Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Constrast-stof
Contrastmiddel
De ondertekenende Staat
Directoryservices
Directory’s onderhouden
Gedistribueerde directory information services
Kwaliteitsbeheer instellen
Munitie waarmee een pantserplaat kan worden doorboord
Ondertekenend bureau
Ondertekenende partij
Ondertekenende staat
Snelheid waarmee afbraak plaatsvindt
Stof waarmee organen zichtbaar kunnen worden gemaakt

Traduction de «waarmee de ondertekenende » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous




contrastmiddel | constrast-stof | stof waarmee organen zichtbaar kunnen worden gemaakt

contrast medium (n) | produit de contraste


munitie waarmee een pantserplaat kan worden doorboord

munition à balles perforantes


snelheid waarmee afbraak plaatsvindt

vitesse de dégradation








directoryservices | directoryservices waarmee netwerkbeheer van beveiliging gebruikersgegevens en gedistribueerde bronnen wordt geautomatiseerd om toegang tot informatie in een computerdirectory mogelijk te maken | directory’s onderhouden | gedistribueerde directory information services

service de stockage de données | système de stockage de données | service d’annuaires | services d’annuaire


kwaliteit waarborgen door het instellen van doelstellingen | kwaliteitsbeheer instellen | doelstellingen op het gebied van kwaliteitsborging vaststellen | doelstellingen opstellen waarmee de kwaliteit wordt gewaarborgd

fixer des objectifs d’assurance de la qualité et de contrôle de la qualité | fixer des objectifs de contrôle de la qualité | développer un cadre d’assurance qualité | fixer des objectifs d’assurance qualité
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
De nieuwe Tunesische Grondwet is een belangrijke stap in de richting van de doelstellingen die werden vooropgesteld in 1995 in de Verklaring van Barcelona, het Euro-mediterrane Partnerschap waarmee de ondertekenende staten wilden streven naar de algemene doelstelling om het Middellandse-Zeegebied [om te vormen tot] een gebied waarin de dialoog, de onderlinge contacten en samenwerking zorgen voor vrede, stabiliteit en welvaart, die inzet op de versterking van de democratie en de eerbiediging van de rechten van de mens, een duurzame en evenwichtige economische en sociale ontwikkeling, maatregelen ter bestrijding van de armoede en het aankw ...[+++]

La nouvelle Constitution tunisienne est une étape importante dans le cadre des objectifs exprimés en 1995 dans la Déclaration de Barcelone, ce Partenariat Euro-Méditerranéen par lequel les États signataires ont souligné leur conviction visant « l'objectif général de faire du bassin méditerranéen un espace de dialogue, d'échange et de coopération garant de paix, de stabilité et de prospérité qui mise sur le renforcement de la démocratie et le respect des droits de l'homme, sur le développement économique et social équilibré et durable ainsi que sur les mesures de lutte contre la pauvreté et de promotion d'une entente entre les cultures ».


1. Uit de aan de Raad van State verstrekte uitleg blijkt dat de Belgische Regering de procedure heeft toegepast die wordt ingevoerd bij artikel 55 van de overeenkomst, waarmee het ontwerp beoogt in te stemmen; op grond daarvan kan een ondertekenende regering een kennisgeving van voorlopige toepassing van de overeenkomst doen.

1. Il ressort des informations fournies au Conseil d'État que le Gouvernement belge a recouru à la procédure instituée par l'article 55 de l'Accord soumis à assentiment qui permet à un gouvernement signataire de procéder à une notification d'application provisoire.


1. Uit de aan de Raad van State verstrekte uitleg blijkt dat de Belgische regering de procedure heeft toegepast die wordt ingevoerd bij artikel 40 van de overeenkomst, waarmee het ontwerp beoogt in te stemmen; op grond daarvan kan een ondertekenende regering een kennisgeving van voorlopige toepassing van de overeenkomst doen.

1. Il ressort des informations fournies au Conseil d'État que le gouvernement belge a recouru à la procédure instituée par l'article 40 de l'Accord soumis à assentiment qui permet à un gouvernement signataire de procéder à une notification d'application provisoire.


(10) Volgens de gemachtigde ambtenaar is het akkoord waarmee wordt ingestemd, gebaseerd op een model van standaardakkoord ontworpen door de Europese Conferentie van ministers van Verkeer (CEMT) en bepaalt het zich ertoe oplossingen die reeds worden opgelegd voor op Europees niveau gesloten multilaterale akkoorden, van toepassing te verklaren op bilaterale betrekkingen tussen de ondertekenende Staten.

(10) Selon le fonctionnaire délégué, l'Accord auquel il est porté assentiment est basé sur un modèle d'accord-type élaboré par la Conférence européenne des ministres des transports (CEMT), et se borne à rendre applicable aux relations bilatérales entre les États signataires des solutions déjà imposées dans des accords multilatéraux conclus au niveau européen.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Al in 1987 hebben de regeringen overeenstemming bereikt over het Protocol van Montreal betreffende stoffen die de ozonlaag afbreken, waarmee een begin werd gemaakt met de geleidelijke eliminatie van stoffen die de ozonlaag afbreken (ozone-depleting substances – ODS) in alle ondertekenende landen, aan de hand van een vast tijdschema.

Dès 1987, les gouvernements ont négocié le protocole de Montréal relatif à des substances qui appauvrissent la couche d'ozone (SAO), et ont ainsi entrepris d'éliminer progressivement ces substances dans tous les pays signataires, selon un calendrier préétabli.


Al in 1987 hebben de regeringen overeenstemming bereikt over het Protocol van Montreal betreffende stoffen die de ozonlaag afbreken, waarmee een begin werd gemaakt met de geleidelijke eliminatie van stoffen die de ozonlaag afbreken (ozone-depleting substances – ODS) in alle ondertekenende landen aan de hand van een vast tijdschema.

Dès 1987, les gouvernements ont négocié le protocole de Montréal relatif à des substances qui appauvrissent la couche d'ozone (SAO), et ont ainsi entrepris d'éliminer progressivement ces substances dans tous les pays signataires, selon un calendrier préétabli.


10° een uittreksel uit het register van de kiezers waarmee bewezen wordt dat de ondertekenende kiezers, de indieners en de voorgedragen kandidaten kiezers zijn in hun gemeente, overeenkomstig artikel L4122-5, § 4.

10° un extrait du registre des électeurs démontrant que les électeurs signataires, les déposants ainsi que les candidats présentés sont électeurs dans leur commune, conformément à l'article L4122-5, § 4.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'waarmee de ondertekenende' ->

Date index: 2025-05-26
w