Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "waarmee de heer karas laat zien " (Nederlands → Frans) :

− (IT) Mijn stem voor het verslag-Karas komt voort uit de precisie waarmee de heer Karas laat zien welke vooruitgang er is geboekt met de kapitaalvereistenrichtlijn en waarmee hij de problemen schetst die ons nopen tot een snelle herziening.

– (IT) Le vote en faveur du rapport Karas s’explique par la précision avec laquelle mon collègue a entériné les progrès qui ont été réalisés dans la directive sur les exigences de fonds propres, mais également les questions essentielles qui nous forcent à mener d’urgence cette réforme à bien.


Ik ben verheugd over deze stemming, waarmee het Europees Parlement laat zien dat het zijn nieuwe, uit het Verdrag van Lissabon voortvloeiende verantwoordelijkheden geenszins uit de weg gaat en dat het bestand is tegen de druk van de Europese lidstaten, maar ook van de Verenigde Staten.

Je salue ce vote, par lequel le Parlement européen montre qu’il assume pleinement les nouvelles responsabilités que lui octroie le traité de Lisbonne et qu’il est en mesure de résister à la pression des États européens, mais aussi à celle des États-Unis.


Hij laat schermen zien van Outlook Express, waarmee men opzoekingen kan doen in « newsgroups ».

Il présente des écrans d'Outlook Express qui permettent d'effectuer des recherches dans les « newsgroups ».


Hij laat schermen zien van Outlook Express, waarmee men opzoekingen kan doen in « newsgroups ».

Il présente des écrans d'Outlook Express qui permettent d'effectuer des recherches dans les « newsgroups ».


De heer Vandenberghe en mevrouw De Schamphelaere dienen amendement nr. 313 in (JUS 058, stuk Senaat nr. 2-1390/2), subsidiair amendement op amendement nr. 312 (JUS 037) in, waarmee zij willen bepaald zien dat de ad hoc-voogd gesteld dat die werd aangewezen, de minderjarige moet blijven vertegenwoordigen ook nadat hij van het grondgebied is verwijderd.

M. Vandenberghe et Mme De Schamphelaere déposent l'amendement nº 313 (JUS 058, do c. Sénat nº 2-1390/2), subsidiaire à l'amendement nº 312 (JUS 037) visant à préciser que le tuteur ad hoc, dans l'hypothèse où il a été désigné, doit également continuer d'assurer la représentation du mineur après son éloignement du territoire.


Volgens de heer Michiels is reclame vooral effectief om bestaande rokers van merk te doen veranderen. Dat komt doordat er iets bestaat als « selectieve perceptie » : de mensen zien alleen die dingen waarmee zij bezig zijn.

Selon M. Michiels, la publicité parvient surtout à faire changer les fumeurs de marque, et ce, en raison du principe de la « perception sélective » : les gens ne voient que les choses qui les intéressent.


Volgens de heer Michiels is reclame vooral effectief om bestaande rokers van merk te doen veranderen. Dat komt doordat er iets bestaat als « selectieve perceptie » : de mensen zien alleen die dingen waarmee zij bezig zijn.

Selon M. Michiels, la publicité parvient surtout à faire changer les fumeurs de marque, et ce, en raison du principe de la « perception sélective » : les gens ne voient que les choses qui les intéressent.


Wij zien niet graag hetzelfde gebeuren met de waardevolle mededeling die voor ons ligt die, zoals de heer Voggenhuber laat zien, opgesteld is om opheldering en versterking te verschaffen van een methode die al sinds 2001 gebruikelijk is binnen dit Parlement, namelijk het verzekeren van de verenigbaarheid met alle wetgevende procedures die door de instellingen zijn opgesteld aan de hand van het EU-Handvest voor ...[+++]

Nous ne voulons pas que cela se reproduise avec la précieuse communication que nous avons devant nous, qui, comme l’a indiqué M. Voggenhuber, vise à clarifier et renforcer des pratiques en vigueur dans cette Assemblée depuis 2001, à savoir garantir la compatibilité de tous les processus législatifs mis en œuvre par les institutions avec la Charte européenne des droits fondamentaux.


Ik ben van mening dat deze mondelinge vraag aan het Parlement laat zien hoeveel voortgang het Parlement wil maken in de strijd tegen het terrorisme, maar de vraag laat ook zien dat we bezorgd zijn, omdat de heer Watson een aantal kwesties heeft gepresenteerd die misschien in het kader van de maatregelen die we nemen misstappen zijn, omdat we in deze strijd bovenal ook een verantwoordelijkheid hebben voor democratie en vrijheid. Dat is belangrijk en dat mag niet worden vergeten.

À mon sens, cette question orale du Parlement démontre combien le Parlement désire progresser dans la lutte contre le terrorisme, mais également que nous sommes inquiets, car M. Watson nous a présenté un nombre de problèmes qui sont peut être des aberrations, dans le contexte des mesures que nous prenons, car dans cette lutte nous avons, avant tout, une responsabilité envers la démocratie et la liberté, qui revêt une grande importance et ne peut être oubliée.


Het verslag van de heer Oostlander laat zien dat in het proces van de modernisering van het politieke systeem van Turkije en zijn aanpassing aan de normen van de EU grote vorderingen zijn geboekt.

Comme le montre le rapport de M. Oostlander, le processus de modernisation du système politique turc et les moyens de le mettre en conformité avec les normes de l’Union européenne sont bien avancés.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'waarmee de heer karas laat zien' ->

Date index: 2021-01-03
w