Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "waarin zij hun stand­punten uiteen " (Nederlands → Frans) :

De kandidaten dienen zich te bevinden in een administratieve stand waarin zij hun aanspraken op bevordering kunnen doen gelden en de vermelding 'uitzonderlijk' of 'voldoet aan de verwachtingen' hebben behouden of teruggekregen.

Les candidats doivent en outre être dans une position administrative où ils peuvent faire valoir leurs titres à la promotion et avoir conservé ou recouvré la mention « exceptionnel » ou « répond aux attentes ».


De brochure Ten dienste van de regio's, waarin het regionaal beleid voor een breed publiek uiteen wordt gezet, is in samenwerking met DG PRESS tot stand gekomen en in een oplage van 800.000 exemplaren gepubliceerd in de reeks 'Europa in beweging'.

La brochure « Au service des régions », qui présente la politique régionale au grand public, a été réalisée en coopération avec la DG PRESS et publiée dans la série « Europe en mouvement » tirée à 800 000 exemplaires.


Toch is het voor de werking van de Commissie uiterst belangrijk dat zij hun visie over deze punten uiteen komen zetten (Noot : de Commissie heeft de senatoren ontvangen op 17 maart 2008)

Néanmoins, il est extrêmement important pour le fonctionnement de la Commission qu'ils exposent leur point de vue sur ces points (NB: finalement, la Commission a pu les recevoir le 17 mars 2008).


De oproeping vermeldt de plaats, de datum en het uur van de vergadering, alsook de punten van de dagorde; 2° na de vergadering stelt de CWaPE een ontwerp van proces [-]verbaal op van de vergadering waarin de argumenten worden opgenomen die naar voren werden gebracht door de verschillende partijen, alsook de vastgestelde punten waarover overeenstemming en waarover geen overeenstemming bestond [; zij zendt dat verslag] ter goedkeuring over aan de distributienetbeheerders binnen een redelijke termijn na de vergadering; 3° binnen een r ...[+++]

La convocation mentionne le lieu, la date et l'heure de la réunion, ainsi que les points mis à l'ordre du jour; 2° à la suite de la réunion, la CWaPE établit un projet de procès-verbal de réunion reprenant les arguments avancés par les différentes parties et les points d'accord et de désaccord constatés; elle transmet ce rapport pour approbation, aux gestionnaires de réseau de distribution dans un délai raisonnable suivant la réunion; 3° dans un délai raisonnable suivant la réception du procès-verbal de la CWaPE approuvé par les parties, les gestionnaires de réseau de distribution, au besoin après s'être concertés, envoient à la CWaPE ...[+++]


De bescherming van vrouwen bij conflicten en hun rol bij de wederopbouw, het tot stand brengen van een opvoedkundige en sociale omgeving waarin het genderaspect is opgenomen, het uitroeien van praktijken zoals genitale verminking, gedwongen huwelijken, eremoorden, en de gelijke vertegenwoordiging van mannen en vrouwen in alle sectoren, zijn de andere punten waarop de Europese Unie de klemtoon heeft gelegd.

La protection des femmes dans les conflits et leur rôle dans la reconstruction, la mise en place d'un environnement éducatif et social intégrant la dimension de genre, l'éradication de pratiques telles que mutilations génitales, mariages forcés et crimes d'honneur et la participation égale des hommes et des femmes dans tous les secteurs, sont les autres points sur lesquels l'Union européenne a mis l'accent.


­ De ambtenaren van de burgerlijke stand houden een register betreffende het samenlevingscontract bij, waarin naast de verklaring van de partners dat zij in het samenlevingscontract toestemmen, het eensluidend afschrift van de notariële akte of akten met de inventaris van hun goederen, wordt vermeld.

­ Les officiers de l'état civil tiendront un registre relatif au contrat de vie commune où figurera, outre la déclaration des partenaires de consentir au contrat de vie commune, la copie conforme du ou des actes notariés dressant l'inventaire de leurs biens.


­ De ambtenaren van de burgerlijke stand houden een register betreffende het samenlevingscontract bij, waarin naast de verklaring van de partners dat zij in het samenlevingscontract toestemmen, het eensluidend afschrift van de notariële akte of akten met de inventaris van hun goederen, wordt vermeld.

­ Les officiers de l'état civil tiendront un registre relatif au contrat de vie commune où figurera, outre la déclaration des partenaires de consentir au contrat de vie commune, la copie conforme du ou des actes notariés dressant l'inventaire de leurs biens.


- alle onderzoekers dienen kort na de start van hun onderzoek (3-6 maanden, naargelang van de totale lengte van het project) een seminarie voor het begeleidingscomité te organiseren waarin zij de stand van de wetenschappelijke kennis op internationaal vlak m.b.t. hun onderzoeksthema voorstellen.

- en début de recherche (soit maximum 3 à 6 mois après le début opérationnel du contrat, selon la durée du projet), les équipes organiseront pour le comité d'accompagnement un séminaire afin de présenter l'état de la connaissance scientifique au niveau international dans le domaine de recherche qui les occupe.


- alle onderzoekers dienen kort na de start van hun onderzoek (3-6 maanden, naargelang van de totale lengte van het project) een seminarie voor het begeleidingscomité te organiseren waarin zij de stand van de wetenschappelijke kennis op internationaal vlak m.b.t. hun onderzoeksthema voorstellen.

- en début de recherche (soit maximum 3 à 6 mois après le début opérationnel du contrat, selon la durée du projet), les équipes organiseront pour le comité d'accompagnement un séminaire afin de présenter l'état de la connaissance scientifique au niveau international dans le domaine de recherche qui les occupe.


1. De partnerschaps- en samenwerkingsovereenkomsten, de associatieovereenkomsten en andere bestaande dan wel toekomstige overeenkomsten waarbij een betrekking met partnerlanden tot stand wordt gebracht, alsook de relevante mededelingen van de Commissie en conclusies van de Raad waarin de richtsnoeren voor het beleid van de Europese Unie jegens de genoemde landen uiteen worden gezet, vormen voor de programmering van de bijstand van de Gemeenschap uit hoofde van deze verordening een alomvattend beleidskader.

1. Les accords de partenariat et de coopération, les accords d'association ou d'autres accords existants ou à venir qui pourraient établir des liens avec les pays partenaires, ainsi que les communications de la Commission et les conclusions du Conseil décrivant les orientations de la politique de l'Union européenne à l'égard de ces pays tracent un cadre politique global pour la programmation de l'assistance communautaire au titre du présent règlement.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'waarin zij hun stand­punten uiteen' ->

Date index: 2023-12-30
w