Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "waarin ze zich met name ertoe verbinden " (Nederlands → Frans) :

Voorts hebben de Franstalige partijen de « Charte de la démocratie » ondertekend, waarin ze zich met name ertoe verbinden geen uitvoerende organen te installeren die op extreem-rechtse formaties berusten en geen moties of voorstellen te steunen die van die partijen uitgaan.

Par ailleurs, les partis francophones ont signé la « Charte de la démocratie » dans laquelle ils s'engagent notamment à refuser de mettre en place des exécutifs s'appuyant sur des formations d'extrême droite et à ne pas soutenir ou voter les motions ou propositions émanant de ces partis.


4° verbindende rol: mensen verbinden met groepen, gemeenschappen en de brede samenleving door hen ruimtes te bieden waarin ze zich kunnen ontwikkelen in relatie tot anderen en door hen kansen te bieden op deelnemen en deelhebben aan die groepen, aan gemeenschappen en aan de brede samenleving;

4° rôle connecteur : associer des personnes à des groupes, communautés et à la société au sens large en leur offrant des espaces dans lesquels ils peuvent se développer en relation avec d'autres et en leur offrant des opportunités de participer et de prendre part à ces groupes ou communautés et à la société au sens large ;


1. Het wetsvoorstel dat om advies aan de afdeling wetgeving wordt voorgelegd, beoogt een uitbreiding van het actief kiesrecht voor gemeenteraadsverkiezingen tot de vreemdelingen die geen onderdaan zijn van de Lid-Staten van de Europese Unie, op voorwaarde dat ze daartoe een aanvraag indienen, dat ze gedurende vijf jaar vóór de indiening van hun aanvraag ononderbroken hun hoofdverblijfplaats in België hebben gevestigd en dat ze een verklaring afleggen waarin ze zich ertoe verbinden « de Grondwet, de wetten van het Belgische volk en het Verdrag tot bescherming van de rechten van de ...[+++]

1. La proposition soumise à l'avis de la section de législation vise à étendre le droit d'être électeur pour les élections communales aux étrangers qui ne sont pas des ressortissants des États membres de l'Union européenne, à condition qu'ils en fassent la demande, qu'ils aient établi leur résidence en Belgique de manière ininterrompue pendant les cinq ans précédant l'introduction de leur demande, et qu'ils fassent une déclaration par laquelle ils s'engagent « à respecter la Constitution, les lois du peuple belge et la Convention de sauvegarde des droits de l'homme et des libertés fondamentales ».


In plaats van de integratieverklaring waarvoor de MR gewonnen is, stelt mevrouw Durant voor op de oproepingsbrief van alle kiezers een zin te vermelden waarin ze zich ertoe verbinden de Grondwet, de wetten van het Belgische volk en het Europees Verdrag voor de rechten van de mens in acht te nemen.

Au lieu de la déclaration d'intégration défendue par le MR, Mme Durant propose d'ajouter sur la convocation électorale de tous les électeurs, une phrase engageant à respecter la Constitution, les lois du peuple belge, la Convention de sauvegarde des droits de l'homme et des libertés fondamentales.


In plaats van de integratieverklaring waarvoor de MR gewonnen is, stelt mevrouw Durant voor op de oproepingsbrief van alle kiezers een zin te vermelden waarin ze zich ertoe verbinden de Grondwet, de wetten van het Belgische volk en het Europees Verdrag voor de rechten van de mens in acht te nemen.

Au lieu de la déclaration d'intégration défendue par le MR, Mme Durant propose d'ajouter sur la convocation électorale de tous les électeurs, une phrase engageant à respecter la Constitution, les lois du peuple belge, la Convention de sauvegarde des droits de l'homme et des libertés fondamentales.


« Art. 6. ­ Bij het aanvragen van een lijstnummer dienen de politieke partijen een schriftelijke verklaring in waarin ze zich ertoe verbinden :

« Art. 6. ­ Lorsqu'ils font la demande d'un numéro de liste, les partis politiques déposent une déclaration écrite par laquelle ils s'engagent à :


De Commissie richt zich op de terreinen waarop hulp noodzakelijk is en onderzoekt samen met andere internationale organisaties[61] concrete acties die kunnen worden ondernomen om een uitgebreid pakket aanvullende steun te bieden aan gemeenten die zich ertoe verbinden de integratie van gemarginaliseerde gemeenschappen, met name de Roma, op hun grondgebied te verbeteren.

En portant principalement son attention sur les domaines dans lesquels l’aide est nécessaire, la Commission, en association avec d’autres organisations internationales[61], examine actuellement les mesures concrètes à prendre pour proposer une offre globale d'aide supplémentaire aux municipalités qui s’engagent à améliorer l’intégration des communautés marginalisées, en particulier des Roms, sur leur territoire.


Voorts roept zij op tot de sluiting van een internationale overeenkomst waarin de industrielanden zich ertoe verbinden hun broeikasgasemissies tegen 2020 met 30 % te verminderen.

Elle appelle par ailleurs à la conclusion d'un accord international par lequel les pays développés s'engageraient à réduire de 30 % leurs émissions de gaz à effet de serre d'ici 2020.


a)op overtuigende wijze kunnen aantonen dat zij voorschriften en procedures heeft aangenomen waarbij de leden van de organisatie, ongeacht of dat natuurlijke of rechtspersonen zijn, zich ertoe verbinden om uiterlijk vanaf de dag van inwerkingtreding van de in artikel 29, lid 3, bedoelde artikelen

a)fournit des éléments de preuve concluants du fait qu'elle a adopté des règles et une réglementation en vertu desquelles ses membres négociant des diamants bruts, qu'il s'agisse de personnes physiques ou morales, s'engagent, au plus tard à compter de la date d'applicabilité des articles visés à l'article 29, paragraphe 3:


Vertegenwoordigers van de voornaamste belanghebbende industrietakken hebben in maart 2001 een memorandum van overeenstemming ondertekend, waarin zij zich ertoe verbinden hun bijdrage aan het totaalbedrag van 200 miljoen EUR voor de ontwikkelingsfase van het Galileo-programma aan te geven door intekening op het kapitaal van de gemeenschappelijke onderneming of anderszins.

Les représentants des principales industries intéressées ont signé, en mars 2001, un mémorandum d'accord par lequel ils s'engagent à indiquer quelle sera leur contribution au montant global de 200 millions d'euros prévu pour la phase de développement du programme Galileo, en souscrivant au capital de l'entreprise commune ou d'une autre manière.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'waarin ze zich met name ertoe verbinden' ->

Date index: 2024-11-05
w