Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «waarnaar het voorliggende voorstel verwijst » (Néerlandais → Français) :

Indien het voorstel dient tot beperking van het recht van een parlementslid om een functioneel belang aan te voeren vóór de Raad van State, behoort aangegeven te worden of die beperking betrekking heeft op het functioneel belang in de twee betekenissen van dat begrip, dan wel of, zoals in het arrest van de Raad van State waarnaar het voorliggende voorstel verwijst, ze alleen doelt op het functioneel belang van een lid van een vergadering dat optreedt ter verdediging van de prerogatieven van de vergadering zelf; in dat tweede geval blijft het mogelijk een functioneel belang te erkennen ten aanzien van een lid van een vergadering uit hoof ...[+++]

Si l'objectif de la proposition tend à limiter le droit, pour un parlementaire, d'invoquer un intérêt fonctionnel devant le Conseil d'État, il y aurait lieu de préciser si cette limitation vise l'intérêt fonctionnel dans les deux acceptions reçues par cette notion ou, comme dans l'arrêt du Conseil d'État auquel la proposition examinée se réfère, si elle ne vise que l'intérêt fonctionnel du membre d'une assemblée faisant valoir les prérogatives de l'assemblée elle-même; dans cette deuxième hypothèse, l'intérêt fonctionnel continuerait à pouvoir être reconnu au membre de l'assemblée au titre de ses prérogatives propres.


Voor een commentaar op het voorliggend voorstel verwijst hij naar het bundel uitgegeven door de VVP.

Pour un commentaire de la proposition à l'examen, il renvoie au recueil édité par la V. V. P.


Voor een commentaar op het voorliggend voorstel verwijst hij naar het bundel uitgegeven door de VVP.

Pour un commentaire de la proposition à l'examen, il renvoie au recueil édité par la V. V. P.


Het koninklijk besluit van 12 juni 2013 waarnaar de voorliggende bepaling verwijst, heeft, luidens de formulering van het opschrift ervan, betrekking op " de verlenging 2013 van de strategische veiligheids- en preventieplannen 2007-2010 en van de dispositieven Gemeenschapswachten" .

L'arrêté royal du 12 juin 2013 auquel renvoie la disposition à l'examen est, selon les termes de son intitulé, « relatif à la prolongation 2013 des plans stratégiques de sécurité et de prévention 2007-2010 et des dispositifs Gardiens de la paix ».


Bedacht dient echter te woorden dat op grond van het Euratom-Verdrag, waarnaar het huidige voorstel verwijst, voor het Parlement slechts een raadgevende rol tegenover de Raad is weggelegd.

Il convient toutefois de considérer qu'en vertu du traité Euratom, sur lequel se fonde la proposition à l'examen, le Parlement a un simple rôle consultatif à l'égard du Conseil.


De minister verwijst naar artikel 35 (artikel 6 van het voorstel), dat kennelijk niet doelt op het soort gevallen waarnaar de vorige spreker verwijst :

Le ministre renvoie à l'article 35 (article 6 de la proposition), qui ne vise manifestement pas le type de cas auxquels se réfère la précédente intervenante.


De minister verwijst naar artikel 35 (artikel 6 van het voorstel), dat kennelijk niet doelt op het soort gevallen waarnaar de vorige spreker verwijst :

Le ministre renvoie à l'article 35 (article 6 de la proposition), qui ne vise manifestement pas le type de cas auxquels se réfère la précédente intervenante.


De uitkomst van een informele raadpleging over het voorstel waarnaar de geachte afgevaardigde verwijst, die eindigde op 24 februari, was dat de meerderheid van de lidstaten het voorstel niet verwierp.

Il apparaît, à l’issue d’une procédure de consultation informelle sur la proposition mentionnée par le député qui a pris fin le 24 février, que la majorité des États membres n’ont pas rejeté la proposition.


(A) Het voorstel waarnaar de geachte afgevaardigde verwijst heeft tot bezorgdheid onder lidstaten geleid.

(A) la proposition mentionnée par M. le député a suscité quelques inquiétudes dans le chef des États membres.


Tijdens de bijeenkomst van de Raad in Brussel in oktober 2003, waarnaar de geachte afgevaardigde verwijst, heeft de Europese Raad het voorstel met instemming begroet en de Raad uitgenodigd het voorstel zo spoedig mogelijk te bestuderen.

Le Conseil européen, lors de sa session tenue en octobre dernier à Bruxelles à laquelle fait référence l’honorable parlementaire, s’est félicité de cette proposition et a donné mandat pour que le Conseil l’examine dans les plus brefs délais.


w