Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «waarmee de gewesten en gemeenschappen geen vrede konden » (Néerlandais → Français) :

De minister antwoordt dat in dit dossier de grote vertraging toe te schrijven is aan het federaal departement van wetenschapsbeleid, dat zich een bevoegdheid wenste toe te eigenen waarmee de gewesten en gemeenschappen geen vrede konden nemen.

Le ministre répond que dans ce dossier, le retard considérable est dû au département fédéral de la politique scientifique, qui souhaitait s'arroger une compétence en la matière, contre l'avis des régions et des communautés.


De minister antwoordt dat in dit dossier de grote vertraging toe te schrijven is aan het federaal departement van wetenschapsbeleid, dat zich een bevoegdheid wenste toe te eigenen waarmee de gewesten en gemeenschappen geen vrede konden nemen.

Le ministre répond que dans ce dossier, le retard considérable est dû au département fédéral de la politique scientifique, qui souhaitait s'arroger une compétence en la matière, contre l'avis des régions et des communautés.


6° de inning en de invordering van alle niet-fiscale schuldvorderingen van de Staat, de Gemeenschappen en de Gewesten en de instellingen die ervan afhangen, waarmee ze belast is door of krachtens een wettelijke of reglementaire bepaling of waarvoor geen enkele andere overheid uitdrukkelijk bevoegd werd verklaard.

6° la perception et le recouvrement de toutes les créances non fiscales de l'Etat, des Communautés et des Régions et des institutions qui en dépendent, dont elle est chargée par ou en vertu d'une disposition législative ou réglementaire ou pour lesquelles aucune autre autorité n'a expressément été déclarée compétente.


70. roept de regering van Ethiopië op om de beslissingen van de grenscommissie over de afbakening tussen Eritrea en Ethiopië als definitief en bindend goed te keuren, overeenkomstig Resolutie 1907(2009) en Resolutie 2023(2011) van de VN-Veiligheidsraad en de desbetreffende resoluties van de Afrikaanse Unie en de IGAD; roept de Eritrese regering bijgevolg op om in te stemmen met het aanknopen van een dialoog met Ethiopië voor een bespreking van het proces van de terugtrekking van de troepen uit het grensgebied en de fysieke afbakening overeenkomstig het besluit van de grenscommissie, rekening houden ...[+++]

70. appelle le gouvernement éthiopien à reconnaître officiellement comme définitives et obligatoires les décisions relatives à la démarcation entre l'Érythrée et l'Éthiopie prises par la Commission frontalière, conformément aux résolutions 1907(2009) et 2023(2011) du Conseil de sécurité de l'ONU et aux résolutions concernées de l'Union africaine et de l'IGAD; appelle le gouvernement érythréen à amorcer un dialogue avec l'Éthiopie afin d'aborder les questions du processus de désengagement des troupes de la zone frontalière et de la démarcation physique de la frontière, conformément à la décision de la Commission frontalière et en gardant ...[+++]


2° de inning en de invordering van alle niet-fiscale schuldvorderingen van de Staat, de Gemeenschappen en de Gewesten en de instellingen die ervan afhangen, waarmee ze belast is door of krachtens enige wettelijke of reglementaire bepaling of waarvoor geen enkele andere overheid uitdrukkelijk bevoegd werd verklaard.

2° la perception et le recouvrement de toutes les créances non fiscales de l'Etat, des Communautés et des Régions et des institutions qui en dépendent, dont elle est chargée par ou en vertu de quelque disposition législative ou réglementaire ou pour lesquelles aucune autre autorité n'a expressément été déclarée compétente.


De gemeenschappen en de gewesten konden derhalve geen beroep doen op artikel 100 van het Strafwetboek, ook al is die bepaling ondergebracht in boek I ervan.

Les communautés et les régions ne pouvaient dès lors recourir à l'article 100 du Code pénal, même si cette disposition est intégrée dans le livre Ier dudit Code.


De eerste minister stelt vast dat sommige partijen in beide gemeenschappen en gewesten geen belang stellen in communautaire vrede.

Le premier ministre constate que certains partis, de chaque communauté et de chaque région, ne souhaitent pas oeuvrer à la paix communautaire.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'waarmee de gewesten en gemeenschappen geen vrede konden' ->

Date index: 2023-03-24
w