Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «waarmee echter twee » (Néerlandais → Français) :

Er zijn echter twee fundamentele aspecten waarmee nu al rekening moet worden gehouden bij de discussie over de toekomst van het Europees Vluchtelingenfonds na 2004:

Deux éléments fondamentaux doivent d'ores et déjà être pris en compte dans la réflexion sur l'avenir du Fonds européen pour les Réfugiés après 2004 :


Dat verschil laat echter niet toe te besluiten dat de plaatselijke diensten van die twee taalgebieden niet kunnen worden vergeleken in het licht van het monopolie dat aan Selor is toegekend bij artikel 53 van de wetten op het gebruik van de talen in bestuurszaken, meer in het bijzonder wanneer het erom gaat de certificaten te bepalen waarmee taalkennis kan worden bewezen om een ambt of een betrekking bij die diensten te verkrijgen.

Cette différence ne permet cependant pas de conclure que les services locaux de ces deux régions linguistiques ne peuvent pas être comparés au regard du monopole conféré à Selor par l'article 53 des lois sur l'emploi des langues en matière administrative, plus précisément lorsqu'il s'agit de déterminer quels certificats permettent d'attester des connaissances linguistiques pour obtenir une fonction ou un emploi dans ces services.


Micro-ondernemingen zullen echter het meest profiteren van de vereenvoudiging die de nieuwe, doelmatige wetgeving meebrengt, waarmee twee verouderde richtlijnen worden vervangen.

Cependant, les microentreprises devraient être les premiers bénéficiaires de la simplification introduite par ce nouvel instrument législatif, qui est bien adapté à son objectif et remplace deux directives devenues obsolètes.


Deze overeenkomst, waarmee de EU het veelvoud aan geschillen met de Latijns-Amerikaanse landen in één keer binnen de WTO had opgelost, is echter nog aanzienlijk verbeterd in het kader van de twee bilaterale overeenkomsten met de Midden-Amerikaanse landen en Peru en Colombia.

Toutefois, cet accord, par lequel l'Union avait réussi à régler une fois pour toutes les multiples contentieux avec les pays latino-américains devant l'OMC, a été considérablement amélioré dans le cadre des deux accords bilatéraux avec les pays d'Amérique centrale, d’une part, et le Pérou et la Colombie, d’autre part.


Dit akkoord, waarmee de EU het veelvoud aan geschillen met de Latijns-Amerikaanse landen in één keer had opgelost voor het WTO, is echter nog aanzienlijk verbeterd in het kader van de twee bilaterale overeenkomsten met de Midden-Amerikaanse landen en Peru en Colombia.

Toutefois, cet accord, par lequel l'UE avait réussi à régler une fois pour toutes les multiples contentieux avec les pays latino-américains devant l'OMC, a été considérablement amélioré dans le cadre des deux accords bilatéraux avec les pays d'Amérique centrale, et le Pérou et la Colombie.


We moeten echter niet vergeten dat de retoriek waarmee deze partij zich uitsprak tegen het redden van Portugal als twee druppels water lijkt op de retoriek die de belangrijkste politieke leiders van Duitsland een jaar geleden bezigden, kort voordat steun werd verleend aan Griekenland.

Cependant, il y a lieu de rappeler que le discours du parti des vrais Finlandais, qui a prôné le refus de venir au secours du Portugal, ressemble comme deux gouttes d’eau à celui que tenaient les principaux responsables politiques allemands il y a un an, à la veille de l’octroi de l’aide à la Grèce.


Een dergelijke verwijzing vind ik een onaanvaardbare politieke inmenging in een delicaat lopend onderzoek naar verdenkingen inzake corruptie. Deze verwijzing is nog eens onder de aandacht gebracht van het Parlement via een mondeling amendement, waarmee echter twee aanzienlijk gezaghebbender uitspraken ten gunste van OLAF, van het Gerecht van eerste aanleg en het Hof van Justitie, genegeerd lijken te worden.

Par ailleurs, cette référence, que je considère comme une ingérence politique inacceptable dans une enquête délicate en cours sur une affaire de présumée corruption, a été portée à l’attention du Parlement par un amendement oral, qui chercherait toutefois à ignorer deux arrêts du tribunal de première instance et de la Cour de justice en faveur de l’OLAF, qui sont bien plus dignes de foi.


Deze twee criteria, waarmee men vrij snel kan bepalen of een bepaalde concentratie tot de bevoegdheid van de EU-landen of de Commissie behoort, bleken echter onvoldoende. In de verordening wordt een nieuw criterium voor verwijzing naar de bevoegde autoriteiten van de EU-landen ingevoerd.

Ces deux critères s'étant révélés être insuffisants, le règlement introduit cependant un nouveau critère de renvoi aux autorités compétentes des pays de l’UE.


De frequentie waarmee wordt gepatrouilleerd wordt bepaald naar gelang van de plaatselijke omstandigheden; een vuistregel is echter om de twee uur te patrouilleren.

La fréquence de ces rondes est déterminée en fonction des conditions locales, mais elles doivent avoir lieu toutes les deux heures environ.


C. overwegende dat de ontwikkelingen over het geheel genomen stroken met het beleid van "een land, twee systemen”; merkt echter op dat er een aantal problemen zijn opgetreden waarmee rekening moet worden gehouden,

C. considérant que l'évolution générale de la situation s'est conformée au principe "un pays, deux systèmes”, relève toutefois qu'il reste à régler plusieurs questions préoccupantes,




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'waarmee echter twee' ->

Date index: 2023-03-08
w