Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Creëren van digitale inhoud
Creëren van inhoud met digitale tools
Eindheffing
Heffing bij de bron
Inhoud
Inhoud controleren
Inhouding aan de bron
Inhouding op de wedde
Inhouding op het loon
Inhouding op het salaris
Inhouding van belasting bij de bron
Inhouding van wedde
Kwaliteit van inhoud bewaken middels controles
Kwaliteitsbewaking uitvoeren op inhoud
Kwaliteitscontrole uitvoeren op inhoud
Maken van digitale content
Maken van digitale inhoud
Multimedia-inhoud aanbieden
Multimedia-inhoud beheren
Multimedia-inhoud bieden
Multimediacontent aanbieden
Munitie waarmee een pantserplaat kan worden doorboord
Programma e-inhoud
Snelheid waarmee afbraak plaatsvindt
Stelsel van inhouding aan de bron
Voorheffing

Traduction de «waarmee de inhoud » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
inhoud controleren | kwaliteit van inhoud bewaken middels controles | kwaliteitsbewaking uitvoeren op inhoud | kwaliteitscontrole uitvoeren op inhoud

effectuer un contrôle de la qualité du contenu


eindheffing | heffing bij de bron | inhouding aan de bron | inhouding van belasting bij de bron | stelsel van inhouding aan de bron | voorheffing

déduction d'impôt à la source | perception à la source | précompte | retenue à la source | système de retenue à titre d'acompte


inhouding op de wedde | inhouding op het loon | inhouding op het salaris

retenue sur le traitement | retenue sur salaire


communautair meerjarenprogramma ter stimulering van de ontwikkeling en het gebruik van Europese digitale inhoud op de mondiale netwerken en ter bevordering van de taalkundige verscheidenheid in de informatiemaatschappij | meerjarenprogramma Europese digitale inhoud voor de mondiale netwerken | programma e-inhoud

programme e-Contenu | programme pluriannuel intitulé Contenu numérique européen sur les réseaux mondiaux


multimediacontent aanbieden | multimedia-inhoud bieden | multimedia-inhoud aanbieden | multimedia-inhoud beheren

fournir du contenu multimédia


maken van digitale content | maken van digitale inhoud | creëren van digitale inhoud | creëren van inhoud met digitale tools

création de contenus numériques


snelheid waarmee afbraak plaatsvindt

vitesse de dégradation


munitie waarmee een pantserplaat kan worden doorboord

munition à balles perforantes




TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Deze aanbeveling speelt in op de behoefte aan proactieve maatregelen en de snelheid waarmee terroristische inhoud, die bijzonder schadelijk is in de eerste uren nadat deze op het internet is verschenen, moet worden beoordeeld en aangepakt.

Cette recommandation répond à la nécessité de mesures proactives, ainsi qu'à l'exigence de rapidité d'évaluation et d'action à l'égard du contenu à caractère terroriste, qui est particulièrement préjudiciable dans les premières heures qui suivent sa mise en ligne.


We zien nu dat de gedragscode een waardevol instrument is, waarmee illegale inhoud snel en efficiënt kan worden aangepakt.

Le code de conduite se révèle désormais une arme précieuse pour lutter rapidement et efficacement contre les contenus illicites.


De meeste commerciële webbrowsers ondersteunen tegenwoordig nieuwe technologie waarmee pagina-inhoud en -presentatie gescheiden kunnen worden ontworpen (met behulp van Cascading Style Sheets).

La plupart des navigateurs disponibles dans le commerce prennent désormais en charge de nouvelles technologies qui permettent aux concepteurs de séparer le contenu de la page de sa présentation (au moyen de feuilles de style).


charge- of codenummer waarmee de inhoud en de verpakkingshandeling worden geïdentificeerd.

le numéro de lot ou le code permettant d'identifier le contenu et l'opération de conditionnement.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
charge- of codenummer waarmee de inhoud en de verpakkingshandeling worden geïdentificeerd;

le numéro de lot ou le code permettant d'identifier le contenu et l'opération de conditionnement;


Onder „aerosolen”, d.w.z. spuitbussen, wordt verstaan niet-navulbare houders van metaal, glas of kunststof die een samengeperst, vloeibaar gemaakt of onder druk opgelost gas bevatten, al dan niet met een vloeistof, pasta of poeder, en voorzien zijn van een afgiftesysteem waarmee de inhoud als vaste of vloeibare deeltjes in suspensie in een gas dan wel als schuim, pasta, poeder, vloeistof of gas kan worden vrijgegeven.

Par “aérosols”, on entend les générateurs d’aérosols, c’est-à-dire des récipients non rechargeables faits de métal, de verre ou de plastique, contenant un gaz comprimé, liquéfié ou dissous sous pression, avec ou sans liquide, pâte ou poudre, munis d’un dispositif de détente permettant d’en expulser le contenu sous forme de particules solides ou liquides en suspension dans un gaz, ou sous forme de mousse, de pâte ou de poudre, ou encore à l’état liquide ou gazeux.


Wanneer de EU nauwkeurige doelstellingen voor het energiebeleid vaststelt, heeft zij instrumenten nodig voor de kwantitatieve controle van de resultaten: dat is de rol van de indicatoren waarmee de inhoud en de opzet van het statistisch systeem moet worden vastgesteld.

Dès lors que l'UE se dote d'objectifs précis en matière de politique énergétique, il lui faut des instruments de suivi quantitatif des résultats: c'est le rôle des indicateurs qui doivent déterminer le contenu et l'organisation du système statistique.


L. overwegende dat de digitale technologie bovendien een middel bij uitstek vormt voor personen met een handicap, waarmee de inhoud aan hun behoeften kan worden aangepast,

L. considérant que la technologie numérique constitue, en outre, un remarquable outil au service des personnes handicapées qui permet d'adapter les contenus à leurs besoins,


L. overwegende dat de digitale technologie bovendien een middel bij uitstek vormt voor gehandicapten, waarmee de inhoud aan hun behoeften kan worden aangepast,

L. considérant que la technologie numérique constitue en outre un remarquable outil au service des personnes handicapées qui permet d'adapter les contenus à leurs besoins,


Een van de uitdagingen voor de ontwikkeling van de kennismaatschappij en een dynamische economie wordt gevormd door het vermogen van Europa om de infrastructuren en technieken te creëren waarmee gedigitaliseerde inhoud kan worden geproduceerd en zijn archieven kunnen worden gedigitaliseerd, zodat zijn cultureel, onderwijs-, economisch en sociaal potentieel kan worden geëxploiteerd.

L’un des défis pour le développement de la société de la connaissance et le dynamisme économique résident dans la capacité européenne à se doter d’infrastructures et de techniques lui permettant de produire du contenu numérique et de numériser ses archives afin d’exploiter leur potentiel culturel, éducatif, économique et social.


w