Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «waarin zeer algemene beginselen werden uiteengezet » (Néerlandais → Français) :

Op 28 mei 2008 publiceerde de groep haar eindrapport, waarin zeer algemene beginselen werden uiteengezet.

Le 28 mai 2008, le groupe a remis son rapport final, établissant des principes généraux.


Artikel 6 valt onder hoofdstuk II, waarin de algemene beginselen tot regeling van de gerechtelijke samenwerking worden uiteengezet.

L'article 6 relève du chapitre II, qui expose les principes généraux régissant toutes les formes de coopération judiciaire.


De HRJ werkt aan een positieve deontologische gids waarin de algemene beginselen, zoals onpartijdigheid en onafhankelijkheid, in algemene termen worden beschreven en geïllustreerd door concrete situaties (door zich bijvoorbeeld te baseren op tuchtstraffen die werden uitgesproken, door een antwoord te geven op concrete vragen zoals de deelname aan een manifestatie, het lidmaatschap van een politieke partij).

Le CSJ travaille à un guide de déontologie positive où les principes essentiels tels que l'impartialité et l'indépendance sont décrits de manière générale et illustrés par des situations concrètes (par exemple en se basant sur des sanctions disciplinaires qui ont été prononcées, en répondant à des questions concrètes sur la participation à une manifestation, l'affiliation à un parti politique).


De HRJ werkt aan een positieve deontologische gids waarin de algemene beginselen, zoals onpartijdigheid en onafhankelijkheid, in algemene termen worden beschreven en geïllustreerd door concrete situaties (door zich bijvoorbeeld te baseren op tuchtstraffen die werden uitgesproken, door een antwoord te geven op concrete vragen zoals de deelname aan een manifestatie, het lidmaatschap van een politieke partij).

Le CSJ travaille à un guide de déontologie positive où les principes essentiels tels que l'impartialité et l'indépendance sont décrits de manière générale et illustrés par des situations concrètes (par exemple en se basant sur des sanctions disciplinaires qui ont été prononcées, en répondant à des questions concrètes sur la participation à une manifestation, l'affiliation à un parti politique).


De evaluatie van de schade verloopt via schalen die verwijzen naar de algemene wet op de schadeloosstelling, waarvan de beginselen hierboven werden uiteengezet.

L'évaluation du préjudice est faite à l'aide des barèmes relatifs à la loi générale sur la réparation des dommages, dont les principes ont été exposés plus haut.


Hoofdstuk 2 beschrijft het algemene samenwerkingskader met de ALA-ontwikkelingslanden alsmede de doelstellingen en de beginselen die in de ALA-verordening zijn vastgelegd. Dit hoofdstuk laat zien dat een ontwikkelingssamenwerkingsprogramma dat op deze doelstellingen en beginselen is gebaseerd, de ALA-ontwikkelingslanden zeer zeker zal helpen om de problemen aan te pakken die in hoofdstuk 1 zijn ...[+++]

Le chapitre 2 décrit le cadre général de la coopération avec les pays ALA, les objectifs et les principes fixés dans le règlement ALA et montre qu'un programme de coopération au développement basé sur ces objectifs et ces principes aidera certainement les pays ALA à régler les problèmes exposés au chapitre 1.


Met het oog daarop heeft de Commissie vervoer en toerisme dit verslag gepresenteerd waarin een aantal algemene beginselen worden vastgesteld. Ik ben het eens met die algemene beginselen en ik vind het verslag zeer positief en opportuun.

Compte tenu de cette évolution, la commission des transports et du tourisme a déposé ce rapport, qui semble extrêmement positif et opportun, en ce sens qu’il définit une série de grands principes avec lesquels je suis pleinement d’accord.


In zijn uitspraak van 10 december 2002 in zaak C-29/99 erkende het Hof van Justitie van de Europese Gemeenschappen de bevoegdheid van de Europese Gemeenschap voor Atoomenergie om een wet- en regelgevend kader in te stellen betreffende de veiligheid van kerninstallaties. Desondanks was het, bij gebrek aan een gekwalificeerde meerderheid in de Raad, onmogelijk vooruitgang te boeken met het zogeheten “nucleair pakket” , waarin de fundamentele verplichtingen en algemene beginselen van de Gemeenschap op het gebied van de veiligheid van nucleaire ins ...[+++]

Malgré l’arrêt de la Cour de justice des Communautés européennes du 10 décembre 2002 dans l’affaire C-29/99 reconnaissant les compétences de la Communauté européenne de l’énergie atomique pour légiférer dans le domaine de la sûreté des installations nucléaires, l’absence de majorité qualifiée au Conseil a empêché de faire progresser le «paquet nucléaire» qui définissait les obligations fondamentales et principes généraux communautaires dans le domaine de la sûreté des installations nucléaires.


Op 2 juli 2003 heeft het Parlement in tweede lezing 27 amendementen aangenomen op het gemeenschappelijk standpunt, waarin met name de volgende aspecten werden benadrukt: de naleving van de algemene beginselen op het gebied van aanbestedingen, de beperking van de gebruikmaking van elektronische veilingen, het gebruiken van een elektronische handtekening, de toegankelijkheid voor gehandicapten, de criteria voor het plaatsen van opdrachten, alsmede het niet-toepassen van de richtlijn op de aankoo ...[+++]

Le 2 juillet 2003, le Parlement a approuvé en deuxième lecture 27 amendements à la position commune, portant notamment sur les aspects suivants: le respect des principes généraux en matière de marchés, la limitation du recours aux enchères électroniques, l'utilisation de la signature électronique, l'accessibilité pour les personnes handicapées, les critères d'attribution des marchés ainsi que l'introduction d'une exclusion de l'application de la directive pour l'achat de livres scolaires, les systèmes de qualification, les mécanismes de contrôle et les services audiovisuels.


Op 2 juli 2003 heeft het Parlement in tweede lezing 19 amendementen aangenomen op het gemeenschappelijk standpunt, waarin met name de volgende aspecten werden benadrukt: de naleving van de algemene beginselen op het gebied van aanbestedingen, de beperking van de gebruikmaking van elektronische veilingen, het gebruiken van een elektronische handtekening, de toegankelijkheid voor gehandicapten, de criteria voor het plaatsen van opdrachten, alsmede de postdiensten en de maatregelen ter bestrijdin ...[+++]

Le 2 juillet 2003, le Parlement a approuvé en deuxième lecture 19 amendements à la position commune, portant notamment sur les aspects suivants: le respect des principes généraux en matière de marché, la limitation du recours aux réseaux électroniques, l'utilisation de la signature électronique, l'accessibilité pour les personnes handicapées, les critères d'adjudication des marchés ainsi que les services postaux et les mesures contre le dumping social dans les pays tiers.


w