Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "waarmee de gewestregeringen hebben ingestemd " (Nederlands → Frans) :

Of denk bijvoorbeeld aan de jongerengarantie en het programma voor jongeren dat we hebben voorgesteld en waarmee de lidstaten hebben ingestemd.

Citons également le programme pour les jeunes intitulé la «garantie pour la jeunesse», que nous avons proposé et que les États membres ont adopté.


De als contactpunt aangewezen bevoegde autoriteit mag de ontvangen informatie aan de andere bevoegde autoriteiten doorgeven, doch mag de informatie aan andere instanties of natuurlijke of rechtspersonen alleen doorgeven met de uitdrukkelijke instemming van de bevoegde autoriteiten die de informatie hebben meegedeeld, en uitsluitend voor de doeleinden waarmee die autoriteiten hebben ingestemd, met uitzondering van afdoende gerechtvaardigde omstandighede ...[+++]

L'autorité compétente désignée comme point de contact peut transmettre les informations reçues aux autres autorités compétentes mais elle ne les transmet pas à d'autres organismes ou personnes physiques ou morales sans le consentement exprès des autorités compétentes qui les ont divulguées et uniquement aux fins pour lesquelles les autorités ont donné leur consentement, sauf si les circonstances le justifient auquel cas, il informe immédiatement son point de contact qui a envoyé les informations.


(d) gegevens die afkomstig zijn van een andere lidstaat mogen alleen worden doorgegeven met de uitdrukkelijke instemming van de bevoegde autoriteiten die de gegevens hebben meegedeeld, en alleen worden gebruikt voor de doeleinden waarmee deze autoriteiten hebben ingestemd.

(d) lorsqu’elles proviennent d’un autre État membre, les informations ne peuvent être divulguées sans l’accord exprès des autorités compétentes qui les ont communiquées et exclusivement aux fins pour lesquelles elles ont marqué leur accord.


Informatie die afkomstig is van een andere lidstaat wordt alleen doorgegeven met de uitdrukkelijke instemming van de autoriteiten die de informatie hebben meegedeeld en wordt, in voorkomend geval, alleen gebruikt voor de doeleinden waarmee deze autoriteiten hebben ingestemd.

Lorsqu’elles proviennent d’un autre État membre, les informations ne peuvent être divulguées sans l’accord exprès des autorités compétentes qui les ont communiquées et, le cas échéant, exclusivement aux fins pour lesquelles elles ont marqué leur accord.


Zij geven de gegevens niet door aan andere instanties of natuurlijke of rechtspersonen zonder de uitdrukkelijke toestemming van de bevoegde autoriteiten die de gegevens hebben verstrekt, en dan alleen voor de doeleinden waarmee deze autoriteiten hebben ingestemd, behalve in naar behoren gemotiveerde omstandigheden.

Elle ne les transmet pas à d'autres organismes ou personnes physiques ou morales sans le consentement exprès des autorités compétentes qui les ont divulguées et uniquement aux fins pour lesquelles les autorités ont donné leur consentement, sauf si les circonstances le justifient.


Het feit dat vele lidstaten niet bereid zijn de kaderbesluiten van de Raad na te leven - waarmee zij alle hebben ingestemd - maakt opnieuw duidelijk waarom de EU-ruimte van rechtvaardigheid het Verdrag van Lissabon nodig had.

Les réticences de plusieurs États membres à se conformer aux décisions‑cadres du Conseil, auxquelles ils ont tous souscrit, montrent une nouvelle fois pourquoi l'espace de justice de l'UE avait besoin du traité de Lisbonne.


Informatie die afkomstig is van een andere lidstaat mag alleen worden bekendgemaakt met de uitdrukkelijke instemming van de bevoegde autoriteiten die de informatie hebben meegedeeld en in voorkomend geval alleen worden gebruikt voor de doeleinden waarmee deze autoriteiten hebben ingestemd.

Lorsque les informations proviennent d'un autre État membre, elles ne peuvent être divulguées qu'avec l'accord explicite des autorités compétentes qui les ont transmises et, le cas échéant, exclusivement aux fins pour lesquelles celles-ci ont donné leur accord.


Dit actieplan vormt het standpunt van de Gemeenschap en heeft betrekking op beleidsstandpunten, doelstellingen, prioriteiten en implementatierichtsnoeren, waarmee de partnerlanden Estland, IJsland, Letland, Litouwen, Noorwegen, Polen en de Russische Federatie hebben ingestemd.

Ce plan d'action constitue la position de la Communauté et expose les grandes options, les objectifs, les priorités et les orientations de mise en œuvre convenus par les pays partenaires: l'Estonie, l'Islande, la Lettonie, la Lituanie, la Norvège, la Pologne et la Fédération de Russie.


FINANCIÕLE BIJDRAGE VAN DE GEMEENSCHAP IN DE UITGAVEN VAN DE LID-STATEN OP HET GEBIED VAN DE CONTROLE VAN DE VISSERIJACTIVITEITEN De Raad heeft kennis genomen van de Commissievoorstellen inzake de financiële bijdrage van de Gemeenschap in de controle-uitgaven waarmee de Lid-Staten hebben ingestemd.

CONCOURS FINANCIER DE LA COMMUNAUTE AUX DEPENSES DES ETATS MEMBRES EN MATIERE DE CONTROLE DES ACTIVITES DE PECHE Le Conseil a pris connaissance des propositions de la Commission en matière de participation financière de la Communauté aux dépenses de contrôle consenties par les Etats membres.


Het werkprogramma waarmee de regeringsleiders in december 1993 hebben ingestemd, vertegenwoordigt dan ook grotendeels een nieuwe presentatie van ideeën en concept-stukken die reeds op de agenda stonden van de ministers die voor Justitie, Binnenlandse Zaken en TREVI verantwoordelijk waren.

Le programme de travail que les chefs de gouvernement ont approuvé en décembre 1993 était, dans une large mesure, une nouvelle présentation d'idées et des projets d'instruments déjà à l'ordre du jour des ministres responsables de la justice, de l'immigration et de TREVI.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'waarmee de gewestregeringen hebben ingestemd' ->

Date index: 2022-10-05
w