Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Neventerm

Vertaling van "waarin zelfs elementen " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE
Omschrijving: Stoornissen waarbij de uiting van angst het belangrijkste symptoom is en niet beperkt is tot een bepaalde situatie. Depressieve en obsessieve symptomen en zelfs elementen van fobische angst, kunnen eveneens aanwezig zijn, mits zij duidelijk secundair of minder ernstig zijn.

Définition: Troubles caractérisés essentiellement par la présence de manifestations anxieuses qui ne sont pas déclenchées exclusivement par l'exposition à une situation déterminée. Ils peuvent s'accompagner de symptômes dépressifs ou obsessionnels, ainsi que de certaines manifestations traduisant une anxiété phobique, ces manifestations étant toutefois manifestement secondaires ou peu sévères.


Omschrijving: Gedragsstoornis met dissociaal of agressief gedrag (en niet louter opstandig, uitdagend, storend gedrag), waarin het afwijkende gedrag volledig of vrijwel volledig, binnenshuis blijft en beperkt tot leden van het gezin of de huishouding. De stoornis vereist dat aan de algemene criteria van F91 is voldaan; zelfs ernstig verstoorde ouder-kind relaties zijn op zichzelf niet voldoende voor de diagnose.

Définition: Trouble des conduites caractérisé par la présence d'un comportement dyssocial ou agressif (non limité à un comportement oppositionnel, provocateur ou perturbateur), se manifestant exclusivement, ou presque exclusivement, à la maison et dans les relations avec les membres de la famille nucléaire ou les personnes habitant sous le même toit. Pour un diagnostic positif, le trouble doit répondre, par ailleurs, aux critères généraux cités sous F91.-; la présence d'une perturbation, même sévère, des relations parents-enfants n'est pas, en elle-même, suffisante pour ce diagnostic.


Omschrijving: Een acute psychotische stoornis waarin hallucinaties, wanen of stoornissen van de waarneming duidelijk merkbaar zijn, maar opvallend wisselend en veranderend van dag tot dag of zelfs van uur tot uur. Emotionele onrust met intense voorbijgaande gevoelens van geluk of extase; angst en prikkelbaarheid zijn eveneens dikwijls aanwezig. De veelvormigheid en instabiliteit zijn typerend voor het algemene klinische beeld en d ...[+++]

Définition: Trouble psychotique aigu, comportant des hallucinations, des idées délirantes ou des perturbations des perceptions manifestes, mais très variables, changeant de jour en jour, voire d'heure en heure. Il existe souvent un bouleversement émotionnel s'accompagnant de sentiments intenses et transitoires de bonheur ou d'extase, d'anxiété ou d'irritabilité. Le polymorphisme et l'instabilité sont caractéristiques du tableau clinique. Les caractéristiques psychotiques ne répondent pas aux critères de la schizophrénie (F20.-). Ces troubles ont souvent un début brutal, se développent rapidement en l'espace de quelques jours et disparais ...[+++]


vorming van lokale corrosie-elementen waarin de carbiden als kathode optreden

formation de piles locales de corrosion où les carbures constituent la cathode
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Verder merkt spreker op dat hij niet goed inziet waarom in het concept van een federale Staat, waarin zelfs elementen van confederalisme zijn vervat, zoals momenteel het geval is, de Senaat, zoals hij nu is ontworpen, ooit zou moeten worden afgeschaft.

Pour conclure, le membre fait observer que, dans un concept d'État fédéral, voire mixte avec des éléments de confédéralisme, comme on le connaît maintenant, il ne voit pas pourquoi le Sénat tel qu'il est maintenant conçu, devrait jamais être supprimé.


Art. 96. § 1. Het in artikel 95 bedoelde verslag over de solvabiliteit en de financiële positie bevat de volgende informatie: 1° een beschrijving van de activiteiten en de resultaten van de onderneming; 2° een beschrijving van het governancesysteem en een beoordeling van de mate waarin het is afgestemd op het risicoprofiel van de onderneming; 3° een beschrijving, voor elke risicocategorie afzonderlijk, van de risicopositie, -concentratie, -matiging en -gevoeligheid; 4° een beschrijving, voor de activa, technische voorzieningen en andere passiva afzonderlijk, van de voor de waardering ervan gehanteerde grondslagen en methodes, met ee ...[+++]

Art. 96. § 1. Le rapport sur la solvabilité et la situation financière visé à l'article 95 contient les informations suivantes: 1° une description de l'activité et des résultats de l'entreprise; 2° une description du système de gouvernance et une appréciation de son adéquation au profil de risque de l'entreprise; 3° une description, effectuée séparément pour chaque catégorie de risque, de l'exposition au risque, des concentrations de risque, de l'atténuation du risque et de la sensibilité au risque; 4° une description, effectuée séparément pour les actifs, les provisions techniques et les autres passifs, des bases et méthodes utilisées aux fins de leur évaluation, assortie d'une explication de toute différence majeure existant dans les ...[+++]


Er bestaat weliswaar de mogelijkheid van een inmenging van de rechter bij het zoeken naar bewijzen ten gunste van de verzoeker, doch deze inmenging moet zich beperken tot uitzonderlijke gevallen waarin de verzoeker tot staving van zijn betoog met name bepaalde elementen nodig heeft die in het bezit zijn van de verwerende partij en hij moeilijkheden ondervindt om die bewijzen te krijgen of die partij zelfs weigert om deze te verstre ...[+++]

En effet, s’il existe la possibilité d’une implication du juge dans la recherche des éléments de preuve au bénéfice du requérant, cette implication doit se limiter à des cas exceptionnels dans lesquels, notamment, le requérant a besoin, pour étayer son argumentation, de certains éléments détenus par la partie défenderesse et se heurte à des difficultés dans l’obtention de ces éléments, voire à un refus de la part de cette partie.


Ten tweede, zelfs in programma’s die op lange termijn ontwikkeling zijn gericht, is hulp maar een van de elementen. Naast de inspanning van een donor, zijn er programma’s van de nationale overheid in het ontwikkelingsland, is er het beleid van de regering in het land, is er de regionale context waarin een land zich bevindt.

En second lieu, même dans les programmes qui visent le développement à long terme, l’aide ne représente qu'un seul des éléments en jeu. Les efforts des donateurs s'ajoutent aux programmes des autorités nationales du pays en développement et à la politique du gouvernement du pays concerné, le tout s’inscrivant dans un contexte régional.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
2. De marktdeelnemers die hout en houtproducten op de markt brengen, stellen zelf een stelsel van zorgvuldigheidseisen op waarin de in artikel 4 , bedoelde elementen zijn opgenomen, of zij maken gebruik van een stelsel van zorgvuldigheidseisen van een erkende toezichthoudende organisatie als bedoeld in artikel 6 , lid 1.

2. Les opérateurs qui mettent sur le marché du bois et des produits dérivés établissent un système de diligence raisonnable contenant les éléments visés à l'article 4 ║ou utilisent un système de diligence raisonnable d'une organisation de contrôle reconnue visée à l'article 6 , paragraphe 1.


2. De marktdeelnemers die hout en houtproducten op de markt brengen, stellen zelf een stelsel van zorgvuldigheidseisen op waarin de in artikel 4, lid 1, genoemde elementen zijn opgenomen, of zij maken gebruik van een stelsel van zorgvuldigheidseisen van een erkende toezichthoudende organisatie als bedoeld in artikel 5, lid 1.

2. Les opérateurs qui mettent sur le marché du bois et des produits dérivés établissent un système de diligence raisonnable contenant les éléments visés à l'article 4, paragraphe 1, ou utilisent un système de diligence raisonnable d'une organisation de contrôle reconnue visée à l'article 5, paragraphe 1.


2. De marktdeelnemers stellen zelf een stelsel van zorgvuldigheidseisen op waarin de in artikel 4, lid 1, genoemde elementen zijn opgenomen, of zij maken gebruik van een stelsel van zorgvuldigheidseisen van een erkende toezichthoudend organisatie als bedoeld in artikel 5, lid 1.

2. Les opérateurs établissent un système de diligence raisonnable contenant les éléments visés à l'article 4, paragraphe 1, ou utilisent un système de diligence raisonnable d'une organisation de contrôle reconnue visée à l'article 5, paragraphe 1.


36. neemt nota van het oordeel in het jaarverslag van de Raad over de mensenrechtendialoog met China, met lange waslijsten van schendingen van de mensenrechten, waaronder aanhoudende berichten over politieke arrestaties, vooral van leden van minderheden, beschuldigingen van foltering, het algemeen verspreid gebruik van dwangarbeid, veelvuldige toepassing van de doodstraf en systematische onderdrukking van de godsdienstvrijheid, de vrijheid van meningsuiting (meer bepaald in verband met de behandeling van mensen in Tibet) en de vrijheid van de media, met inbegrip van internet; betreurt dat geen enkele vooruitgang van betekenis is geboekt in verband met de ratificatie en tenuitvoerlegging van het Internationaal Verdrag inzake burgerrechten e ...[+++]

36. prend acte de l'évaluation figurant dans le rapport annuel du Conseil sur le dialogue sur les droits de l'homme avec la Chine, dressant, sur la base d'une multitude d'informations, une longue liste de violations des droits de l'homme, comportant notamment des rapports multiples faisant état d'emprisonnements politiques, particulièrement de membres de minorités, d'accusations de torture, de recours largement répandu au travail forcé, d'application fréquente de la peine de mort et de répression systématique de la liberté de religion, de la liberté de parole et d'expression (notamment dans le cadre du traitement de la population au Tibet) et de la liberté de la presse, y compris Internet; déplore qu'aucun progrès important n'ait été accom ...[+++]


36. neemt nota van het oordeel in het jaarverslag van de Raad over de mensenrechtendialoog met China, met lange waslijsten van schendingen van de mensenrechten, waaronder aanhoudende berichten over politieke arrestaties, vooral van leden van minderheden, beschuldigingen van foltering, het algemeen verspreid gebruik van dwangarbeid, veelvuldige toepassing van de doodstraf en systematische onderdrukking van de godsdienstvrijheid, de vrijheid van meningsuiting (meer bepaald in verband met de behandeling van mensen in Tibet) en de vrijheid van de media, met inbegrip van internet; betreurt dat geen enkele vooruitgang van betekenis is geboekt in verband met de ratificatie en tenuitvoerlegging van het Internationaal Verdrag inzake burgerrechten e ...[+++]

36. prend acte de l'évaluation figurant dans le rapport annuel du Conseil sur le dialogue sur les droits de l'homme avec la Chine, dressant, sur la base d'une multitude d'informations, une longue liste de violations des droits de l'homme, comportant notamment des rapports multiples faisant état d'emprisonnements politiques, particulièrement de membres de minorités, d'accusations de torture, de recours largement répandu au travail forcé, d'application fréquente de la peine de mort et de répression systématique de la liberté de religion, de la liberté de parole et d'expression (notamment envers la population tibétaine) et de la liberté de ...[+++]


Dat zal dan moeten worden gerealiseerd met ondoorzichtige criteria van een zogeheten werklastmeting, waarin zelfs demografische elementen een rol zouden spelen.

Cela devra se faire à l'aide des critères opaques de ce que l'on appelle une mesure de la charge de travail, où même des éléments démographiques joueraient un rôle.




Anderen hebben gezocht naar : neventerm     waarin zelfs elementen     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'waarin zelfs elementen' ->

Date index: 2025-06-02
w