In dat geval, en als het Parlement en de Raad het er m
et elkaar over eens zijn dat enkel de rechtsgrondslag dient te worden gewijzigd, maar niet de inhoud, is er volgens mij een tweede instrument: geen intrekking en vervanging van het voorstel door een nieuw initiatief, maar een interinstitutioneel akkoord tusse
n Parlement en Raad waarmee in korte tijd en met inzet van weinig middelen overeenstemming kan worden bereikt over de wijziging van enkel en al
...[+++]leen de rechtsgrondslag, met handhaving van de inhoud.
Dans un tel cas - si le Parlement et le Conseil s’accordent sur la nécessité de ne changer que la base juridique et de conserver le contenu -, je peux voir une deuxième méthode, qui consiste non à retirer la proposition et à la remplacer par une nouvelle initiative, mais plutôt sous la forme d’un accord interinstitutionnel entre le Parlement et le Conseil par lequel il est convenu, rapidement et à peu de frais, de modifier la base juridique et de garder la substance.