Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «waarmee politiediensten geconfronteerd » (Néerlandais → Français) :

2. Kunt u voor de periode van 2008 tot heden een overzicht geven van het aantal gevallen van agressie waarmee politiediensten geconfronteerd werden?

2. Pouvez-vous donner un aperçu du nombre de cas d'agression auxquels des services de police ont été confrontés durant la période de 2008 à ce jour ?


1. a) Zijn uw diensten op de hoogte van de moeilijkheden waarmee de politiediensten geconfronteerd worden bij het invullen van het formulier nr. 10? b) Zo ja, wordt er bekeken of de verwerking van de gegevens betreffende de in beslag genomen wapens kan worden verbeterd?

1. a) Vos services sont-ils au courant des difficultés rencontrées par les services de police dans la rédaction du "formulaire 10"? b) Dans l'affirmative, des pistes sont-elles à ce jour envisagées afin d'améliorer le traitement de l'information des armes saisies?


De georganiseerde criminaliteit is een van de meest complexe en geperfectioneerde misdaadfenomenen waarmee de politiediensten worden geconfronteerd. Daarom moet worden gestreefd naar de optimale werking van het hele politieapparaat op alle niveaus en in alle onderdelen.

Considérant que la criminalité organisée est une des formes de délinquance les plus complexes et les plus évoluées auxquelles les polices ont à faire face, il est impérieux d'optimaliser le fonctionnement de l'appareil policier à tous les niveaux et dans toutes ses composantes.


Wat de aanwezigheid van de politie betreft, en zonder te willen verzinken in de steriele controverse met de politiediensten, vindt de spreker eveneens dat zijn ervaring als magistraat, die mede instond voor de versnelde procedure, hem in staat stelt een fundamenteel bezwaar te onderstrepen, waarmee de minister van Justitie blijkbaar nog niet geconfronteerd werd.

En ce qui concerne la présence policière, et sans vouloir verser dans la controverse stérile avec les services de police, l'orateur estime que son expérience de magistrat initiateur de la procédure « accélérée » lui permet également de soulever une objection fondamentale, que le ministre de la Justice ne semble pas avoir rencontrée.


Men heeft vastgesteld dat de meeste feiten waarmee het Brusselse parket werd geconfronteerd, onbekende daders betroffen; dat de politiediensten ­ en dat is heel normaal ­ voorrang geven aan de ordehandhaving en de opvang van de slachtoffers; en dat de meeste van voornoemde feiten vrij onbeduidend zijn : gewone slagen, gewoon oproer, beledigingen, dreigende gebaren, stuk voor stuk feiten die niet onder de toepassing van de wet op het snelrecht vallen ...[+++]

On a constaté que la plupart des faits auxquels le parquet de Bruxelles était confronté concernaient des auteurs inconnus; que les services de police ­ et c'est bien normal ­ accordent la priorité au maintien de l'ordre et à l'encadrement des victimes; et que la plupart des faits portés à la connaissance du parquet de Bruxelles sont relativement minimes : coups simples, rébellions simples, outrages, menaces par gestes, faits qui n'entrent pas dans le cadre de l'application de la loi sur la comparution immédiate puisque tous ces faits sont punissables d'un emprisonnement de six mois.


Een eerste probleem waarmee de politiediensten geconfronteerd worden is de bevoegdheidsversnippering tussen federale en lokale politie en een tweede het gebrek aan uitwisselen van gegevens tussen de diensten.

Un premier problème auquel les services de police sont confrontés est le morcellement des compétences entre police fédérale et police locale et un deuxième, l'absence d'échange d'informations entre les services.


Het is de bedoeling een overzicht te maken van de gebeurtenissen en feiten waarmee de politiediensten van het arrondissement werden geconfronteerd tijdens de laatste 24 uur of sinds de laatste werkdag.

Il s'agit de produire un aperçu des événements et faits auxquels ont été confrontés les services de police de l'arrondissement dans les 24 heures écoulées ou depuis le dernier jour ouvrable.


Zij behandelen jaarlijks bijna 1.000 dossiers (waaronder 400 klachten), staan voortdurend onder stress door de delicate situaties waarmee zij worden geconfronteerd en de huiszoekingen die zij samen met de politiediensten moeten verrichten.

Ils traitent près de 1.000 dossiers par an (dont 400 plaintes), sont soumis perpétuellement au stress lié aux situations délicates qu'ils rencontrent et aux perquisitions qu'ils doivent effectuer en collaboration avec les services de police.


Deze cijfers moeten dan ook aangepast worden in functie van de lokale specificiteit en meer bepaald in functie van de aard en de omvang van de veiligheidsproblemen waarmee de overheden en politiediensten worden geconfronteerd.

Ces chiffres se doivent en effet d'être adaptés en fonction des spécificités locales et plus particulièrement en fonction de la nature et de l'ampleur des problèmes de sécurité auxquels sont confrontés les autorités et services de police.


w