Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "waarmee wij investeerders stabiliteit bieden " (Nederlands → Frans) :

En het streefcijfer van ten minste 27 % voor hernieuwbare energie is een belangrijk signaal waarmee wij investeerders stabiliteit bieden, groene banen bevorderen en de continuïteit van onze energievoorziening verzekeren”.

De plus, l'objectif consistant à porter à au moins 27 % la part des énergies renouvelables envoie un signal important: il garantit la stabilité aux investisseurs, stimule les emplois verts et soutient notre sécurité d'approvisionnement».


93. merkt op dat het huidige systeem, te weten een gefragmenteerde interne markt, de nodige problemen oplevert als het erom gaat ondernemingen en investeerders voldoende stabiliteit te bieden op de lange termijn, hetgeen leiden kan tot de sluiting van centrales en onzekerheid ten aanzien van werkgelegenheid en capaciteiten; verzoekt de Commissie een onafhankelijke analyse te maken van de toekomst van de interne markt voor elektriciteit en gas en daarin investeringen, de werkgelegenheid in de sector, het milieu en consumentenbescherming centraal te stellen; verzoekt de Commi ...[+++]

93. observe que le système actuel, caractérisé par une fragmentation du marché intérieur, pose des problèmes quand il s'agit d'assurer une stabilité à long terme suffisante des entreprises et des investisseurs, à défaut de laquelle il pourrait se produire des fermetures de centrales et de grandes incertitudes en termes d'emploi et de capacité; demande à la Commission de mener une évaluation indépendante sur l'avenir du marché intérieur de l'électricité et du gaz, dans laquelle les questions relatives aux investissements, à l'emploi d ...[+++]


1. verwelkomt het voorstel van de Commissie om sociale ondernemingen betere toegang tot financiering te bieden door een regelgevingskader vast te stellen voor de invoering van investeringsinstrumenten op EU-niveau; spoort de Commissie aan zo spoedig mogelijk praktische wetgevingsvoorstellen te doen, gezien het grotendeels onbenutte innovatieve potentieel van deze sociale ondernemingen; wijst erop dat de invoering van nieuwe vormen van financiële steun zal worden voorafgegaan door een analyse van de huidige instrumenten om de efficië ...[+++]

1. salue la proposition de la Commission d'améliorer l'accès aux financements pour les entreprises sociales en instaurant un cadre réglementaire pour l'introduction d'instruments d'investissement au niveau européen; encourage la Commission à proposer dans les meilleurs délais un texte législatif concret étant donné le potentiel novateur largement inexploré de ces entreprises sociales; souligne que l'introduction de nouvelles formes de soutien financier sera précédée d'une analyse des instruments actuels pour vérifier leur efficacité et considère dès lors qu'il serait nécessaire de se procurer les instruments permettant de mesurer et de comparer le rendement social des investissements dans le but de favoriser le développement d'un marché d ...[+++]


27. benadrukt dat een goed functionerende interne markt, hoog opgeleide werknemers, een evenwichtige sociale markteconomie en democratische stabiliteit het sterkste concurrentievoordeel van Europa vormen; merkt op dat de interne markt voor investeerders uit derde landen voordelen als gelijke concurrentievoorwaarden en vrij verkeer te bieden heeft, maar dat de toegang tot de interne markt v ...[+++]

27. souligne qu'un marché intérieur efficace, une main-d'œuvre hautement qualifiée, une économie sociale de marché équilibrée et la stabilité démocratique constituent le plus fort élément de compétitivité pour l'Europe; souligne que pour les investisseurs de pays tiers, le marché intérieur offre des avantages tels que des conditions équitables et la libre circulation, mais que l'entrée dans le marché intérieur devrait s'accompagner d'une ouverture analogue des pays tiers aux économies développées et émergentes à l'égard des investiss ...[+++]


27. benadrukt dat een goed functionerende interne markt, hoog opgeleide werknemers, een evenwichtige sociale markteconomie en democratische stabiliteit het sterkste concurrentievoordeel van Europa vormen; merkt op dat de interne markt voor investeerders uit derde landen voordelen als gelijke concurrentievoorwaarden en vrij verkeer te bieden heeft, maar dat de toegang tot de interne markt v ...[+++]

27. souligne qu'un marché intérieur efficace, une main-d'œuvre hautement qualifiée, une économie sociale de marché équilibrée et la stabilité démocratique constituent le plus fort élément de compétitivité pour l'Europe; souligne que pour les investisseurs de pays tiers, le marché intérieur offre des avantages tels que des conditions équitables et la libre circulation, mais que l'entrée dans le marché intérieur devrait s'accompagner d'une ouverture analogue des pays tiers aux économies développées et émergentes à l'égard des investiss ...[+++]


1. merkt op dat de lakse en zelfgenoegzame praktijken bij een aantal bedrijven met name in de Verenigde Staten het vertrouwen van de investeerder danig hebben geschaad, waarmee is aangetoond dat overheidsregulering en -toezicht op de financiële markten een onontbeerlijke voorwaarde vormt voor financiële stabiliteit, die uiteindelijk alle marktdeelnemers ten goede komt; wijst er echter ...[+++]

1. constate que des pratiques laxistes et complaisantes d'entreprises, notamment aux États-Unis, ont considérablement porté atteinte à la confiance des investisseurs, ce qui démontre que la réglementation et la surveillance publique des marchés constitue la condition de la stabilité financière, bénéfique en dernière analyse à tous les acteurs du marché; note toutefois qu'il importe de veiller à ce que la réglementation soit proportionnée, efficace, fondée sur les risques et ciblée;


Zij bevat eveneens omschrijvingen van de uitvoeringsinstrumenten en -methoden die de Commissie beschouwt als de meest geschikte om de mediterrane derde landen te helpen het hoofd bieden aan de problemen waarmee zij worden geconfronteerd en de beoogde doeleinden te verwezenlijken. Zoals de Europese Raad te Essen heeft vastgesteld behoren vrede, stabiliteit en welvaart in de mediterrane regio voor Europa tot de belangrijkste prioriteiten.

Elle esquissera aussi les instruments et les modalités de mise en oeuvre que la Commission estime les plus appropriés pour contribuer aux efforts des pays tiers méditerranéens pour faire face aux défis auxquels ils sont confrontés et pour atteindre les objectifs visés. Comme le Conseil européen d'Essen en a convenu, la paix, la stabilité et la prospérité de la région méditerranéenne figurent parmi les premières priorités de l'Europe.


De overeenkomsten bereiden de weg voor de integratie van de voormalige Sovjet-Unie in de Europese economie en zullen wanneer zij eenmaal van kracht zijn meer zekerheid bieden aan handelaren en investeerders uit de Europese Unie. De overeenkomsten omvatten vier hoofdterreinen : - politieke dialoog - handelsbetrekkingen - het investerings- en bedrijfsklimaat - samenwerking op een aantal terreinen, bijvoorbeeld op economisch, wetgevend, wetenschappelijk en cultureel gebied. Zij vormen dan ook een paraplu voor de functies van Tacis die he ...[+++]

Ils visent à préparer l'intégration de l'ancienne Union soviétique dans l'économie européenne au sens large et, dès leur entrée en vigueur, ils offriront une meilleure sécurité aux agents et aux investisseurs de l'Union européenne. Les accords couvrent quatre domaines principaux: - le dialogue politique; - les relations commerciales; - l'environnement dans lequel s'effectuent les échanges et les investissements; - la coopération, notamment dans les domaines culturel, économique, législatif et scientifique. Dans ce cadre, le programme TACIS créera un nouveau climat de confiance pour la croissance économique et la ...[+++]


5. Afgezien van humanitaire situaties, onderzoeksprojecten op APM-gebied en acties die rechtstreeks profijt bieden aan kwetsbare gemeenschappen of waarmee toegang wordt verkregen voor hulpoperaties, is de Raad van mening dat er gelden voor mijnopruimingsoperaties moeten worden toegewezen aan ontvangende landen waarvan de autoriteiten - afzien van verder gebruik van APM, - stappen ondernemen om een eind te maken aan de handel in, de vervaardiging en de opslag van APM, - steun verlenen aan de voorgestelde mijnopruimingsoperaties en waar een minimale veiligheid is gewaarborgd en verbi ...[+++]

5. A l'exception des situations d'urgence humanitaire, des projets de recherche dans le domaine des mines antipersonnel et des activités entreprises soit dans l'intérêt direct des communautés vulnérables soit pour permettre à des opérations de secours d'arriver à destination, le Conseil estime que les fonds destinés aux actions de déminage devraient être attribués à des pays dont les autorités : - cessent d'utiliser des mines antipersonnel, - prennent des mesures pour mettre un terme au commerce, à la fabrication et au stockage des mines antipersonnel, - s'engagent à appuyer les actions de déminage envisagées, et lorsque les pays en question offrent un degré minimum de sécurité et s'engagent à réaliser la ...[+++]


De meerwaarde voor bedrijven die voortvloeit uit het sluiten van verdragen ter bescherming en bevordering van wederzijdse investeringen - naast het aanmoedigen van deze investeringen - is het bieden van garanties voor een maximale bescherming van de investeerder van bestaande en toekomstige investeringen in België en in het derde land waarmee een verdrag wordt gesloten.

Le bénéfice que les entreprises retirent de l'existence de ces accords concernant la promotion et la protection réciproques des investissements - outre qu'ils ont pour effet d'encourager les investissements - est qu'ils offrent à l'investisseur les garanties d'une protection maximale pour ses investissements existants et futurs, en Belgique et dans le pays tiers avec lequel l'accord est conclu.


w