Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «waarmee de raad van state verder nauwelijks » (Néerlandais → Français) :

Precies de internationale context waarmee de Raad van State verder nauwelijks rekening mee houdt, leert dat de tenuitvoerlegging van verstekvonnissen alsook naar Belgisch recht gewezen vonnissen op tegenspraak, bijzondere problemen doet rijzen.

Le contexte international, pris à peine en considération par le Conseil d'État, nous apprend précisément que l'exécution de jugements par défaut ainsi que des jugements contradictoires rendus conformément au droit belge engendre des problèmes spécifiques.


Precies de internationale context waarmee de Raad van State verder nauwelijks rekening mee houdt, leert dat de tenuitvoerlegging van verstekvonnissen alsook naar Belgisch recht gewezen vonnissen op tegenspraak, bijzondere problemen doet rijzen.

Le contexte international, pris à peine en considération par le Conseil d'État, nous apprend précisément que l'exécution de jugements par défaut ainsi que des jugements contradictoires rendus conformément au droit belge engendre des problèmes spécifiques.


De Ministerraad verantwoordt met name de verschillen in behandeling waarop de Raad van State wijst, door te steunen op de soortgelijke aard tussen, enerzijds, de aandelen van een erkende coöperatieve vennootschap en, anderzijds, de bankdeposito's - waarvoor de richtlijn 94/19/EG van het Europees Parlement en de Raad van 30 mei 1994 inzake de depositogarantiestelsels de lidstaten ertoe verplicht te voorzien in een waarborgregeling - en, daaruit voortvloeiend, op het verschil in aard tussen de aandelen van een erkende coöperatieve vennootschap en de inve ...[+++]

Le Conseil des ministres justifie notamment les différences de traitement mises en évidence par le Conseil d'Etat en se fondant sur la nature similaire entre les parts d'une société coopérative agréée, d'une part, et les dépôts bancaires, d'autre part, pour lesquels la directive 94/19/CE du Parlement européen et du Conseil du 30 mai 1994 relative aux systèmes de garantie des dépôts impose aux Etats membres de prévoir un système de garantie et, corrélativement, sur la différence de nature entre les parts d'une société coopérative agréée et les investissements auxquels le Conseil d'Etat les compare.


Bovendien ontbreken de waarborgen waarmee de klassieke regelgeving gepaard gaat, zoals die inzake de bekendmaking en de preventieve controle van de Raad van State, afdeling Wetgeving.

En outre, les garanties dont est assortie la réglementation classique, telles que celles en matière de publication et de contrôle préventif exercé par la section de législation du Conseil d'Etat, sont absentes.


- benadrukt dat de Raad van State in zijn arrest nr 237.528 van 1 maart 2017 naar aanleiding van de volledige vernietiging van de wijziging van het vierde lid van voorschrift 18 zoals ingevoerd door artikel 10-1 van het besluit van 2 mei 2013 vermeldt dat ook al was deze wijziging niet voorzien in het besluit van de Regering van 20 januari 2011 ze daarentegen wel vermeld staat in het besluit van 29 mei 2012 waarmee het ontwe ...[+++]

- souligne que dans son arrêt n° 237.528, du 1 mars 2017, le Conseil d'Etat, tout en annulant globalement la modification de l'alinéa 4 de la prescription 18 telle qu'introduite par l'article 10-1 de l'arrêté du 2 mai 2013, précise que si cette modification n'était pas prévue dans l'arrêté du Gouvernement du 20 janvier 2011, « elle était en revanche mentionnée dans l'arrêté du 29 mai 2012 adoptant le projet de modification partielle du PRAS, qui a été soumis à l'enquête publique »; qu'on peut déduire de ce considérant que le Conseil ...[+++]


- benadrukt dat de Raad van State in zijn arrest nr 237.528 van 1 maart 2017 naar aanleiding van de volledige vernietiging van de wijziging van het vierde lid van voorschrift 18 zoals ingevoerd door artikel 10-1 van het besluit van 2 mei 2013 vermeldt dat ook al was deze wijziging niet voorzien in het besluit van de Regering van 20 januari 2011 ze daarentegen wel vermeld staat in het besluit van 29 mei 2012 waarmee het ontwe ...[+++]

- souligne que dans son arrêt n° 237.528, du 1 mars 2017, le Conseil d'Etat, tout en annulant globalement la modification de l'alinéa 4 de la prescription 18 telle qu'introduite par l'article 10-1 de l'arrêté du 2 mai 2013, précise que si cette modification n'était pas prévue dans l'arrêté du Gouvernement du 20 janvier 2011, « elle était en revanche mentionnée dans l'arrêté du 29 mai 2012 adoptant le projet de modification partielle du PRAS, qui a été soumis à l'enquête publique »; qu'on peut déduire de ce considérant que le Conseil ...[+++]


3. Het bij beslissing van de bestendige deputatie van zijn mandaat vervallen verklaard raadslid mag, gezien het schorsend karakter van het beroep bij de Raad van State, verder blijven zetelen totdat de Raad van State uitspraak zal hebben gedaan in hoger beroep over de betwisting.

3. Le membre du conseil communal déchu de son mandat par décision de la députation permanente peut, vu le caractère suspensif de l'appel de cette décision auprès du Conseil d'État, continuer à siéger jusqu'à ce que le Conseil d'État ait statué sur la contestation en degré d'appel.


De vorige spreker repliceert dat de Raad van State daarvoor nauwelijks de tijd heeft gehad, vermits hij zijn advies diende uit te brengen binnen een termijn van drie dagen.

L'intervenant précédent réplique que le Conseil d'État n'a guère le temps de la faire, puisqu'il a dû rendre son avis dans un délai de trois jours.


De vorige spreker repliceert dat de Raad van State daarvoor nauwelijks de tijd heeft gehad, vermits hij zijn advies diende uit te brengen binnen een termijn van drie dagen.

L'intervenant précédent réplique que le Conseil d'État n'a guère le temps de la faire, puisqu'il a dû rendre son avis dans un délai de trois jours.


De Raad van State is echter van mening dat de machtiging die op dit vlak aan de Koning verleend is, enkel betrekking heeft op het vaststellen van de regels waarmee de hoofdverblijfplaats van een persoon bepaald kan worden en niet op wat verstaan moet worden onder het begrip "huishouden" in de zin van artikel 3, eerste lid, van de wet van 19 juli 1991.

Le Conseil d'Etat a cependant estimé que l'habilitation conférée au Roi en la matière ne porte que sur l'adoption de règles permettant de déterminer quelle est la résidence principale d'une personne et non pas sur ce qu'il faut entendre par la notion de « ménage » au sens de l'article 3, alinéa 1, de la loi du 19 juillet 1991.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'waarmee de raad van state verder nauwelijks' ->

Date index: 2024-11-26
w