Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «waarmee belangrijke wijzigingen » (Néerlandais → Français) :

De Commissie, die samen met deskundigen uit de lidstaten actief deelneemt aan het proces dat leidt tot wijziging van de RGP, moet de door de lidstaten aangewezen bevoegde autoriteiten in kennis stellen van alle belangrijke wijzigingen in de RGP, waarmee ook rekening moet worden gehouden.

La Commission, qui participe activement au processus conduisant à la modification des lignes directrices de bonnes pratiques avec des experts des États membres, devrait informer les autorités compétentes désignées par les États membres de toute modification notable de ces lignes directrices, qui devrait également être prise en considération.


in het antwoord op het burgerinitiatief worden de EU-regels voor pesticiden uitvoerig uitgelegd; er wordt aangekondigd dat er in het voorjaar van 2018 een wetgevingsvoorstel komt waarmee de transparantie, de kwaliteit en de onafhankelijkheid van de wetenschappelijke beoordelingen van stoffen worden verbeterd, bijvoorbeeld door ruwe gegevens openbaar te maken; en er worden toekomstige wijzigingen van de wetgeving aangekondigd om de bestuursstructuur voor de uitvoering van belangrijke ...[+++]

en réponse à l'initiative citoyenne, elle fournit une explication détaillée des règles de l'UE en matière de pesticides; elle annonce une proposition législative pour le printemps 2018, en vue d'accroître la transparence, la qualité et l'indépendance des évaluations scientifiques de substances, par exemple par l'accès du public aux données brutes, et elle présente les futures modifications de la législation nécessaires au renforcement de la gouvernance dans le cadre de la réalisation d'études pertinentes, qui pourrait notamment se traduire par la participation des pouvoirs publics au processus décisionnel relatif aux études qui doivent ...[+++]


Dit voorstel maakt deel uit van een ruimer pakket wetgevingsmaatregelen waarmee de Commissie belangrijke wijzigingen wil doorvoeren in de wijze van opzet en uitvoering van het cohesiebeleid om dat beleid zo sterk mogelijk te laten meespelen bij de verwezenlijking van de Europese prioriteiten.

La proposition à l'examen fait partie d'un paquet législatif plus large que la Commission a présenté pour apporter de profondes modifications à la manière dont la politique de cohésion est conçue et mise en œuvre, et ce afin d'optimiser sa contribution à la réalisation des priorités européennes.


Dit plan, waarmee voornamelijk kostenreductie en inkomstendiversificatie wordt beoogd, bouwt voort op de omvangrijke herstructureringsmaatregelen die RMG sinds 2002 heeft uitgevoerd (waaronder belangrijke wijzigingen in het RMPP) om haar activiteiten te moderniseren en de kosten te verlagen.

Les plans de RMG, qui sont essentiellement axés sur la réduction des coûts et la diversification des revenus, s’appuient sur les mesures de restructuration importantes que RMG a adoptées depuis 2002 (y compris la mise en œuvre de changements importants dans le RMPP) pour moderniser ses activités et réduire ses coûts.


A. overwegende dat het VL belangrijke wijzigingen invoert voor wat financiële kwesties en begrotingskwesties betreft, met name door van het meerjarig financieel kader (MFK) een juridisch bindend besluit te maken waarmee de jaarbegroting in overeenstemming moet zijn, het onderscheid tussen verplichte en niet-verplichte uitgaven af te schaffen en de begrotingsprocedure aanzienlijk te vereenvoudigen,

A. considérant que le traité de Lisbonne introduit d'importantes modifications en matière de financement et de budget, notamment en faisant du cadre financier pluriannuel un acte juridiquement contraignant auquel le budget annuel doit se conformer, en supprimant la distinction entre dépenses obligatoires et dépenses non obligatoires et en simplifiant considérablement la procédure budgétaire,


A. overwegende dat het VL belangrijke wijzigingen invoert voor wat financiële kwesties en begrotingskwesties betreft, met name door van het meerjarig financieel kader (MFK) een wettelijk bindend besluit te maken waarmee de jaarbegroting in overeenstemming moet zijn, het onderscheid tussen verplichte en niet-verplichte uitgaven af te schaffen en de begrotingsprocedure aanzienlijk te vereenvoudigen,

A. considérant que le traité de Lisbonne introduit d'importantes modifications en matière de financement et de budget en faisant du cadre financier pluriannuel un acte juridiquement contraignant auquel le budget annuel doit se conformer, en supprimant la distinction entre dépenses obligatoires et dépenses non obligatoires et en simplifiant considérablement la procédure budgétaire,


Op 29 september 2003 heeft de Raad een pakket tot hervorming van het GLB vastgesteld waarmee belangrijke wijzigingen zijn aangebracht in het acquis waarop de toetredingsonderhandelingen waren gebaseerd.

Le 29 septembre 2003, le Conseil a adopté un paquet de réforme de la PAC modifiant considérablement l'acquis qui a servi de base aux négociations d'adhésion des dix nouveaux États membres.


We hebben in het Parlement belangrijke wijzigingen aangebracht in de verordeningen waarmee dat beleid ten uitvoer moet worden gelegd en die wijzigingen hebben dat beleid inhoudelijk enorm verbeterd op het gebied van milieu, op het gebied van voorzieningen voor mensen met een handicap en op het gebied van de participatie van het maatschappelijk middenveld.

Au Parlement, nous avons apporté d’importantes modifications aux règlements qui mettent en œuvre cette politique et qui ont considérablement amélioré leur contenu s’agissant de l’environnement, de l’accessibilité pour les personnes handicapées et de la participation de la société civile.


Met betrekking tot de GREB 2000 beklemtoonde hij de continuïteit van het proces maar ook de belangrijke wijzigingen waarmee de conclusies van de top van Lissabon in beleid worden vertaald.

En ce qui concerne les GOPE 2000, il a mis en évidence non seulement la continuité du processus mais aussi les modifications importantes qui contribuent à donner un contenu opérationnel aux conclusions du sommet de Lisbonne.


Aan die toestand is in aanzienlijke mate verholpen door de invoering van de algemene uitgavenbegroting sedert het begrotingsjaar 1990; b) de belangrijke wijzigingen aangebracht aan de wetgeving op de rijkscomptabiliteit, inzonderheid de invoering van de programmastructuur sedert het begrotingsjaar 1986; c) de bijkomende opdrachten alsook de ermee gepaard gaande moeilijkheden ingevolge de regionalisering en de communautarisering; d) de laattijdigheid waarmee sommige departementen of diensten de gegevens nodig voor het afsluiten van ...[+++]

Cette situation s'est nettement améliorée par l'instauration dès l'année 1990 du budget général des dépenses; b) aux modifications importantes survenues dans la législation concernant la comptabilité de l'Etat, notamment la mise sur pied, à partir de l'année budgétaire 1986, de la structure par programmes; c) aux tâches supplémentaires et aux difficultés y afférentes résultant de la régionalisation et de la communautarisation; d) aux retards dans la communication des données par certains départements ou services, éléments nécessaires pour la clôture des opérations, ainsi qu'à l'imprécision de ces données; e) aux difficultés rencontré ...[+++]


w