Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Constrast-stof
Contrastmiddel
Directoryservices
Directory’s onderhouden
Gedistribueerde directory information services
Goedkeuring
Instemming
Instemming van het Europees Parlement
Kwaliteitsbeheer instellen
Munitie waarmee een pantserplaat kan worden doorboord
Na instemming van het Europees Parlement
Permissie
Snelheid waarmee afbraak plaatsvindt
Stof waarmee organen zichtbaar kunnen worden gemaakt
Toestemming
Unanieme instemming
Vergunning
Verlof

Vertaling van "waarmee de instemming " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE
munitie waarmee een pantserplaat kan worden doorboord

munition à balles perforantes


snelheid waarmee afbraak plaatsvindt

vitesse de dégradation


contrastmiddel | constrast-stof | stof waarmee organen zichtbaar kunnen worden gemaakt

contrast medium (n) | produit de contraste






na instemming van het Europees Parlement

après avis conforme du Parlement européen


goedkeuring | instemming | permissie | toestemming | vergunning | verlof

autorisation


instemming van het Europees Parlement

avis conforme du Parlement européen


directoryservices | directoryservices waarmee netwerkbeheer van beveiliging gebruikersgegevens en gedistribueerde bronnen wordt geautomatiseerd om toegang tot informatie in een computerdirectory mogelijk te maken | directory’s onderhouden | gedistribueerde directory information services

service de stockage de données | système de stockage de données | service d’annuaires | services d’annuaire


kwaliteit waarborgen door het instellen van doelstellingen | kwaliteitsbeheer instellen | doelstellingen op het gebied van kwaliteitsborging vaststellen | doelstellingen opstellen waarmee de kwaliteit wordt gewaarborgd

fixer des objectifs d’assurance de la qualité et de contrôle de la qualité | fixer des objectifs de contrôle de la qualité | développer un cadre d’assurance qualité | fixer des objectifs d’assurance qualité
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
1. Aangezien in de Overeenkomst tussen het Koninkrijk België en de Republiek Rwanda tot het vermijden van dubbele belasting en tot het voorkomen van het ontduiken en het ontgaan van belasting inzake belastingen naar het inkomen en naar het vermogen, waarmee men instemming wil geven, niet uitdrukkelijk wordt verwezen naar het protocol dat daarbij gevoegd is, dient eveneens te worden bepaald dat met dat protocol wordt ingestemd.

1. La Convention entre le Royaume de Belgique et la République du Rwanda tendant à éviter la double imposition et à prévenir la fraude et l'évasion fiscales en matière d'impôts sur le revenu et sur la fortune à laquelle il est envisagé de donner assentiment ne renvoyant pas de manière expresse au protocole qui y est annexé, il convient de prévoir également l'assentiment à ce protocole.


3. Het internationale verdrag waarmee men instemming beoogt te betuigen is luidens het opschrift ervan een « akkoord tussen de regering van het Koninkrijk België en de regering van de Republiek Kazachstan over het internationaal wegvervoer ».

3. Aux termes de son intitulé, le traité international auquel il est envisagé de porter assentiment est un « accord sur le transport routier international entre le gouvernement du Royaume de Belgique et le gouvernement de la République du Kazakhstan ».


(5) Beginselen van de wetgevingstechniek — Handleiding voor het opstellen van wetgevende en reglementaire teksten, www.raadvst-consetat.be, tab « Wetgevingstechniek », aanbeveling 209, B. Uit artikel 2 van de Overeenkomst waarmee men instemming wil verlenen, blijkt dat de Franse versie en de Nederlandse versie van de Overeenkomst gelijkelijk authentieke versies zijn.

(5) Principes de technique législative — Guide de rédaction des textes législatifs et réglementaires, www.raadvst-consetat.be, onglet « Technique législative », recommandation n 209, B. Il ressort de l'article 2 de l'Accord auquel il est envisagé de donner assentiment que les versions française et néerlandaise de l'Accord constituent des versions authentiques faisant également foi.


3. Het internationale verdrag waarmee men instemming beoogt te betuigen is luidens het opschrift ervan een « akkoord tussen de regering van het Koninkrijk België en de regering van de Russische Federatie over het internationale wegvervoer ».

3. Aux termes de son intitulé, le traité international auquel il est envisagé de porter assentiment est un « accord entre le gouvernement du Royaume de Belgique et le gouvernement de la Fédération de Russie sur les transports routiers internationaux ».


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Dit artikel voorziet in een wijziging van artikel 1 van de wet van 11 mei 1995, dit is de wet waarmee de instemming verleend werd met het oorspronkelijke verdrag van 1992 (1).

Cet article entend modifier l'article 1 de la loi du 11 mai 1995, à savoir la loi qui a approuvé la convention initiale de 1992 (1).


2. In betrekkingen tussen een handelaar en een consument is de overeenstemming over de toepassing van het gemeenschappelijk Europees kooprecht slechts geldig wanneer de consument zijn instemming heeft gegeven door middel van een uitdrukkelijke verklaring, die gescheiden is van de verklaring waarmee de instemming met het sluiten van de overeenkomst wordt gegeven, en mits aan de voorwaarden van artikel 9 is voldaan .

2. Dans les contrats entre professionnels et consommateurs, la convention d'application du droit commun européen de la vente n'est valable que si le consentement du consommateur est donné par une déclaration expresse distincte de celle exprimant son accord pour conclure un contrat et si les exigences établies à l'article 9 sont satisfaites .


2. In betrekkingen tussen een handelaar en een consument is de overeenstemming over de toepassing van het gemeenschappelijk Europees kooprecht slechts geldig wanneer de consument zijn instemming heeft gegeven door middel van een expliciete verklaring, die gescheiden is van de verklaring waarmee de instemming met het sluiten van de overeenkomst wordt gegeven.

2. Dans les contrats entre professionnels et consommateurs, la convention d'application du droit commun européen de la vente n'est valable que si le consentement du consommateur est donné par une déclaration expresse distincte de celle exprimant son accord pour conclure un contrat.


Maar zoals ik al zei, als u de benoemingen wilt goedkeuren, waarmee ik instem, dan moet u tegen de resoluties stemmen.

Ces pourquoi ces résolutions ont été maintenues à l’ordre du jour en vue du vote. Cependant, comme je l’ai dit, si vous désirez approuver les nominations, ce que j’accepte, vous devriez voter contre les résolutions.


10. neemt met instemming kennis van de instelling van de Zimbabwaanse Mensenrechtencommissie, maar is er teleurgesteld over dat deze niet is toegerust met significante bevoegdheden waarmee zij onafhankelijk zou kunnen optreden en haar doelstellingen met betrekking tot de urgente mensenrechtenvraagstukken waarmee het land wordt geconfronteerd zou kunnen bereiken;

10. prend acte de l'établissement de la commission des droits de l'homme du Zimbabwe mais s'inquiète de ce qu'elle n'ait été dotée d'aucune capacité significative pour agir de façon indépendante et atteindre ses objectifs eu égard aux questions urgentes relatives aux droits de l'homme auxquelles le pays est confronté;


Dit verslag, waarmee ik instem, heeft kunnen rekenen op mijn stem.

Je suis d’accord avec ce rapport et j’ai voté pour.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'waarmee de instemming' ->

Date index: 2025-02-04
w