Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «waarmee de bemiddelaar exclusief werkt alleen » (Néerlandais → Français) :

Het zou zo zijn dat de bank waarmee de bemiddelaar exclusief werkt alleen optreedt voor de 3 basisverrichtingen (zicht-, spaar- en termijnrekeningen), terwijl de bemiddelaar met diverse andere banken werkt voor alle andere verrichtingen, met als gevolg dat er, op het vlak van de controle, geen inzicht is in de verrichtingen van de tussenpersonen voor andere dan de basisproducten.

Il se fait que la banque avec laquelle l'intermédiaire travaille en exclusivité assure uniquement les trois opérations de base (comptes à vue, comptes d'épargne et comptes à terme), alors que l'intermédiaire collabore avec plusieurs autres banques pour toutes les autres opérations, ce qui entraîne, dans l'optique d'un contrôle, un manque de transparence des opérations des intermédiaires pour les produits autres que les produits de base.


Het zou zo zijn dat de bank waarmee de bemiddelaar exclusief werkt alleen optreedt voor de 3 basisverrichtingen (zicht-, spaar- en termijnrekeningen), terwijl de bemiddelaar met diverse andere banken werkt voor alle andere verrichtingen, met als gevolg dat er, op het vlak van de controle, geen inzicht is in de verrichtingen van de tussenpersonen voor andere dan de basisproducten.

Il se fait que la banque avec laquelle l'intermédiaire travaille en exclusivité assure uniquement les trois opérations de base (comptes à vue, comptes d'épargne et comptes à terme), alors que l'intermédiaire collabore avec plusieurs autres banques pour toutes les autres opérations, ce qui entraîne, dans l'optique d'un contrôle, un manque de transparence des opérations des intermédiaires pour les produits autres que les produits de base.


Draadloos internetgebruik verloopt soms stroef omdat het radiospectrum niet efficiënt wordt gebruikt.Dit werkt niet alleen frustratie bij de gebruiker in de hand, maar smoort bovendien de innovatie op de markten voor nieuwe technologieën (activiteiten waarmee jaarlijks miljard euro gemoeid is). Een toekomstgericht Europees spectrumbeleid moet voorzien in uitzendingsruimte en tegelijkertijd een efficiënt spectrumbeheer bevorderen door een datum te bepalen voor het verplichte gebruik van bepaalde digitaledividendfrequenties voor draadlo ...[+++]

Les utilisateurs de l'internet mobile pâtissent déjà de l'encombrement des réseaux du fait de l'exploitation inefficace du spectre radioélectrique.Outre la frustration des utilisateurs, cela a pour conséquence de brider l'innovation sur les marchés des nouvelles technologies, activité représentant 250 milliards EUR par an. Une politique européenne ambitieuse en matière de spectre radioélectrique devrait, tout en ménageant la radiodiffusion, promouvoir une gestion efficace des radiofréquences en imposant l'utilisation de certaines fréquences du dividende numérique par le haut débit sans fil à une échéance précise, en permettant davantage ...[+++]


Een eerste vaststelling is dat in de distributie van bancaire producten duizenden actief zijn zonder enig wettelijke statuut, zonder enige garantie wat betreft deskundigheid, opleiding, etc. Het statuut van bankagent, waarbij de bemiddelaar exclusief voor één instelling werkt, is puur contractueel geregeld.

Une première constatation est que, dans le secteur de la distribution de produits bancaires, des milliers de personnes sont actives qui ne disposent d'aucun statut légal et qui n'offrent aucune garantie d'expertise, de formation, etc. Le statut d'agent bancaire en vertu duquel l'intermédiaire ne peut travailler que pour un seul établissement, est réglé de manière purement contractuelle.


Een eerste vaststelling is dat in de distributie van bancaire producten duizenden actief zijn zonder enig wettelijke statuut, zonder enige garantie wat betreft deskundigheid, opleiding, etc. Het statuut van bankagent, waarbij de bemiddelaar exclusief voor één instelling werkt, is puur contractueel geregeld.

Une première constatation est que, dans le secteur de la distribution de produits bancaires, des milliers de personnes sont actives qui ne disposent d'aucun statut légal et qui n'offrent aucune garantie d'expertise, de formation, etc. Le statut d'agent bancaire en vertu duquel l'intermédiaire ne peut travailler que pour un seul établissement, est réglé de manière purement contractuelle.


Daarom wenst hij een stringente controle vanwege de CBFA ofwel een strenge interne controle van de bank waarmee de bemiddelaar werkt, en dat mag welteverstaan slechts één bank zijn.

C'est pourquoi l'intervenant souhaite qu'un contrôle strict soit exercé par la CBFA ou par l'organe de contrôle interne de la banque avec laquelle l'intermédiaire travaille, étant bien entendu qu'il ne peut être question que d'une seule banque.


Als de woning een maatschappij voor sociale woningen toebehoort, moet het bewijs geleverd worden dat de huurder en de maatschappij van tevoren overleg hebben gepleegd en dat ze een aanpassingsproject uitgewerkt hebben op grond van de specifieke behoeften van de huurder; 3° indien voorzien is dat de gehandicapte persoon gehuisvest wordt bij zijn echtgenoot, bij zijn wettelijk samenwoner, bij de persoon waarmee zij een gezin vormt, bij een bloed- of aanverwante in de eerste of de tweede graad, of bij een pleeggezin geselecteerd door ee ...[+++]

S'il s'agit d'un logement appartenant à une société de logement de service public, le demandeur doit apporter la preuve d'une concertation préalable avec ladite société et d'un projet de réalisation des adaptations en fonction de ses besoins spécifiques; 3° si la personne handicapée est hébergée chez son conjoint, chez son cohabitant légal, chez la personne avec laquelle elle forme ménage commun, chez un parent ou chez un allié au premier ou deuxième degré, ou dans une famille d'accueil sélectionnée par un service de placement familial agréé par l'AWIPH, propriétaire du logement à adapter, la mention reprise au 1° et un acte par lequel ...[+++]


Draadloos internetgebruik verloopt soms stroef omdat het radiospectrum niet efficiënt wordt gebruikt.Dit werkt niet alleen frustratie bij de gebruiker in de hand, maar smoort bovendien de innovatie op de markten voor nieuwe technologieën (activiteiten waarmee jaarlijks miljard euro gemoeid is). Een toekomstgericht Europees spectrumbeleid moet voorzien in uitzendingsruimte en tegelijkertijd een efficiënt spectrumbeheer bevorderen door een datum te bepalen voor het verplichte gebruik van bepaalde digitaledividendfrequenties voor draadlo ...[+++]

Les utilisateurs de l'internet mobile pâtissent déjà de l'encombrement des réseaux du fait de l'exploitation inefficace du spectre radioélectrique.Outre la frustration des utilisateurs, cela a pour conséquence de brider l'innovation sur les marchés des nouvelles technologies, activité représentant 250 milliards EUR par an. Une politique européenne ambitieuse en matière de spectre radioélectrique devrait, tout en ménageant la radiodiffusion, promouvoir une gestion efficace des radiofréquences en imposant l'utilisation de certaines fréquences du dividende numérique par le haut débit sans fil à une échéance précise, en permettant davantage ...[+++]


Dit werkt niet alleen frustratie bij de gebruiker in de hand, maar smoort bovendien de innovatie op de markten voor nieuwe technologieën (activiteiten waarmee jaarlijks 250 miljard euro gemoeid is)[26].

Outre la frustration des utilisateurs, cela a pour conséquence de brider l'innovation sur les marchés des nouvelles technologies, activité représentant 250 milliards EUR par an[26].




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'waarmee de bemiddelaar exclusief werkt alleen' ->

Date index: 2021-05-01
w