Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «waarmee de heer galeote zich » (Néerlandais → Français) :

De vice-eerste minister heeft zijn twijfels over de stelligheid waarmee de heer Vandernoot verklaart dat artikel 142 van de Grondwet, dat thans niet voor herziening vatbaar is, er zich in zijn huidige formulering tegen verzet dat de toetsingsbevoegdheid van het Arbitragehof naar aanleiding van beroepen tot vernietiging bij bijzondere wet tot internationale verdragen kan worden uitgebreid en dat de prejudiciële procedure dienaangaande, naar Duits voorbeeld, zou worden afgeschaft.

Le vice-premier ministre a des doutes quant à l'affirmation formelle de M. Vandernoot. Celui-ci prétend que, dans sa formulation actuelle, l'article 142 de la Constitution, qui n'est pas, pour le moment, susceptible de révision, ne permet pas que la compétence qu'a la Cour d'arbitrage de contrôler la conformité à la suite d'un recours en annulation soit élargie, par loi spéciale, aux traités internationaux, ni qu'à l'instar de ce qui se fait en Allemagne, l'on supprime la procédure préjudicielle en la matière.


Als opmaat tot de toelichting bij de wetsvoorstellen nrs. 5-438/1 en 5-439/1, wenst de heer Karl Vanlouwe te beklemtonen dat taal niet alleen een communicatiemiddel is, maar ook een criterium waarmee de ene bevolkingsgroep zich van de andere kan onderscheiden.

En guise d'introduction aux développements des propositions de loi n 5-438/1 et 5-439/1, M. Karl Vanlouwe aimerait souligner que la langue est non seulement un moyen de communication, mais également un critère qui permet à un groupe de population de se distinguer d'un autre groupe.


Dankzij de NGO's kunnen we banden smeden met de civiele samenleving in de gehele wereld, dus ook in de door de heer Moors vermelde armere landen die met grote sociale problemen kampen en waarmee de westerse landen zich slechts moeizaam solidair tonen.

Ils nous permettent d'établir des liens avec la société civile dans le monde entier, y compris dans les pays dont M. Moors parlait tout à l'heure, pays à revenus moyens où se posent des problèmes sociaux importants, et vis-à-vis desquels nos pays manifestent difficilement de la solidarité.


– (ES) Mijnheer de Voorzitter, dames en heren, de onbeschaamdheid waarmee de heer Galeote zich het auteurschap van deze resolutie tracht toe te schrijven, zal mij er niet van weerhouden u te zeggen dat wij socialisten van het begin af aan, dat wil zeggen sinds maandag vorige week, heel duidelijk en vastbesloten zijn geweest dat er over dit onderwerp een ontwerpresolutie moest komen tijdens deze vergadering.

- (ES) Monsieur le Président, Mesdames et Messieurs, l’audace avec laquelle M. Galeote a revendiqué la paternité de cette résolution ne m’empêchera pas de vous dire, à vous tous, que dès le départ, c’est-à-dire depuis lundi de la semaine dernière, nous, les socialistes, sommes indubitablement ceux qui ont souhaité une proposition de résolution, une proposition de résolution pendant cette séance et une proposition de résolution sur ce sujet.


De heer Hugo Vandenberghe verzet zich tegen de stelligheid waarmee de minister het primaat van het internationaal recht op de Grondwet poneert.

M. Hugo Vandenberghe s'insurge contre la fermeté avec laquelle le ministre postule la primauté du droit international sur la Constitution.


In dit verband mag ik de volharding waarmee de heer Sterckx zich van zijn moeilijke taak heeft gekweten niet ongenoemd laten.

À cet égard, il convient de saluer la ténacité dont a fait preuve M. Sterckx par rapport à cette tâche difficile.


Gelukkig is de heer Langen zich terdege bewust van de beperkingen van een dergelijke benadering waarmee de kosten op een beurs wel tien keer hoger zouden kunnen worden dan elders.

Heureusement, M. Langen est bien conscient des limites d’une telle approche, par laquelle les coûts en bourse pourraient être jusqu’à dix fois plus élevés qu’ailleurs.


Mijn fractie heeft waardering voor de bereidwilligheid waarmee de heer Barroso zich aan dit kruisvuur heeft onderworpen, dit spervuur van vragen van afgevaardigden die toch niet tot zijn naaste politieke vrienden behoren.

Mon groupe a apprécié la disponibilité avec laquelle M. Barroso s’est soumis à ce feu croisé, ce feu roulant de questions de la part de députés qui ne comptaient pourtant pas parmi ses amis politiques les plus proches.


G. overwegende dat de heer Denktash zich met steun van Turkije eenzijdig heeft teruggetrokken uit de vijfde ronde van de indirecte besprekingen ("proximity talks”) onder auspiciën van de VN, waarmee hij de besprekingen in een impasse heeft doen belanden, zonder dat de diplomatieke inspanningen tot dusverre tot hervatting van de besprekingen hebben geleid,

G. considérant que M. Denktash, soutenu par la Turquie, s'est unilatéralement retiré du cinquième tour des négociations de proximité ("proximity talks”) placées sous l'égide de l'ONU, plongeant par là même les négociations dans l'impasse, et que lesdites négociations n'ont pu encore reprendre, malgré les efforts déployés dans ce sens sur le plan diplomatique,


Het voorstel dat de commissie voor de Justitie zopas goedkeurde en dat tegemoetkomt aan het probleem waarmee de heer Paul Marchal zich geconfronteerd zag voor de kamer van inbeschuldigingstelling, is in dit opzicht betekenisvol.

La proposition que vient de voter la commission de la Justice pour répondre au problème récemment rencontré par M. Paul Marchal devant la chambre des mises en accusation en est un exemple significatif.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'waarmee de heer galeote zich' ->

Date index: 2025-06-10
w