Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Aankondiging van de resultaten van de wedstrijd
Constrast-stof
Contrastmiddel
Gecumuleerde boekhoudkundige resultaten
Kapitalisatiecoëfficiënt van de resultaten
Koers-winstverhouding
Munitie waarmee een pantserplaat kan worden doorboord
Price earnings ratio
Resultaten van bloedtesten interpreteren
Resultaten van de analyse documenteren
Resultaten van de analyse vastleggen
Resultaten van hematologische testen interpreteren
Resultaten van het onderzoek documenteren
Resultaten van het onderzoek vastleggen
Snelheid waarmee afbraak plaatsvindt
Snelheid waarmee een epidemie toeslaat
Stof waarmee organen zichtbaar kunnen worden gemaakt

Vertaling van "waarmee de resultaten " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE
resultaten van het onderzoek documenteren | resultaten van het onderzoek vastleggen | resultaten van de analyse documenteren | resultaten van de analyse vastleggen

documenter des résultats d’analyse


resultaten van bloedtesten interpreteren | resultaten van hematologische testen interpreteren

interpréter des résultats de tests hématologiques


informatie geven over de resultaten van chiropractische behandelingen | informatie verstrekken over de resultaten van chiropractische behandelingen

fournir des informations sur les résultats d’un traitement chiropratique


Kapitalisatiecoëfficiënt van de resultaten | Koers-winstverhouding | Price earnings ratio

coefficient de capitalisation des résultats | CCR


contrastmiddel | constrast-stof | stof waarmee organen zichtbaar kunnen worden gemaakt

contrast medium (n) | produit de contraste


aankondiging van de resultaten van de wedstrijd

avis sur les résultats du concours


munitie waarmee een pantserplaat kan worden doorboord

munition à balles perforantes


gecumuleerde boekhoudkundige resultaten

résultats comptables cumulés


snelheid waarmee afbraak plaatsvindt

vitesse de dégradation


IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Gezien de positieve resultaten van MEDA[25] is de steun voor hervormingen via de begroting aanzienlijk toegenomen sinds de oprichting van het ENPI, waarmee tastbare resultaten werden geboekt, hervormingen werden bevorderd en de beleidsdialoog met partnerlanden werd versterkt[26].

En se fondant sur les résultats positifs de l’expérience acquise dans le cadre de MEDA[25], le soutien budgétaire aux réformes a augmenté de manière significative depuis l'introduction de l'IEVP et produit des résultats concrets, favorisé les réformes et contribué à renforcer le dialogue politique avec les pays partenaires[26].


de informatie over de systemen waarmee de resultaten van prestatieonderzoek worden gegenereerd, geregistreerd, gecommuniceerd en gebruikt.

les informations concernant les systèmes utilisés pour la production, l'enregistrement, la communication et l'utilisation des résultats du contrôle des performances.


De Commissie heeft de werkzaamheden van de lidstaten op dit gebied ondersteund door een gemeenschappelijke testmethode te ontwikkelen om manipulatie-instrumenten waarmee de resultaten van laboratoriumtests worden gewijzigd, op te kunnen sporen en de consistentie van de resultaten van nationale onderzoeken te waarborgen.

La Commission a soutenu les travaux des États membres en développant une méthodologie d'essai commune pour détecter les dispositifs d'invalidation qui modifient les résultats des essais en laboratoire et assurer la cohérence des résultats des enquêtes nationales.


De Commissie heeft de werkzaamheden van de lidstaten op dit gebied ondersteund door een gemeenschappelijke testmethode te ontwikkelen om manipulatievoorzieningen waarmee de resultaten van laboratoriumtests worden gewijzigd, op te kunnen sporen en de consistentie van de resultaten van nationale onderzoeken te waarborgen.

La Commission a soutenu leurs travaux en développant une méthodologie d'essai commune pour détecter les dispositifs d'invalidation qui modifient les résultats des essais en laboratoire et assurer la cohérence des résultats des enquêtes nationales.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Door de fusie van de gerechtelijke diensten (voormalige BOB en voormalige gerechtelijke politie), zijn er extra krachten bijgekomen waarmee men resultaten heeft kunnen bereiken in dossiers die het voorwerp zouden kunnen uitmaken van reeds genoemde pilootexperimenten.

À l'occasion de la fusion des services judiciaires (ancienne BSR et ancienne police judiciaire), des forces supplémentaires ont pu être dégagées, qui ont permis d'aboutir à des résultats, dans les dossiers considérés comme pouvant faire l'objet d'expériences-pilotes déjà cités.


— steunt op harde cijfers waarmee de resultaten worden gemeten wat betreft jongeren die werkloos zijn en geen onderwijs of opleiding volgen, en een basis vormt omgericht beleid op te stellen en ontwikkelingen bij te houden.

— se fonde sur des éléments probants permettant de mesurer les résultats pour les jeunes sans emploi etqui ne suivent ni enseignement ni formation, et constituant une base pour élaborer des politiques ciblées et assurer le suivi de l'évolution.


De laatste resultaten van deze meting toonde aan dat 95,2 % van de zendingen op tijd en op het juiste adres uitgereikt worden waarmee De Post het dus beter doet dan de doelstelling van 95 % van het Beheerscontract tussen De Post en de Staat.

Les derniers résultats de cette mesure ont indiqué que 95,2 % des envois ont été distribués à temps et à la bonne adresse ce qui montre que La Poste a obtenu de meilleurs résultats que ceux fixés par l’objectif de 95 % qui figure dans le contrat de gestion conclu entre La Poste et l’Etat.


2. Ter ondersteuning van de reeds behaalde resultaten en niettegenstaande de onvermijdelijke inwerkperiode waarmee elk nieuw technisch en organisatorisch proces wordt geconfronteerd evenals het personeel dat het moet aanwenden, is de centralisatie in de scanning centra van alle werkzaam-heden verbonden aan de digitalisering van de aangiften PB, volkomen gegrond.

2. À l’appui des résultats déjà engrangés et malgré l’inévitable période de rodage à laquelle est confronté tout nouveau processus technique et organisationnel ainsi que le personnel qui doit le mettre en œuvre, la centralisation dans les centres de scanning de tous les travaux liés à la numérisation des déclarations IPP se justifie pleinement.


Ondanks de ernst waarmee deze studie werd verricht, roepen de resultaten toch vragen op.

Malgré toute la rigueur apportée dans la réalisation de cette étude, les résultats soulèvent des questions.


De resultaten van de IDA-groep betreffen zowel de technische specificaties van de formaten van gegevensuitwisseling, functionele elementen, een benchmarking van wat in de verschillende Europese landen bestaat en zelfs een demonstratiemodel waarmee de werking van een « type » e-procurement platform concreet kan worden gevisualiseerd.

Les résultats du groupe IDA concernent à la fois des spécifications techniques sur les formats d'échange de données, des éléments fonctionnels, un benchmarking de l'existant dans différents pays européens et même un démonstrateur qui permet de visualiser concrètement le fonctionnement d'une plate-forme e-procurement « type ».


w