Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "waarmee u mij altijd hebt behandeld " (Nederlands → Frans) :

Dit is waarschijnlijk de laatste keer dat ik het woord voer in dit Parlement, aangezien ik de nationale politiek inga. Daarom wil ik u tot besluit bedanken voor de voorkomendheid waarmee u mij altijd hebt behandeld. Ook wil ik de leden van het Parlement bedanken voor het feit dat ook zij mij altijd bijzonder voorkomend hebben behandeld.

Enfin, comme c’est probablement la dernière fois que je m’adresse à cette Assemblée, étant donné que je me retire pour me consacrer à la politique nationale, je peux vous remercier de la courtoisie avec laquelle vous m’avez traité, et je remercie les députés, qui m’ont eux aussi traité avec la plus grande courtoisie.


Bovendien is informatie niet altijd gevoelig op zich; het hangt af van de context en het doel waarmee de gegevens behandeld worden (1g) .

En outre, toute information n'est pas forcément sensible en elle-même, ces caractéristiques pouvant résulter du contexte et des finalités pour lesquelles les données sont traitées (1g) .


In die zin, mevrouw de minister, stel ik mij de volgende vraag: Hebt u enig doordacht idee van het aantal mogelijke dossiers of aanvragen waarmee het No Fault fonds zou kunnen geconfronteerd worden?

La ministre a-t-elle une quelconque idée du nombre éventuel de dossiers ou de demandes auquel le Fonds « no fault » pourrait être confronté ?


Bovendien is informatie niet altijd gevoelig op zich; het hangt af van de context en het doel waarmee de gegevens behandeld worden (1g) .

En outre, toute information n'est pas forcément sensible en elle-même, ces caractéristiques pouvant résulter du contexte et des finalités pour lesquelles les données sont traitées (1g) .


Die hond, Guido, moet een terriër geweest zijn, getuige de vasthoudendheid waarmee jij dit dossier hebt behandeld; het was dan ook voor de schaduwrapporteurs niet altijd even gemakkelijk om toch datgene te krijgen wat ze wilden.

Votre chien, Monsieur Sacconi, doit être un terrier, au vu de la ténacité avec laquelle vous avez traité ce dossier, ce qui a eu pour conséquence qu’il n’a pas toujours été facile pour les rapporteurs fictifs d’obtenir ce qu’ils désiraient.


Ik dank u zeer voor uw voorzitterschap en het geduld waarmee u ons altijd bejegend hebt als we het woord voerden.

Merci beaucoup pour votre présidence et pour votre patience à chaque fois que nous avons voulu intervenir.


Carlo Azeglio Ciampi , president van de Italiaanse Republiek. - (IT) Mijnheer de Voorzitter, dames en heren, ik dank u voor uw hartelijk welkom, en ik dank vooral u, mijnheer de Voorzitter, voor de welwillende woorden waarmee u mij hebt voorgesteld.

Carlo Azeglio Ciampi, président de la République italienne. - (IT) Monsieur le Président, Mesdames et Messieurs, je vous remercie de votre accueil chaleureux et je vous remercie en particulier, Monsieur le Président, pour les termes aimables dans lesquels vous m’avez présenté.


Ik zal de verleiding weerstaan om het debat van afgelopen juli opnieuw aan te zwengelen. Ik wil echter een onderwerp aansnijden waarmee ik mij als rapporteur bezighoud en dat vanzelfsprekend ook in de wetgeving behandeld wordt, namelijk de verordening betreffende genetisch gemodificeerde levensmiddelen en diervoeder.

Je vais à présent résister à la tentation de relancer la discussion que nous avons tenue jusqu'en juillet, mais je voudrais toutefois aborder un point qui est également traité dans la législation dont je m'occupe en ce moment comme rapporteur, à savoir le règlement sur les aliments génétiquement modifiés pour la consommation humaine et animale.


- Volgens mij hebt u geen gelijk, omdat in het contract duidelijk staat dat de partijen onderling altijd kunnen beslissen dat verschillende bepalingen worden veranderd.

- Selon moi, vous avez tort, car le contrat stipule clairement que les parties peuvent toujours décider d'un commun accord de modifier diverses dispositions.


- Na al die jaren verwonder ik mij nog altijd over de creativiteit waarmee het reglement van de Senaat wordt toegepast.

- Après toutes ces années au Sénat, je m'étonne encore toujours de la créativité avec laquelle on applique le règlement.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'waarmee u mij altijd hebt behandeld' ->

Date index: 2024-03-14
w