Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "waarmee werd overeengekomen " (Nederlands → Frans) :

Zij zal met name nagaan of het niveau van de jaarlijkse licentievergoeding overeenstemt met de bijdrage van Inter IKEA Systems aan de franchiseactiviteiten; de Commissie zal ook onderzoeken of de prijs die Inter IKEA Systems is overeengekomen voor de verwerving van de intellectuele-eigendomsrechten en de rente die vervolgens over de lening tussen groepsmaatschappijen werd betaald – waarmee werd ingestemd in de fiscale ruling van 2011 – overeenstemmen met de economische realiteit.

Elle appréciera en particulier si le niveau de redevance de licence annuelle reflète la contribution d'Inter IKEA Systems à l'activité de franchise; la Commission appréciera également si le prix qu'Inter IKEA Systems a accepté pour l'acquisition des droits de propriété intellectuelle et, par conséquent, les intérêts payés pour le prêt interentreprises, approuvés par la décision fiscale anticipée de 2011, reflètent la réalité économique.


Er was tevens een onderhoud met de heer Manu Keirse, voorzitter van de Evaluatiecommissie palliatieve zorg, waarmee werd overeengekomen opnieuw samen te komen in april 2009 wanneer de studie van het Kenniscentrum beschikbaar zou zijn.

Un entretien a également eu lieu avec M. Manu Keirse, président de la Cellule d'évaluation des soins palliatifs, avec lequel il a été convenu de se réunir de nouveau en avril 2009 lorsque l'étude du Centre fédéral d'expertise des soins de santé sera disponible.


De rechter kan, onverminderd de gemeenrechtelijke sancties en de toepassing van artikel VII. 134, § 4, de ontbinding ten laste van de consument bevelen in de volgende gevallen : 1° indien het onroerende goed dat met een hypothecaire zekerheid bezwaard is het voorwerp uitmaakt van een beslag door een andere schuldeiser; 2° indien de hypothecaire inschrijving de met de consument overeengekomen rang niet inneemt; 3° ingeval van vermindering van de hypothecaire zekerheid door een substantiële waardevermindering van het onroerend goed toerekenbaar aan de consument : door een wijziging van de aard of de bestemming, door een ernstige beschadi ...[+++]

Le juge peut, sans préjudice des sanctions de droit commun et de l'application de l'article VII. 134, § 4, ordonner la résolution du contrat aux torts du consommateur dans les cas suivants : 1° si le bien immobilier, qui est grevé d'une sûreté hypothécaire, fait l'objet d'une saisie par un autre créancier; 2° si l'inscription hypothécaire n'occupe pas le rang convenu avec le consommateur; 3° en cas de diminution de la sûreté hypothécaire suite à une diminution substantielle de la valeur du bien immobilier imputable au consommateur : par une modification de la nature ou de la destination, par une altération grave, par une pollution grav ...[+++]


1. merkt op dat de begroting van het Vertaalbureau inkomsten omvat uit betalingen van de organen waarvoor het Vertaalbureau werkt en van Europese instellingen en organen waarmee een samenwerking werd overeengekomen in ruil voor uitgevoerd werk, met inbegrip van interinstitutionele activiteiten, evenals andere inkomsten;

1. constate que le budget du Centre comprend des recettes constituées de paiements effectués par les organes pour lesquels il travaille et par les institutions et organes de l'Union avec lesquels il a conclu une collaboration, notamment sous la forme d'activités interinstitutionnelles, en échange des travaux effectués, ainsi que des recettes diverses;


Dit voorontwerp van gewijzigde begroting nr. 1 (VOGB) voor 2007 heeft tot doel noodzakelijke technische aanpassingen in de begroting 2007 op te nemen die voortvloeien uit de Nota van Wijzigingen nr. 2/2007, waarmee geen rekening meer kon worden gehouden tijdens de laatste fase van de begrotingsprocedure 2007, zoals tijdens de trialoog van 28 november 2006 werd overeengekomen.

L'avant-projet de budget rectificatif n° 1/2007 a pour objet d'apporter au budget 2007 les ajustements techniques nécessaires comme suite à la lettre rectificative n° 2/2007 qui n'ont pas pu être pris en compte au cours de la dernière phase de la procédure budgétaire 2007, comme il avait été convenu lors de la séance de trilogue du 28 novembre 2006.


In het bemiddelingscomité werd een verhoging met 5 miljoen € overeengekomen waarmee het totaal op 55 miljoen € kwam, een bedrag dat ondanks de verhoging nog steeds veel lager is dan het door het Parlement in tweede lezing voorgestelde bedrag (65 miljoen €).

Le comité de conciliation s'est accordé sur une augmentation de € 5 millions, ce qui porte le total à € 55 millions, chiffre qui reste, certes, très inférieur à la demande formulée par le Parlement en deuxième lecture (€ 65 millions) et est acceptable seulement dans le cadre de l'arrangement global.


Een schuldenconsolidatielening van de Wereldbank is goedgekeurd voor de Voormalige Republiek Joegoslavië (daardoor van toepassing op Montenegro), waarmee de weg werd geopend voor een overeengekomen financiering voor structurele aanpassing.

Un crédit de consolidation de la dette de la Banque mondiale a été adopté pour la RFY (et de ce fait applicable au Monténégro), ouvrant la voie à un financement d'ajustement structurel.


11. De ministers herinnerden aan het gezamenlijke communiqué van de Staatshoofden en Regeringsleiders van de EU, de MERCOSUR en Chili van 28 juni 1999 waarmee zij de onderhandelingen over de associatieovereenkomsten tussen de EU en de MERCOSUR en tussen de EU en Chili formeel hebben geopend; ook werd gerefereerd aan de samenwerkingsraad van de MERCOSUR en de gezamenlijke raadszitting EU-Chili op 24 november 1999, waarin de structuur, de procedure en het tijdschema van de onderhandelingen werden ...[+++]

11. Les ministres ont rappelé le communiqué conjoint des chefs d'État et de gouvernement de l'UE, du Mercosur et du Chili, du 28 juin 1999, par lequel ils ont officiellement lancé les négociations en vue de la conclusion d'accords d'association entre l'UE et le Mercosur et entre l'UE et le Chili, et ont évoqué les sessions du Conseil de coopération UE-Mercosur et du Conseil conjoint UE-Chili, qui ont eu lieu le 24 novembre 1999, au cours desquelles un accord est intervenu sur la structure, la méthodologie et le calendrier des négociations.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'waarmee werd overeengekomen' ->

Date index: 2021-12-07
w