Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «waarmee de heer paul marchal zich » (Néerlandais → Français) :

-in paragraaf 1, worden de woorden « de heer Stéphane VANOIRBECK », « Mevr. Madeleine MARCHAL-GERON », « de heer Philippe ENGLEBERT », « de heer Paul BOLAND », « de heer Benoît DE WAELE », « de heer Jean-Marie WILLOT » en « de heer André COBBAERT » respectief vervangen door de woorden « Mevr. Catherine FRERE », « de heer Philippe ALBERT », « de heer Paul LATINE », « de heer Philippe VAN GEEL », « de heer Stéphane VANOIRBECK » « de heer Luc ZOMERS » en « de heer Gilbert BRANCART ».

- Au 1 paragraphe, les mots « M. Stéphane VANOIRBECK », « Mme Madeleine MARCHAL-GERON », « M. Philippe ENGLEBERT », « M. Paul BOLAND », « Benoît DE WAELE », « M. Jean-Marie WILLOT » et « M. André COBBAERT » sont respectivement remplacés par les mots « Mme Catherine FRERE », « M. Philippe ALBERT », « M. Paul LATINE », « M. Philippe VAN GEEL », « M. Stéphane VANOIRBECK » « M. Luc ZOMERS » et « M. Gilbert BRANCART ».


23 JULI 2015. - Samenwerkingsakkoord betreffende de kosteloze detacheringen in de ministeriële kabinetten tussen de Waalse Regering, de Regering van de Franse Gemeenschap, en het College van de Franse Gemeenschapscommissie Gelet op de artikelen 1, 39, 127, 128, 134 en 138 van de Grondwet; Gelet op de bijzondere wet van 8 augustus 1980 tot hervorming der instellingen, inzonderheid op artikel 92bis, § 1, ingevoegd bij de bijzondere wet van 8 augustus 1988 en gewijzigd bij de bijzondere wet van 16 juli 1993; Gelet op het akkoordprotocol gesloten op 28 juni 2000 tussen de Regering van de Franse Gemeenschap en het College van de Franse Gemeenschapscommissie betreffende de kosteloze detacheringen van de personeelsleden van hun diensten in de k ...[+++]

23 JUILLET 2015. - Accord de coopération relatif à la gratuité des détachements dans les cabinets ministériels entre le Gouvernement wallon, le Gouvernement de la Communauté française et le Collège de la Commission communautaire française Vu les articles 1 , 39, 127, 128, 134 et 138 de la Constitution; Vu la loi spéciale du 8 août 1980 de réformes institutionnelles, notamment l'article 92bis, § 1 , inséré par la loi spéciale du 8 août 1988 et modifié par la loi spéciale du 16 juillet 1993; Vu le protocole d'accord conclu le 28 juin 2000 entre le Gouvernement de la Communauté française et le Collège de la Commission communautaire française relatif aux détachements à titre gratuit dans les cabinets de leurs exécutifs respectifs des agents ...[+++]


- Benoemingen Gouden Palmen Koninklijk besluit van 19 september 2014 : De heer Abakouy Mohamed, Antwerpen De heer Adriaensen Robert, Edegem De heer Al Barkaoui M'Hamed, Zwijndrecht De heer Alaimo Leonard, Oupeye De heer Alpi Michel, Fleurus De heer Annendijck Edgard, Gooik De heer Annouri Mohamed, Antwerpen De heer Anseeuw Robert, Antwerpen De heer Antonaci Cosimino, Oupeye De heer Audoor Alain, Frasnes-Lez-Anvaing Mevr. Baecke Annick, Ronse De heer Baggetta Domenico, Amay Mevr. Balthazar Anne, Libramont-Chevigny De heer Barosco Virgi ...[+++]

- Nominations Palmes d'Or Arrêté royal du 19 septembre 2014 : M. Abakouy Mohamed, Anvers M. Adriaensen Robert, Edegem M. Al Barkaoui M'Hamed, Zwijndrecht M. Alaimo Leonard, Oupeye M. Alpi Michel, Fleurus M. Annendijck Edgard, Gooik M. Annouri Mohamed, Anvers M. Anseeuw Robert, Anvers M. Antonaci Cosimino, Oupeye M. Audoor Alain, Frasnes-Lez-Anvaing Mme Baecke Annick, Renaix M. Baggetta Domenico, Amay Mme Balthazar Anne, Libramont-Chevigny M. Barosco Virginio, Baelen Mme Beenens Nicole, Olen Mme Beens Maria, Anvers M. Bellinck Michel, Renaix M. Benaerts Joseph, Liege M. Berger Jean, Ham ...[+++]


Burgerlijke eretekens Bij koninklijk besluit van 2 maart 2016 wordt het burgerlijk ereteken aan de hierna vermelde ambtenaren en agenten toegekend : A) Voor diensten bewezen gedurende een loopbaan van meer dan 35 jaren Burgerlijk Kruis 1ste klasse - om meer dan 35 dienstjaren in 2006 : De heer AUBRY, Jean-Claude, Adviseur (A3); Mevr. BORGO, Christiane, Technisch deskundige; Mevr. FRETIN, Martine, Technisch deskundige; De heer GEERARDYN, Herman, Technisch deskundige; Mevr. GUEULETTE, Danièle, Administratief assistent; Mevr. HENROTIN, Bernadette, Technisch assistent; Mevr. LEPRINCE, Josianne, Administratief assistent; De heer MARCHA ...[+++]

Décorations civiques Par arrêté royal du 2 mars 2016, la décoration civique est décernée aux fonctionnaires et agents désignés ci-après : A) Pour services rendus au cours d'une carrière de plus de 35 années Croix civique de 1 classe - pour plus de 35 ans de services en 2006 : M. AUBRY, Jean-Claude, Conseiller (A3); Mme BORGO, Christiane, Expert technique; Mme FRETIN, Martine, Expert technique; M. GEERARDYN, Herman, Expert technique; Mme GUEULETTE, Danièle, Assistant administratif; Mme HENROTIN, Bernadette, Assistant technique; Mme LEPRINCE, Josianne, Assistant administratif; M. MARCHAL, Luc, Attaché (A3); Mme MATHURIN, Mireille, Assistant administratif; M. TEMMERMAN, Guy, Conseiller général (A4); Mme THOMAS, Marie, Assistant admin ...[+++]


De heer 'T Jampens Rudy, Oostende De heer Abeloos Joannes, Beveren De heer Abshoff Georges, Pepinster De heer Acke Daniel, Kaprijke De heer Acke Marnix, Zelzate De heer Acke Philippe, Wervik De heer Adriaensens Dirk, Mechelen De heer Adriaenssens Patrick, Brecht De heer Adriaenssens Walter, Ranst De heer Aerts Ghislain, Soumagne De heer Aerts Jean, Borgworm De heer Alen Ludo, Westerlo De heer Allard Patrick, Halen De heer Ambroisse Michel, Aywaille De heer Ameye Christian, Menen De heer Ampe Geert, Antwerpen Mevr. Ampe Hilde, Wevelgem De heer Andre Pierre ...[+++]

M'. T Jampens Rudy, Ostende M. Abeloos Joannes, Beveren M. Abshoff Georges, Pepinster M. Acke Daniel, Kaprijke M. Acke Marnix, Zelzate M. Acke Philippe, Wervik M. Adriaensens Dirk, Malines M. Adriaenssens Patrick, Brecht M. Adriaenssens Walter, Ranst M. Aerts Ghislain, Soumagne M. Aerts Jean, Waremme M. Alen Ludo, Westerlo M. Allard Patrick, Halen M. Ambroisse Michel, Aywaille M. Ameye Christian, Menin M. Ampe Geert, Anvers Mme Ampe Hilde, Wevelgem M. Andre Pierre, Stoumont M. Andries Daniel, Louvain M. Angelini Oswaldo, Ans M. Anouno ...[+++]


Overwegende dat de heer Boudolf, Paul, Kamervoorzitter van het hof van beroep te Gent, zich kandidaat heeft gesteld om het mandaat van de heer Debucquoy, Henri bij de Nationale Raad van de Orde der apothekers over te nemen;

Considérant que monsieur Boudolf, Paul, Président de chambre à la Cour d'appel de Gand, a posé sa candidature en vue de reprendre le mandat de monsieur Debucquoy, Henri auprès du Conseil national l'Ordre des pharmaciens;


Overwegende dat zes kandidaten aan dat criterium beantwoorden; dat na onderzoek van de verschillende kandidaturen blijkt dat de heer Baert getuigt van een diepgaande motivatie betreffende de politiewereld en van een persoonlijke investering in de problematieken die daarmee verbonden zijn; dat uit zijn kandidatuur blijkt dat zijn ervaring met de politiewereld en zijn engagement hierin hebben bijgedragen tot het bereiken voor zichzelf van bepaalde objectieven zoals het beheer van gegevens en de vlotte communicatie tussen de verschille ...[+++]

Considérant que six candidats répondent à ce critère; qu'il apparaît de l'examen des différentes candidatures que M. Baert témoigne d'une profonde motivation quant au monde policier et d'un véritable investissement personnel dans les problématiques qui y sont liées; qu'il ressort de sa candidature que son expérience du monde policier et son engagement au sein de celui-ci lui ont permis d'atteindre certains objectifs telles la gestion de données et la bonne communication entre les différents acteurs; que celui-ci souligne également qu'il possède une certaine expérience dans la résolution de problèmes que peut rencontrer quotidiennement ...[+++]


Ook is het zeer betreurenswaardig dat de Voorzitter van ons Parlement, mevrouw Nicole Fontaine, de voorzitter van de Fractie De Groenen, de heer Paul Lannoye, niet toestond om vóór de stemming de vergadering het belangrijke verschil tussen een tijdelijke enquêtecommissie en een tijdelijke commissie kort in herinnering te brengen. Een tijdelijke enquêtecommissie is een serieus onderzoeksinstrument, zoals de enquêtecommissie van het Parlement over de gekkekoeienziekte in het bijzonder heeft laten ...[+++]

Il est également tout à fait regrettable que la Présidente de notre Parlement, Mme Nicole Fontaine, ait jugé bon d’empêcher le président du groupe des Verts, M. Paul Lannoye, de rappeler à notre Assemblée, avant le vote, la différence considérable qui existe entre une commission temporaire d’enquête et une commission temporaire tout court : la première est un instrument sérieux d’investigation, comme l’a montré en particulier la commission d’enquête du Parlement sur la vache folle, la seconde un simple trompe-l'œil, qui ne permettra pas notamment d’enquêter sur les installations du système Echelon hébergées par plusieurs États membres an ...[+++]


De heer Horst Reichenbach, directeur-generaal Personeel en administratie stuurde op 12 januari 2000 een mededeling aan de kandidaten voor bovengenoemde interne vergelijkende examens, waarmee hij de verantwoording op zich neemt voor de verlenging van de termijn om zich voor deze examens op te geven, ofwel het mogelijk te maken voor de kandidaten die waren uitgesloten tengevolge van de in het Publicatieblad aangegeven regels, weer te worden toegelaten.

M. Reichenbach, directeur général de la DG "Personnel et administration" a adressé, le 12 janvier 2000, aux candidats aux concours internes COM/TA/99, COM/TB/99 et COM/TC/99 une lettre dans laquelle il déclare "prolonger la date limite de dépôt des candidatures" applicable auxdits concours et réadmettre les candidats exclus en vertu des règles énoncées dans le Journal officiel.


De heer Horst REICHENBACH, directeur-generaal Personeel en administratie stuurde op 12 januari 2000 een mededeling aan de kandidaten voor bovengenoemde interne vergelijkende examens, waarmee hij de verantwoording op zich neemt voor de verlenging van de termijn om zich voor deze examens op te geven, ofwel het mogelijk te maken voor de kandidaten die waren uitgesloten tengevolge van de in het Publicatieblad aangegeven regels, weer te worden toegelaten.

M. Reichenbach, directeur général de la DG « Personnel et administration » a adressé, le 12 janvier 2000, aux candidats aux concours internes COM/TA/99, COM/TB/99 et COM/TC/99 une lettre dans laquelle il déclare « prolonger la date limite de dépôt des candidatures » applicable auxdits concours et réadmettre les candidats exclus en vertu des règles énoncées dans le Journal officiel.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'waarmee de heer paul marchal zich' ->

Date index: 2021-06-28
w