Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «waarmee de wto-contingenten » (Néerlandais → Français) :

7. Wanneer een toekomstige WTO-overeenkomst op het gebied van de landbouw wordt uitgevoerd met verbintenissen voor nieuwe tariefcontingenten voor meest begunstigde landen, zullen de in bijlage II vastgestelde bilaterale tariefcontingenten voor de invoer in Noorwegen van varkensvlees van 600 ton, van pluimveevlees van 800 ton en van rundvlees van 900 ton, met dezelfde stappen afnemen als deze waarmee de WTO-contingenten voor dezelfde producten van toepassing worden.

7. Chaque fois qu’un accord futur de l’OMC sur l’agriculture comportant des engagements concernant de nouveaux contingents tarifaires applicables aux nations les plus favorisées sera mis en œuvre, les contingents tarifaires bilatéraux applicables aux importations en Norvège de viandes porcines à concurrence de 600 tonnes, de viandes de volaille à concurrence de 800 tonnes et de viandes bovines à concurrence de 900 tonnes, comme prévu à l’annexe II, seront supprimés progressivement suivant le même calendrier que celui de l’entrée en vigueur des contingents de l’OMC couvrant les mêmes produits.


[1] Wanneer een toekomstige WTO-overeenkomst op het gebied van de landbouw wordt uitgevoerd met verbintenissen voor nieuwe tariefcontingenten voor meest begunstigde landen, zullen de bilaterale tariefcontingenten voor de invoer in Noorwegen met dezelfde stappen afnemen als deze waarmee de WTO-contingenten voor dezelfde producten van toepassing worden.

[1] Chaque fois qu’un accord futur de l’OMC sur l’agriculture comportant des engagements concernant de nouveaux contingents tarifaires applicables aux nations les plus favorisées sera mis en œuvre, les contingents tarifaires bilatéraux applicables aux importations en Norvège seront supprimés progressivement suivant le même calendrier que celui de l’entrée en vigueur des contingents de l’OMC couvrant les mêmes produits.


« Overwegende dat de Wereldhandelsorganisatie (WTO) een permanent forum is voor onderhandeling, waar de internationale handelsregels kunnen worden aangepast aan de ontwikkelingen van de wereldhandel, waar kan worden ingegaan op de uitdagingen en de nieuwe mogelijkheden waarmee de ondernemingen en de burgers te maken krijgen; overwegende dat er in deze cyclus veel meer speelt dan bij de klassieke en beperkte GATT-onderhandelingen, die alleen tot doel hadden de douanerechten op de industriële producten te verlagen; herinnerend aan de doelstellingen in de Preambule waarmee de WTO werd opgericht, namelijk : het verbeteren van de levensomst ...[+++]

« Considérant que l'Organisation mondiale du commerce (OMC) constitue un forum permanent de négociations, permettant l'adaptation des règles commerciales internationales qui vise à encadrer l'évolution du commerce mondial, à répondre à ses défis et aux opportunités nouvelles auxquelles sont désignées soit les entreprises soit les citoyens; considérant que les enjeux du cycle actuel ne sont plus comparables avec ceux des exercices classiques et limités des négociations du GATT, qui visaient à réduire les seuls droits de douane sur les produits industriels; rappelant les objectifs énoncés dans le Préambule instituant l'OMC, c'est-à-dire: ...[+++]


Overwegende dat de Wereldhandelsorganisatie (WTO) een permanent forum is voor onderhandeling, waar de internationale handelsregels kunnen worden aangepast aan de ontwikkelingen van de wereldhandel, waar kan worden ingegaan op de uitdagingen en de nieuwe mogelijkheden waarmee de ondernemingen en de burgers te maken krijgen; overwegende dat er in deze cyclus veel meer speelt dan bij de klassieke en beperkte GATT-onderhandelingen, die alleen tot doel hadden de douanerechten op de industriële producten te verlagen; herinnerend aan de doelstellingen in de Preambule waarmee de WTO werd opgericht, namelijk : het verbeteren van de levensomstan ...[+++]

Considérant que l'Organisation mondiale du commerce (OMC) constitue un forum permanent de négociations, permettant l'adaptation des règles commerciales internationales qui vise à encadrer l'évolution du commerce mondial, à répondre à ses défis et aux opportunités nouvelles auxquelles sont désignées soit les entreprises soit les citoyens; considérant que les enjeux du cycle actuel ne sont plus comparables avec ceux des exercices classiques et limités des négociations du GATT, qui visaient à réduire les seuls droits de douane sur les produits industriels; rappelant les objectifs énoncés dans le Préambule instituant l'OMC, c'est-à-dire: a ...[+++]


« Overwegende dat de Wereldhandelsorganisatie (WTO) een permanent forum is voor onderhandeling, waar de internationale handelsregels kunnen worden aangepast aan de ontwikkelingen van de wereldhandel, waar kan worden ingegaan op de uitdagingen en de nieuwe mogelijkheden waarmee de ondernemingen en de burgers te maken krijgen; overwegende dat er in deze cyclus veel meer speelt dan bij de klassieke en beperkte GATT-onderhandelingen, die alleen tot doel hadden de douanerechten op de industriële producten te verlagen; herinnerend aan de doelstellingen in de Preambule waarmee de WTO werd opgericht, namelijk : het verbeteren van de levensomst ...[+++]

« Considérant que l'Organisation mondiale du commerce (OMC) constitue un forum permanent de négociations, permettant l'adaptation des règles commerciales internationales qui vise à encadrer l'évolution du commerce mondial, à répondre à ses défis et aux opportunités nouvelles auxquelles sont désignées soit les entreprises soit les citoyens; considérant que les enjeux du cycle actuel ne sont plus comparables avec ceux des exercices classiques et limités des négociations du GATT, qui visaient à réduire les seuls droits de douane sur les produits industriels; rappelant les objectifs énoncés dans le Préambule instituant l'OMC, c'est-à-dire: ...[+++]


Wanneer een toekomstige WTO-overeenkomst op het gebied van de landbouw wordt uitgevoerd met verbintenissen voor nieuwe tariefcontingenten voor meest begunstigde landen, zullen de in bijlage II vastgestelde bilaterale tariefcontingenten voor de invoer in Noorwegen van varkensvlees van 600 ton, van pluimveevlees van 800 ton en van rundvlees van 900 ton, met dezelfde stappen afnemen als deze waarmee de WTO-contingenten voor dezelfde producten van toepassing worden.

Chaque fois qu’un accord futur de l’OMC sur l’agriculture comportant des engagements concernant de nouveaux contingents tarifaires applicables aux nations les plus favorisées sera mis en œuvre, les contingents tarifaires bilatéraux applicables aux importations en Norvège de viandes porcines à concurrence de 600 tonnes, de viandes de volaille à concurrence de 800 tonnes et de viandes bovines à concurrence de 900 tonnes, comme prévu à l’annexe II, seront supprimés progressivement suivant le même calendrier que celui de l’entrée en vigueur des contingents de l’OMC couvrant les mêmes produits.


De lidstaten van de WTO moeten echter vaststellen dat hun meningen uiteenlopen over allerlei problemen betreffende de minst ontwikkelde landen (MOL) (1) — namelijk wat men algemeen het « pakket MOL+ » noemt. Dat verlamt de onderhandelingsfunctie van de WTO, waarmee wordt bevestigd dat de WTO zich moeilijk aanpast aan de nieuwe werkelijkheid en de noden van de wereldhandel om een billijk en duurzaam algemeen akkoord te sluiten.

Toutefois, les pays membres de l'OMC sont contraints d'acter leurs divergences sur plusieurs questions concernant les pays les moins avancés (PMA) (1) — à savoir ce qu'il est convenu d'appeler le « paquet PMA + » — et paralysent la fonction de négociation de l'OMC tout en consacrant sa difficulté d'adaptation aux nouvelles réalités et nécessités du commerce mondial en vue d'obtenir un accord général équitable et durable.


Zodanig overleg kan bijvoorbeeld gaan over de WTO-onderhandelingen of de uitvoering van de EU-voorschriften volgens welke de BLEU beschouwd wordt als één Staat, zoals blijkt uit de contingenten in de suikersector Krachtens artikel 38 wordt wederzijdse bijstand in de Europese en internationale instellingen formeel ingevoerd en wordt voor de werkvergaderingen van deze instanties de mogelijkheid van delegatie van bevoegdheden geboden.

Une telle concertation vise par exemple les négociations au sein de l'OMC, ou, d'autre part, la mise en ouvre de réglementations de l'Union européenne qui envisagent l'U.E.B.L. comme un seul État, tel que c'est le cas pour les contingents dans le secteur du sucre. L'article 38 établit formellement l'assistance mutuelle au sein des instances européennes et internationales et l'éventuelle délégation de pouvoirs pour les sessions de travail de ces instances.


Sinds die verordening van toepassing is geworden, zijn enkele horizontale of sectorale verordeningen vastgesteld of gewijzigd, waarmee in het kader van die contingenten rekening moet worden gehouden; het betreft Verordening (EG) nr. 1291/2000 van de Commissie van 9 juni 2000 houdende gemeenschappelijke uitvoeringsbepalingen inzake het stelsel van invoer-, uitvoer- en voorfixatiecertificaten voor landbouwproducten (4), Verordening (EG) nr. 1342/2003 van de Commissie van 28 juli 2003 houdende bijzondere uitvoeringsbepalingen inzake het stelsel van invoer- en uitvoercertificate ...[+++]

Depuis son entrée en application, des règlements horizontaux ou sectoriels, à savoir le règlement (CE) no 1291/2000 de la Commission du 9 juin 2000 portant modalités communes d’application du régime des certificats d’importation, d’exportation et de préfixation pour les produits agricoles (4), le règlement (CE) no 1342/2003 de la Commission du 28 juillet 2003 portant modalités particulières d’application du régime des certificats d’importation et d’exportation dans le secteur des céréales et du riz (5), et le règlement (CE) no 1301/2006 de la Commission du 31 août 2006 établissant des règles communes pour l’administration des contingents tarifaires d’import ...[+++]


Overwegende dat de bedragen waarmee de contingenten voor 1994 worden verhoogd zo spoedig mogelijk aan de importeurs moeten worden toegewezen, overeenkomstig de bepalingen van Verordening (EG) nr. 520/94 van de Raad van 7 maart 1994 houdende de totstandbrenging van een communautaire procedure voor het beheer van de kwantitatieve contingenten (2),

considérant que le montant dont le contingent applicable en 1994 est augmenté doit faire l'objet d'une attribution aux importateurs dans les meilleurs délais, en conformité avec les dispositions du règlement (CE) no 520/94 du Conseil, du 7 mars 1994, portant établissement d'une procédure de gestion communautaire des contingents quantitatifs (2),




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'waarmee de wto-contingenten' ->

Date index: 2023-02-03
w