Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "waarin ze willen investeren of waarvoor " (Nederlands → Frans) :

We weten dat microfinanciering een positieve impact kan hebben, dat het mensen meer middelen kan bezorgen om zelfstandig keuzes te maken en om zelf uit te maken waarin ze willen investeren of waarvoor ze willen sparen.

Nous savons que la microfinance peut avoir un effet positif, qu'elle peut procurer davantage de moyens aux personnes pour leur permettre de faire des choix intelligents et de déterminer elles-mêmes dans quoi elles veulent investir.


30. is ingenomen met het eerste halfjaarlijkse verslag van de proeffase inzake projectobligaties, dat melding maakt van de goedkeuring van negen projecten in zes landen; dringt erop aan het gebruik van dergelijke obligaties voort te zetten en uit te breiden, en de doelmatigheid ervan stelselmatig te beoordelen, teneinde rendabele investeringen te bevorderen in schuldinstrumenten die ertoe leiden dat particulier kapitaal gebruikt wordt voor nuttige infrastructurele projecten op het gebied van vervoer, energie en ICT, met name projecten met een grensoverschrijdend karakter; is evenwel van oordeel dat de EIB de selectie van de ...[+++]

30. accueille favorablement le premier rapport semestriel de la phase pilote pour l'initiative relative aux emprunts obligataires pour le financement de projets dans le cadre d'Europe 2020, qui rend compte de l'approbation de neuf projets dans six pays; plaide en faveur d'une utilisation continue et croissante de ces obligations et d'un examen régulier de leur efficacité, afin de stimuler les investissements viables dans des instruments financiers conçus pour acheminer les capitaux privés vers les projets qui sont nécessaires en matière d'infrastructures de transports, d'énergie et de TIC, en particulier lorsque ces projets présentent u ...[+++]


3. vindt het positief dat niet gebruikte structuurfondsmiddelen nu als een speciaal garantiefonds voor EIB-leningen kunnen worden gebruikt, met name in Griekenland; wijst daarnaast op het succes van de EIB-proefprojectobligaties; dringt erop aan het gebruik van dit middel voort te zetten en uit te breiden, en de doeltreffendheid ervan regelmatig te beoordelen, teneinde rendabele investeringen te bevorderen in schuldinstrumenten die ertoe leiden dat privaat kapitaal gebruikt wordt voor noodzakelijke projecten op de gebieden vervoer, energie en ict, met name projecten met een ...[+++]

3. se réjouit que les fonds structurels non utilisés puissent désormais être employés comme fonds spécial de garantie pour les prêts de la BEI, notamment en Grèce; souligne en outre le succès des emprunts obligataires pilotes liés à des projets de la BEI; plaide en faveur d'une utilisation continue et croissante de ces obligations et d'un réexamen régulier de leur efficacité, afin de stimuler les investissements viables dans des instruments de dette conçus pour acheminer les capitaux privés vers des projets nécessaires en matière d'infrastructures de transports, d'énergie et des TIC, en particulier lorsque ces projets présentent un asp ...[+++]


Het gebruik van de vermogensfaciliteit zal voornamelijk vraaggestuurd zijn, een en ander op basis van een portefeuillemethode waarbij risicokapitaalfondsen en andere vergelijkbare intermediairs de ondernemingen selecteren waarin zij willen investeren.

Le mécanisme de fonds propres, qui sera essentiellement axé sur la demande, se fonde sur une approche par portefeuilles, au titre de laquelle les fonds de capital-risque et autres intermédiaires comparables sélectionnent les entreprises dans lesquelles investir.


Indien ze willen voorkomen dat Europa achterstand oploopt, moeten ze het landbouwbeleid anders aanpakken en meer investeren in de technologieën van de toekomst.

Ils doivent la repenser et investir davantage dans les technologies du futur s'ils veulent empêcher un décrochage de l'Europe.


Indien ze willen voorkomen dat Europa achterstand oploopt, moeten ze het landbouwbeleid anders aanpakken en meer investeren in de technologieën van de toekomst.

Ils doivent la repenser et investir davantage dans les technologies du futur s'ils veulent empêcher un décrochage de l'Europe.


Een aantal firma's publiceren rapporten met risicoanalyses, waarin actuele en precieze informatie staat voor industriëlen die in het buitenland willen investeren.

Certaines firmes éditent des rapports d'analyse de risques contenant des informations pointues et précises pour les industriels qui désirent investir à l'étranger.


In sommige landen moeten de NGO's zich eerst richten tot hun ambassadeur in het land waar ze in ontwikkelingsamenwerking willen investeren.

Dans certains pays, les ONG doivent d'abord s'adresser à leur ambassadeur dans le pays dans lequel elles veulent investir dans la coopération au développement.


We moeten er zeker van zijn dat we in het kader van de voorbereiding van het infrastructuurpakket op basis van heldere en transparante criteria de Europese projecten selecteren waarin we willen investeren.

Nous devons nous assurer lors de la préparation du paquet infrastructure que les projets européens dans lesquels nous souhaitons investir seront sélectionnés sur la base de critères clairs et transparents.


De Amerikaanse regering moet een einde maken aan deze praktijken als ze willen investeren in de relatie tussen de EU en de VS.

Le gouvernement américain doit mettre fin à cette pratique s’il veut bâtir des relations transatlantiques entre l’Union européenne et les États-Unis.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'waarin ze willen investeren of waarvoor' ->

Date index: 2022-09-01
w