Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «waarmee de verkochte certificaten initieel werden » (Néerlandais → Français) :

Art. 11. § 1. De schuldvorderingen en uitbetaalde eenmalige vergoedingen hebben betrekking op de gedeeltelijke dekking van het vermogen waarmee de verkochte certificaten initieel werden aangekocht ter banking van deze certificaten volgens artikel 6.4.14/1 van het Energiebesluit van 19 november 2010 en zijn gebaseerd op reële verkoopprijzen van de certificaten en de marktconformiteit ervan volgens de hieronder beschreven modaliteiten en voor te leggen bewijstukken.

Art. 11. § 1 . Les créances et les indemnités uniques payées concernent la couverture partielle du capital avec lequel les certificats vendus avaient initialement été achetés pour la mise en réserve de ces certificats en vertu de l'article 6.4.14/1 de l'arrêté du 19 novembre 2010 relatif à l'énergie, et elles sont basées sur les prix de vente réels des certificats et leur conformité au marché suivant les modalités décrites ci-après et les documents probants à présenter.


- B= het aantal in de boekhouding van de elektriciteitsdistributienetbeheerder verwerkte certificaten vermeld in artikel 6.4.14/2, § 2, derde lid van het Energiebesluit van 19 november 2010 waarvoor jaarlijkse schuldvorderingen werden ingediend voor het betrokken kalenderjaar vermeld in artikel 1, paragraaf 4 en die werden ingediend bij de VREG zoals vermeld in artikel 6.4.14/2, § 2, vijfde lid van het Energiebesluit van 19 november 2010 en die eerder door de elektriciteitsdistributienet ...[+++]

- B= le nombre de certificats traités dans la comptabilité du gestionnaire de réseau de distribution d'électricité, visés à l'article 6.4.14/2, § 2, alinéa 3 de l'Arrêté sur l'Energie du 19 novembre 2010, faisant l'objet de créances annuelles au titre de l'année civile visée à l'article 1, § 4, et soumis au VREG conformément à l'article 6.4.14/2, § 2, alinéa 5 de l'Arrêté sur l'Energie du 19 novembre 2010 et mis en réserve auparavant par le gestionnaire de réseau de distribution d'électricité conformément à l'article 6.4.14/1, § 1, 1° de l'Arrêté sur l'Energie du 19 novembre 2010 et qui ne sont pas vendus.


De etiketten op in de EU verkochte runderen moeten een referentiecode bevatten waarmee het mogelijk is vast te stellen waar de runderen vandaan komen en waar ze werden geslacht en versneden.

L’étiquetage de toute viande bovine en vente dans l’UE doit contenir un code de référence permettant d’identifier son origine ainsi que les informations relatives au lieu d’abattage et de découpe.


De etiketten op in de EU verkochte runderen moeten een referentiecode bevatten waarmee het mogelijk is vast te stellen waar de runderen vandaan komen en waar ze werden geslacht en versneden.

L’étiquetage de toute viande bovine en vente dans l’UE doit contenir un code de référence permettant d’identifier son origine ainsi que les informations relatives au lieu d’abattage et de découpe.


Bovenop dit aspect van de problematiek is er nog een ander groot probleem in de internationale handel van oorlogswapens, namelijk het ontstellende gemak waarmee certificaten over de eindbestemming die ook wel de « end users »-certificaten genoemd worden, kunnen worden verhandeld en de grote moeilijkheden die het diplomatiek personeel ondervindt bij de invoerende landen om ter plaatse na te gaan of de verkochte wapens ni ...[+++]

Outre cet aspect de la problématique, un autre problème de taille dans le commerce international des armes de guerre réside tant dans la facilité déconcertante avec laquelle les certificats de destination finale, aussi appelé certificats « end users », peuvent être trafiqués, que dans la difficulté extrême pour le personnel diplomatique auprès de pays importateurs de s'assurer sur place que les armes vendues ne seront pas réexportées vers un autre État.


Uit de koopovereenkomst tussen YAT en Intratuin komt naar voren dat de aan Intratuin verkochte elektrische grasmaaiers werden gekenmerkt met referentie YT5124AB, welke referentie wordt gedekt door de door TÜV Rheinland verleende certificaten nr. S 50121261 en AM 50121263 0001.

Le contrat de vente passé entre YAT et Intratuin indique que les tondeuses à gazon électriques vendues à Intratuin ont été identifiées sous le numéro de référence YT5124AB, ce qui correspond à la référence couverte par les certificats No S 50121261 et AM 50121263 0001 délivrés par TÜV Rheinland.


Art. 7. De diploma's, certificaten en andere titels van verloskundige die door Spanje werden afgegeven na afsluiting van specifieke opleidingen waarmee vóór 1 januari 1986 een aanvang werd gemaakt, moeten vergezeld gaan van een verklaring waarin wordt bevestigd dat de houders van deze diploma's, certificaten en andere titels van verloskundige gedurende ten minste drie achtereenvolgende jaren in de loop van de vijf jaren die aan de ...[+++]

Art. 7. Les diplômes, certificats et autres titres de sage-femme délivrés par l'Espagne sanctionnant des formations spécifiques commencées avant le 1 janvier 1986, doivent être accompagnés d'une attestation certifiant que les titulaires de ces diplômes, certificats et autres titres de sage-femme se sont consacrés effectivement et licitement aux activités de sage-femme, pendant au moins trois anées consécutives au cours des cinq années précédant la délivrance de l'attestation, à moins que ces diplômes, certificats ou autres titres soient accompagnés d'une attestation délivrée par les autorités compétentes espagnoles certifiant qu'ils san ...[+++]


5. Lid 1 doet geen afbreuk aan de mogelijkheid van de Lid-Staten om op hun grondgebied volgens hun eigen regeling de uitoefening van de werkzaamheden van arts als huisarts in het kader van een stelsel van sociale zekerheid toe te staan aan personen die niet in het bezit zijn van diploma's, certificaten of andere bewijsstukken die de afsluiting vormen van een artsenopleiding en van een specifieke opleiding in de huisartsgeneeskunde die beide in een Lid-Staat werden genoten, maar die wel in het bezit zijn van in een derde land verkregen ...[+++]

5. Le paragraphe 1 ne porte en rien préjudice à la possibilité pour les États membres de permettre sur leur territoire, selon leur réglementation, l'exercice des activités du médecin, en tant que médecin généraliste dans le cadre d'un régime de sécurité sociale, à des personnes qui ne sont pas titulaires de diplômes, certificats ou autres titres sanctionnant une formation de médecin et une formation spécifique en médecine générale acquises, l'une et l'autre, dans un État membre, mais qui sont titulaires de diplômes, certificats et aut ...[+++]


w