Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Constrast-stof
Contrastmiddel
Directoryservices
Directory’s onderhouden
Gedistribueerde directory information services
Geluidssoftware gebruiken
Kwaliteitsbeheer instellen
Munitie waarmee een pantserplaat kan worden doorboord
Snelheid waarmee afbraak plaatsvindt
Snelheid waarmee een epidemie toeslaat
Software voor geluidsweergave gebruiken
Software voor geluidsweergave ontwikkelen
Stof waarmee organen zichtbaar kunnen worden gemaakt

Traduction de «waarmee de hierboven » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
de ambtenaar kan vervallen worden verklaard van her recht op toepassing van de hierboven vermelde bepalingen

le fonctionnaire peut se voir supprimer le bénéfice des dispositions ci-dessus


Subgroep Andere besmettelijke veeziekten dan de hierboven vermelde

Sous-groupe Autres maladies contagieuses que celles ci-dessus


contrastmiddel | constrast-stof | stof waarmee organen zichtbaar kunnen worden gemaakt

contrast medium (n) | produit de contraste


munitie waarmee een pantserplaat kan worden doorboord

munition à balles perforantes


snelheid waarmee afbraak plaatsvindt

vitesse de dégradation


geluidssoftware gebruiken | software en apparatuur bedienen waarmee geluiden en geluidsgolven worden omgezet naar en voorgebracht als gewenste waarneembare audio | software voor geluidsweergave gebruiken | software voor geluidsweergave ontwikkelen

utiliser un logiciel de reproduction audio


directoryservices | directoryservices waarmee netwerkbeheer van beveiliging gebruikersgegevens en gedistribueerde bronnen wordt geautomatiseerd om toegang tot informatie in een computerdirectory mogelijk te maken | directory’s onderhouden | gedistribueerde directory information services

service de stockage de données | système de stockage de données | service d’annuaires | services d’annuaire


kwaliteit waarborgen door het instellen van doelstellingen | kwaliteitsbeheer instellen | doelstellingen op het gebied van kwaliteitsborging vaststellen | doelstellingen opstellen waarmee de kwaliteit wordt gewaarborgd

fixer des objectifs d’assurance de la qualité et de contrôle de la qualité | fixer des objectifs de contrôle de la qualité | développer un cadre d’assurance qualité | fixer des objectifs d’assurance qualité


TRADUCTIONS EN CONTEXTE
FILIP Van Koningswege : De Minister van Telecommunicatie, A. DE CROO BIJLAGE 5 EU-CONFORMITEITSVERKLARING (nr. XXX) 1. Radioapparatuur (product-, type-, partij- of serienummer) : 2. Naam en adres van de fabrikant of zijn gemachtigde : 3. Deze conformiteitsverklaring wordt afgegeven onder volledige verantwoordelijkheid van de fabrikant. 4. Voorwerp van de verklaring (identificatie van de radioapparatuur waarmee deze traceerbaar is; wanneer dat voor de identificatie van de radioapparatuur noodzakelijk is, mag een voldoende duidelijke afbeelding in kleur worden bijgevoegd) : 5. Het hierboven ...[+++]

PHILIPPE Le Ministre des Télécommunications, A. DE CROO DECLARATION UE DE CONFORMITE (N° XXX) 1. Equipement hertzien (numéro de produit, de type, de lot ou de série) : 2. Nom et adresse du fabricant ou de son mandataire : 3. La présente déclaration de conformité est établie sous la seule responsabilité du fabricant : 4. Objet de la déclaration (identification de l'équipement hertzien permettant sa traçabilité; au besoin, une image couleur suffisamment claire peut être jointe pour permettre l'identification de l'équipement hertzien) : 5. L'objet de la déclaration décrit ci-dessus est conforme à la législation d'harmonisation de l'Union a ...[+++]


De optischevezelknopen zijn uitgerust met VDSL2-technologie, waarmee hogere snelheden dan met ADSL kunnen worden gehaald (zoals hierboven aangegeven, bedraagt het VDSL2-bereik 90 %).

Les noeuds en fibre optique sont équipés avec la technologie VDSL2 qui permet des vitesses supérieures à l'ADSL (comme indiqué ci-dessus, la couverture VDSL2 est de 90 %).


Op basis van de input uit onder meer de vergadering die hierboven vermeld werd, zal ik in 2016 enkele landen bezoeken waarmee er problemen bestaan, om zo via partnershipsovereenkomsten of via bilaterale overeenkomsten af te spreken hoe we dit kunnen verhelpen.

Sur la base des informations obtenues entre autres lors de la réunion précitée, je visiterai en 2016 quelques pays qui posent des problèmes, afin d'en discuter pour les résoudre au moyen d'accords de partenariat ou de conventions bilatérales.


3. Uit het dossier dat bij de adviesaanvraag gevoegd is, blijkt dat het niet de bedoeling is dat het interfederaal Centrum als enige alle taken op zich neemt waarmee een « Institution nationale des droits de l'Homme » belast zou moeten worden volgens de « Beginselen van Parijs », zoals die hierboven geïnterpreteerd zijn.

3. Il ressort du dossier joint à la demande d'avis que le Centre interfédéral n'a pas pour vocation d'assumer à lui seul l'ensemble des missions dont les « Principes de Paris », ci-avant interprétés, commandent d'investir une « Institution nationale des droits de l'Homme ».


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Zoals hierboven al gezegd vormt het ministerieel besluit van 23 juni 1997 de wettelijke basis waarmee algemeen rekening moet worden gehouden bij het toekennen van een toelage voor onregelmatige prestaties, in het bijzonder voor weekendprestaties, aan de personeelsleden van de buitendiensten van het Bestuur van de Veiligheid van de Staat.

Comme dit plus haut, la base légale à prendre en considération de manière générale pour l'octroi aux membres du personnel des services extérieurs de l'Administration de la Sûreté de l'État d'une rémunération pour des prestations irrégulières, et plus particulièrement de week-end, est l'Arrêté ministériel du 23 juin 1997.


Zoals hierboven al is opgemerkt, hangt die woonplaats echter af van de inschrijving, die op haar beurt weer afhangt van de hoofdverblijfplaats. Zal de rechter, nadat hij in voorkomend geval een inschrijving heeft vastgesteld en dus een woonplaats heeft bepaald ­ waarmee de Belgische rechterlijke bevoegdheid kan worden bevestigd ­ nog afzonderlijk moeten onderzoeken of de gewone verblijfplaats van die partij in België of in het buitenland is ?

Or ce domicile, comme il a déjà été dit ci-dessus, dépend de l'inscription, laquelle dépend, à son tour, de la résidence principale; le juge devra-t-il, après avoir, le cas échéant, constaté une inscription et donc déterminé un domicile, ­ ce qui permet d'affirmer la compétence judiciaire belge ­, examiner encore, distinctement, la question de savoir si la résidence habituelle de cette partie est en Belgique ou à l'étranger ?


­ Rapport van 30 maart 1994 van Lt Col Comd Leroy aan de generale staf (JSO) hierboven reeds geciteerd onder 4.6. waarbij in punt 2 a. van bijlage B de enorme logementsproblemen worden aangehaald waarmee de Belgische blauwhelmen af te rekenen hadden.

­ Le rapport du 30 mars 1994 du Lt Col Comd Leroy à l'état-major général (JSO), déjà cité ci-dessus au point 4.6., dont le point 2 a. de l'annexe B fait état des énormes problèmes en matière de logement auxquels étaient confrontés les Casques bleus belges.


De hierboven vermelde gegevens waarover wij beschikken voor het aantal donoren, de patiënten op de wachtlijsten en de transplantaties zijn afkomstig van Eurotransplant, een toewijzingsorgaan waarmee België werkt.

Les données que nous possédons pour le nombre de donneurs, les patients en attente ainsi que les transplantations énoncés ci-dessus proviennent d’Eurotransplant - organisme d’allocation auquel la Belgique travaille.


30. benadrukt dat het gebruik van clouddiensten door overheidsdiensten, waaronder rechtshandhavingsinstanties en EU-instellingen, bijzondere aandacht en coördinatie tussen de lidstaten verdient; herinnert eraan dat de integriteit en de beveiliging van de gegevens gewaarborgd moeten zijn en dat onrechtmatige toegang, bijvoorbeeld door buitenlandse regeringen en hun inlichtingendiensten zonder dat hier een rechtsgrond voor is krachtens de regelgeving van de Unie of de lidstaten, moet worden voorkomen; benadrukt dat dit eveneens geldt voor specifieke verwerkingsactiviteiten door bepaalde essentiële niet-gouvernementele dienstverleners, met name de verwerking van specifieke categorieën van persoonsgegevens door bijvoorbeeld banken, verzekerin ...[+++]

30. souligne que le recours à des services d'informatique en nuage par les autorités publiques, y compris par les forces de l'ordre et les institutions de l'Union, doit faire l'objet d'une attention particulière et d'une coordination entre les États membres; rappelle la nécessité de garantir l'intégrité et la sécurité des données et d'empêcher tout accès non autorisé, y compris par des gouvernements étrangers et par leurs services de renseignement en l'absence d'une base juridique reposant sur la législation de l'Union ou le droit national des États membres; souligne que ce principe s'applique également au traitement spécifique de données, en particulier au traitement de certaines catégories spécifiques de données à caractère personnel, p ...[+++]


Wanneer het achtergrondniveau zoals hierboven wordt gedefinieerd, is de marge gelijk aan tweemaal de standaarddeviatie op de tijdreeks waarmee het achtergrondniveau wordt vastgesteld.

Si le niveau de fond est défini à l'aide de la première méthode mentionnée, la marge est égale à deux fois l'écart type de la série chronologique définissant le niveau de fond.


w