Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
BJN
DTA
Mate waarin iets gerecycled kan worden
Mate waarin iets hergebruikt kan worden
Munt waarin het bedrag wordt uitgekeerd
Munt waarin wordt uitbetaald
Neventerm
Periode waarin de dieren toegang hebben tot de uitloop
Proces-verbaal waarin de feiten zijn vastgesteld
Tijd waarin de werkzame stof vrijkomt
Tijd waarin het geneesmiddel beschikbaar komt
Wrede behandeling

Traduction de «waarin wrede » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Omschrijving: Dit zijn episodische stoornissen waarin zowel affectieve als schizofrene symptomen opvallen zodat de ziekte-episode een diagnose van hetzij schizofrenie hetzij een depressieve of een manische episode niet rechtvaardigt. Andere aandoeningen waarin affectieve symptomen zijn gesuperponeerd op een pre-existente schizofrene ziekte of tegelijk voorkomen of alterneren met andersoortige persisterende waanstoornissen, zijn geclassificeerd onder F20-F29. Niet met de stemming overeenkomende (stemmings-incongruente) psychotische symptomen bij affectieve stoornissen rechtvaardigen een diagnose van schizoaffectieve stoornis niet.

Définition: Troubles épisodiques, dans lesquels des symptômes affectifs et des symptômes schizophréniques sont conjointement au premier plan de la symptomatologie, mais ne justifient pas un diagnostic ni de schizophrénie, ni d'épisode dépressif ou maniaque. Les affections au cours desquelles des symptômes affectifs sont surajoutés à une maladie schizophrénique pré-existante, ou vont de pair ou alternent avec des troubles délirants persistants d'un type différent, sont classés sous F20-F29. La présence de symptômes psychotiques non congruents à l'humeur, au cours des troubles affectifs, ne justifie pas un diagnostic de trouble schizo-affe ...[+++]


Omschrijving: Een stoornis waarin zowel schizofrene als depressieve symptomen opvallen zodat de ziekte-episode een diagnose van hetzij schizofrenie hetzij een depressieve episode niet rechtvaardigt. Deze categorie dient zowel gebruikt te worden voor een eenmalige episode, als voor een recidiverende stoornis waarin het merendeel der episoden schizoaffectief, depressieve vorm, is. | Neventerm: | schizoaffectieve psychose, depressieve vorm | schizofreniforme psychose, depressieve vorm

Définition: Trouble dans lequel des symptômes schizophréniques et des symptômes dépressifs sont conjointement au premier plan de la symptomatologie au cours d'un même épisode de la maladie, l'épisode pathologique ne justifiant ainsi un diagnostic ni de schizophrénie ni d'épisode dépressif. Cette catégorie doit être utilisée pour classer un épisode isolé et le trouble récurrent dont la plupart des épisodes sont des épisodes schizo-affectifs, type dépressif. | Psychose:schizo-affective, type dépressif | schizophréniforme, type dépressif


Omschrijving: Een stoornis waarin zowel schizofrene als manische symptomen opvallen zodat de ziekte-episode een diagnose van hetzij schizofrenie hetzij een manische episode niet rechtvaardigt. Deze categorie dient zowel gebruikt te worden voor een eenmalige episode, als voor een recidiverende stoornis waarin het merendeel der episoden schizoaffectief, manische vorm, is. | Neventerm: | schizoaffectieve psychose, manische vorm | schizofreniforme psychose, manische vorm

Définition: Trouble dans lequel des symptômes schizophréniques et des symptômes maniaques sont conjointement au premier plan de la symptomatologie au cours d'un même épisode de la maladie, l'épisode pathologique ne justifiant ainsi un diagnostic ni de schizophrénie ni d'épisode maniaque. Cette catégorie doit être utilisée pour classer un épisode isolé et le trouble récurrent dont la plupart des épisodes sont des épisodes schizo-affectifs, type maniaque. | Psychose:schizo-affective, type maniaque | schizophréniforme, type maniaque




mate waarin iets gerecycled kan worden | mate waarin iets hergebruikt kan worden

potentiel de recyclage | recyclage potentiel


munt waarin het bedrag wordt uitgekeerd | munt waarin wordt uitbetaald

monnaie de règlement


tijd waarin de werkzame stof vrijkomt | tijd waarin het geneesmiddel beschikbaar komt

libération du composé actif


proces-verbaal waarin de feiten zijn vastgesteld

procès-verbal de constatation de faits


periode waarin de dieren toegang hebben tot de uitloop

période d'accès au parcours


Besluit betreffende gevallen waarin de douane redenen heeft om te twijfelen aan de juistheid of de nauwkeurigheid van de aangegeven waarde [ DTA | BJN ]

Décision sur les cas où l'administration des douanes a des raisons de douter de la véracité ou de l'exactitude de la valeur déclarée [ DTA ]
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
E. overwegende dat de zaak van de heer Badawi een van de vele zaken is waarin wrede straffen zijn opgelegd en intimidatie is ingezet tegen Saudische mensenrechtenverdedigers en andere voorvechters van hervormingen die zijn vervolgd vanwege de door hen geuite mening, en waarvan een aantal is veroordeeld, op grond van procedures die niet voldoen aan de internationale normen voor een eerlijk proces, zoals bevestigd door de Hoge Commissaris van de VN voor de mensenrechten in juli 2014;

E. considérant que le cas de M. Badawi fait partie des nombreuses affaires dans lesquelles, en Arabie saoudite, des militants des droits de l'homme et autres partisans des réformes font l'objet de lourdes peines et de harcèlement, mais aussi de persécutions pour avoir exprimé leur avis, nombre d'entre eux ayant été condamnés au terme de procédures ne respectant pas les normes internationales d'équité des procès, comme l'a confirmé l'ancien haut-commissaire des Nations unies aux droits de l'homme en juillet 2014;


E. overwegende dat de zaak van de heer Badawi een van de vele zaken is waarin wrede straffen zijn opgelegd en intimidatie is ingezet tegen Saudische mensenrechtenverdedigers en andere voorvechters van hervormingen die zijn vervolgd vanwege de door hen geuite mening, en waarvan een aantal is veroordeeld, op grond van procedures die niet voldoen aan de internationale normen voor een eerlijk proces, zoals bevestigd door de Hoge Commissaris van de VN voor de mensenrechten in juli 2014;

E. considérant que le cas de M. Badawi fait partie des nombreuses affaires dans lesquelles, en Arabie saoudite, des militants des droits de l'homme et autres partisans des réformes font l'objet de lourdes peines et de harcèlement, mais aussi de persécutions pour avoir exprimé leur avis, nombre d'entre eux ayant été condamnés au terme de procédures ne respectant pas les normes internationales d'équité des procès, comme l'a confirmé l'ancien haut-commissaire des Nations unies aux droits de l'homme en juillet 2014;


2. De bepalingen van dit Verdrag laten onverlet de bepalingen van andere internationale verdragen of van nationale wetten, waarin wrede, onmenselijke of onterende behandeling of bestraffing zijn verboden, of die betrekking hebben op uitlevering of uitzetting.

2. Les dispositions de la présente Convention sont sans préjudice des dispositions de tout autre instrument international ou de la loi nationale qui interdisent les peines ou traitements cruels, inhumains ou dégradants, ou qui ont trait à l'extradiction ou à l'expulsion.


– gezien het Arabische Handvest inzake mensenrechten, geratificeerd door Saudi-Arabië in 2009, met name artikel 32, lid 1, waarin het recht op informatie en op vrijheid van mening en meningsuiting worden gewaarborgd, en artikel 8, waarin lichamelijke en psychische foltering, evenals wrede, onterende, vernederende en onmenselijke behandeling worden verboden,

– vu la charte arabe des droits de l'homme, ratifiée par l'Arabie saoudite en 2009, dont l'article 32, paragraphe 1, garantit le droit à l'information et la liberté d'opinion et d'expression, et l'article 8 interdit la torture physique ou psychologique et les traitements cruels, dégradants, humiliants et inhumains,


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
De enige onderzoeken die op dit moment lopen, zijn er één over de vernietiging door de CIA van video-opnamen van waterboarding en andere wrede behandelingen tijdens ondervragingen en een ander onder leiding van het ethiekbureau van het ministerie van Justitie naar de voormalige ambtenaren van het ministerie die juridische adviezen hebben geschreven waarin ze gewelddadige ondervragingsmethoden rechtvaardigden.

Les seules enquêtes actuellement en cours portent l'une sur la destruction par la CIA d'enregistrements vidéo de simulacres de noyade et autres actes cruels au cours d'interrogatoires et l'autre, dirigée par le bureau d'éthique du ministère de la Justice, sur les anciens fonctionnaires du ministère qui ont rédigé des avis juridiques justifiant les méthodes violentes d'interrogatoire.


De enige onderzoeken die op dit moment lopen, zijn er een over de vernietiging door de CIA van video-opnamen van waterboarding en andere wrede behandelingen tijdens ondervragingen en een ander onder leiding van het ethiekbureau van het ministerie van Justitie naar de voormalige ambtenaren van het ministerie die juridische adviezen hebben geschreven waarin ze gewelddadige ondervragingsmethoden rechtvaardigden.

Les seules enquêtes actuellement en cours portent l'une sur la destruction par la CIA d'enregistrements vidéo de simulacres de noyade et autres actes cruels au cours d'interrogatoires et l'autre, dirigée par le bureau d'éthique du ministère de la Justice, sur les anciens fonctionnaires du ministère qui ont rédigé des avis juridiques justifiant les méthodes violentes d'interrogatoire.


het nemen van politieke stappen en het doen van openbare verklaringen waarin er bij toepasselijke landen wordt aangedrongen op doeltreffende maatregelen tegen foltering en andere wrede behandeling.

mettre en place des démarches politiques et faire des déclarations publiques appelant les pays tiers concernés à prendre des mesures efficaces contre la torture et les mauvais traitements.


Irak, waarin een veroordeling wordt uitgesproken over de schendingen van de mensenrechten en het humanitaire recht in het bijzonder, de executies van burgers, de gijzelnemingen en de meedogenloze executie door terroristische groeperingen, regelmatige aanvallen op minderheidsgroepen zoals de Assyriërs en anderen, de belemmering van de toegang tot medische zorg, foltering van de burgerbevolking en het besluit van de Irakese interimregering tot wederinvoering van de doodstraf; waarin wordt verzocht om de aantijgingen van schendingen van de mensenrechten en oorlogsmisdaden die in de afgelopen drie decennia zouden zijn begaan, zo spoedig mogelijk door de Irakese ...[+++]

l'Irak, en condamnant les violations des droits de l'homme et du droit humanitaire en particulier, les exécutions de civils, la prise d'otages et leur exécution barbare par des groupes terroristes, les attaques visant régulièrement des minorités ethniques, notamment les Assyriens, mais d'autres encore, l'obstruction de l'accès aux soins médicaux et les actes de torture à l'encontre des populations civiles; condamnant le rétablissement, par le gouvernement intérimaire irakien, de la peine capitale; demandant que les allégations de violations des droits de l'homme et de crimes de guerre commis pendant les trois dernières décennies fassent l'objet dès que pos ...[+++]


13. verzoekt de Raad de aanneming van een resolutie te ondersteunen waarin bezorgdheid wordt geuit over de ernstige en systematische schendingen van de mensenrechten in Saudi-Arabië, waarin de regering van dit land dringend wordt verzocht zijn verplichtingen na te komen uit hoofde van het Verdrag tegen foltering en andere wrede, onmenselijke of onterende behandeling of bestraffing, door geselingen en amputaties onmiddellijk af te schaffen;

13. invite le Conseil à soutenir l'adoption d'une résolution faisant part de l'inquiétude que suscitent les violations systématiques et grossières des droits de l'homme en Arabie saoudite et demandant au gouvernement de respecter les obligations auxquelles il est tenu en vertu de la convention contre la torture et autres traitements ou châtiments cruels, inhumains et dégradants en abolissant immédiatement flagellations et amputations;


Teruggaan tot de XIII of de XIV eeuw is dan ook gemakkelijker dan de wrede realiteit onder ogen te zien van de jaren negentig, waarin de belastingdruk onophoudelijk is gestegen.

Je comprends donc la démarche qui consiste à remonter au XIII ou au XIV siècle, démarche bien plus aisée que l'examen de la cruelle réalité des années nonante, durant lesquelles la pression fiscale n'a cessé d'augmenter.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'waarin wrede' ->

Date index: 2024-02-14
w