Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "waarmee dit programma werd ingevoerd " (Nederlands → Frans) :

Dit programma werd officieel eind 2006 afgerond hoewel een aantal projectactiviteiten waarmee later werd aangevangen nog doorlopen.

Ce programme s'achevait officiellement à la fin de l'année 2006, même si certaines activités de projets pour lesquelles des contrats ont été conclus en fin de calendrier se poursuivent.


Deze strategie is in de loop van de jaren waarin het programma ten uitvoer werd gelegd verder verfijnd, zoals ook door het evaluatiebureau wordt erkend. Veel gebreken die zich in de eerste twee uitvoeringsjaren voordeden zijn inmiddels verdwenen of zullen op zeer korte termijn worden verholpen (door middel van de steeds bredere verspreiding van de e-Nieuwsbrief, die in 2002 werd ingevoerd, en de voortdurende inspanningen om de website van de Commissie ...[+++]

Cette stratégie, comme le reconnaît l'évaluateur, s'est améliorée pendant la mise en oeuvre du programme, si bien que de nombreuses lacunes constatées à ce niveau au cours des deux premières années de mise en oeuvre du programme ont déjà disparu ou vont très bientôt disparaître (en particulier grâce à la plus large diffusion de la lettre d'information créée en 2002 et à la restructuration en cours du site Internet de la Commission qui sera plus complet et plu ...[+++]


In zijn bijdrage schetst Professor Deruyck duidelijk de doelstelling waarmee de machtiging werd ingevoerd, met name vermijden van misbruiken van het aangifterecht door lagere ambtenaren.

Dans son article, le professeur Deruyck expose clairement à quelle fin l'autorisation a été instaurée.


Daardoor wordt de finaliteit waarmee deze bepaling werd ingevoerd, in belangrijke mate uitgehold (37) .

La finalité qui a présidé à l'introduction de cette disposition s'en trouve en grande partie vidée de sa substance (37) .


De doelstelling waarmee de machtiging werd ingevoerd, met name vermijden van misbruiken van het aangifterecht door lagere ambtenaren, wijst er op dat aan de machtigende ambtenaar een opportuniteitsbeoordeling wordt toegekend.

Le but dans lequel l'autorisation a été instaurée, à savoir prévenir les abus du droit de dénonciation par les fonctionnaires inférieurs, indique qu'un jugement d'opportunité est accordé au fonctionnaire chargé de la délivrer.


Daardoor wordt de finaliteit waarmee deze bepaling werd ingevoerd, in belangrijke mate uitgehold (13) .

La finalité qui a présidé à l'introduction de cette disposition s'en trouve en grande partie vidée de sa substance (13) .


Zo wijzigt het artikel 56ter van de GVU-wet, waarmee het systeem van de referentiebedrag in 2002 werd ingevoerd.

Il modifie ainsi l'article 56ter de la loi AMI par lequel le système des montants de référence a été introduit en 2002.


Dit voorstel is evenwel grotendeels op begrippen gebaseerd die in de bestaande richtlijnen worden gebruikt en waarmee de marktdeelnemers vertrouwd zijn. Wat de maatregelen betreft ter bestrijding van discriminatie op grond van handicap, zijn de bedrijven reeds vertrouwd met het begrip "redelijke aanpassingen", dat bij Richtlijn 2000/78/EG werd ingevoerd.

Quant aux mesures visant la discrimination fondée sur le handicap, le concept d'aménagement raisonnable est familier aux entreprises depuis qu’il a été établi par la directive 2000/78/CE.


Artikel 7 van het VEU, dat werd ingevoerd bij het Verdrag van Amsterdam en gewijzigd bij het Verdrag van Nice, alsmede artikel 309 van het Verdrag tot oprichting van de Europese Gemeenschap (EG-Verdrag) geven de instellingen van de Unie de middelen waarmee kan worden gegarandeerd dat elke lidstaat de gemeenschappelijke waarden eerbiedigt.

L'article 7 TUE, introduit par le Traité d'Amsterdam et modifié par le Traité de Nice, ainsi que l'article 309 du Traité de la Communauté européenne (TCE), donnent aux institutions de l'Union les moyens permettant de garantir que tout Etat membre respecte les valeurs communes.


Sinds in 1997 het softwareprogramma Ownres in alle lidstaten werd ingevoerd, heeft de Commissie meer dan 10 000 verslagen ontvangen in verband met fraudegevallen en onregelmatigheden waarmee meer dan 10 000 EUR gemoeid is en die zijn ontdekt door de lidstaten (zie bijlage 4).

Depuis l'installation en 1997, de l'application informatique Ownres dans tous les Etats membres, la Commission a reçu plus de 10.000 rapports concernant des fraudes et des irrégularités d'un montant supérieur à EUR10.000 et détectées par les Etats membres (cf. Annexe 4).




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'waarmee dit programma werd ingevoerd' ->

Date index: 2022-10-16
w