Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «waarin wordt vastgesteld hoeveel vooruitgang » (Néerlandais → Français) :

In de eerste plaats een politiek onderdeel, waarin wordt vastgesteld hoeveel vooruitgang werd geboekt op het vlak van politieke criteria; vervolgens een belangrijk economisch onderdeel en tot slot, een onderdeel waarin het beleid van de Europese Unie op de verschillende vlakken wordt onderzocht.

Tout d'abord, une partie politique dans laquelle on constate les progrès réalisés en matière de critères politiques. Ensuite, une importante partie économique et, enfin, une partie qui examine les différentes politiques de l'Union européenne.


In de eerste plaats een politiek onderdeel, waarin wordt vastgesteld hoeveel vooruitgang werd geboekt op het vlak van politieke criteria; vervolgens een belangrijk economisch onderdeel en tot slot, een onderdeel waarin het beleid van de Europese Unie op de verschillende vlakken wordt onderzocht.

Tout d'abord, une partie politique dans laquelle on constate les progrès réalisés en matière de critères politiques. Ensuite, une importante partie économique et, enfin, une partie qui examine les différentes politiques de l'Union européenne.


Bij dat verslag worden ontwerpstatuten van de vennootschap in haar nieuwe vorm gevoegd, evenals een staat van activa en passiva van de vereniging, die niet meer dan drie maanden voordien is vastgesteld en waarin aangegeven wordt hoeveel het maatschappelijk kapitaal van de vereniging na haar omzetting in een vennootschap bedraagt.

A ce rapport sont joints un projet de statuts de la société sous sa nouvelle forme et un état résumant la situation active et passive de l'association, arrêté à une date ne remontant pas à plus de trois mois et indiquant quel sera le capital social après la transformation en société.


230. verwelkomt speciaal verslag nr. 7/2012 van de Rekenkamer getiteld „De hervorming van de gemeenschappelijke ordening van de wijnmarkt: voortgang tot op heden”, waarin wordt onderzocht hoeveel vooruitgang is geboekt met de hervorming van de gemeenschappelijke marktordening voor wijn die de Raad in 2008 heeft ingevoerd; erkent dat de belangrijkste doelstelling van de controle erin bestond de vooruitgang te beoordelen ten aanzien van een van de belangrijkste doelstellingen van de hervorming, namelijk de verbetering van het evenwicht ...[+++]

230. se félicite du rapport spécial n° 7/2012 de la Cour des comptes intitulé «Réforme de l'organisation commune du marché vitivinicole: état d'avancement», qui porte notamment sur les progrès réalisés dans la réforme de l'organisation commune du marché vitivinicole, amorcée par le Conseil en 2008; relève que l'audit a essentiellement visé à évaluer les progrès réalisés concernant l'un des principaux objectifs de la réforme, à savoir améliorer l'équilibre entre l'offre et la demande;


230. verwelkomt speciaal verslag nr. 7/2012 van de Rekenkamer getiteld "De hervorming van de gemeenschappelijke ordening van de wijnmarkt: voortgang tot op heden", waarin wordt onderzocht hoeveel vooruitgang is geboekt met de hervorming van de gemeenschappelijke marktordening voor wijn die de Raad in 2008 heeft ingevoerd; erkent dat de belangrijkste doelstelling van de controle erin bestond de vooruitgang te beoordelen ten aanzien van een van de belangrijkste doelstellingen van de hervorming, namelijk de verbetering van het evenwicht ...[+++]

230. se félicite du rapport spécial n° 7/2012 de la Cour des comptes intitulé "Réforme de l'organisation commune du marché vitivinicole: état d'avancement", qui porte notamment sur les progrès réalisés dans la réforme de l'organisation commune du marché vitivinicole, amorcée par le Conseil en 2008; relève que l'audit a essentiellement visé à évaluer les progrès réalisés concernant l'un des principaux objectifs de la réforme, à savoir améliorer l'équilibre entre l'offre et la demande;


Bij dat verslag worden ontwerpstatuten van de vennootschap in haar nieuwe vorm en een staat van activa en passiva van de vereniging gevoegd, die niet meer dan drie maanden voordien is vastgesteld en waarin aangegeven wordt hoeveel het maatschappelijk kapitaal van de vereniging na haar omzetting in een vennootschap bedraagt.

À ce rapport est joint un projet de statuts de la société sous sa nouvelle forme et un état résumant la situation active et passive de l'association, arrêté à une date ne remontant pas à plus de trois mois et indiquant quel sera le capital social de l'association après sa transformation en société.


1) Hoeveel huisbezoeken hebben plaatsgevonden in het kader van de procedure die is bepaald in artikel 23 van de wet van 14 februari 1961 voor economische expansie, sociale vooruitgang en financieel herstel, zoals gewijzigd? Ik had graag een vergelijking tussen de drie voorgaande jaren, met een uitsplitsing van de gevallen waarin de werkloze het bezoek heeft geweigerd.

1) Dans le cadre de la procédure prévue à l'article 23 de la loi du 14 février 1961 d'expansion économique, de progrès social et de redressement financier telle que modifiée, combien y-a-t-il de cas de visite au domicile (avec une comparaison ces trois dernières années), et, si possible, en ventilant les cas où le chômeur aurait refusé la visite ?


Wanneer zal de Commissie gegevens publiceren waaruit blijkt hoeveel vooruitgang elke lidstaat heeft geboekt bij de naleving van de bepalingen van de relevante klimaatwetgeving en hoe zij de huidige vorderingen beoordeelt bij de inspanningen om de voor 2020 vastgestelde streefcijfers voor de vermindering van de CO2-uitstoot te halen?

Quand la Commission entend-elle publier des données plus précises sur les progrès accomplis par les différents États membres dans l’application de la législation relative au changement climatique, ainsi que son évaluation des avancées réalisées en vue d’atteindre les objectifs de réduction des émissions de CO2 fixés pour 2020?


Er zijn geen gegevens beschikbaar over de talenkennis van de burgers. Daarom moeten we betrouwbare systemen bedenken waarmee we kunnen meten hoeveel vooruitgang er wordt geboekt op weg naar de doelstelling die door de Europese Raad in Barcelona is vastgesteld: ervoor zorgen dat de Europese onderwijs- en beroepsopleidingsstelsels een internationale kwaliteitsmaatstaf worden.

L’insuffisance de données disponibles sur les compétences linguistiques des citoyens rend indispensable la création de systèmes fiables qui permettront de mesurer les progrès accomplis sur la voie de la réalisation de l’objectif du Conseil européen de Barcelone, et visant à faire des systèmes d’éducation et de formation de l’Union européenne une référence de qualité mondiale.


26. verlangt dat er voor alle in de duurzame ontwikkelingsstrategie van Gotenburg vermelde beleidsterreinen jaarindicatoren worden vastgesteld, aangezien dat de enige manier is om te bepalen hoeveel vooruitgang er is geboekt bij de verwezenlijking van de in die strategie vastgelegde doelstellingen;

26. demande que l'on établisse des indicateurs annuels pour tous les champs d'action définis dans la stratégie du développement durable de Göteborg, étant donné que c'est le seul moyen de mesurer les progrès accomplis sur la voie de la réalisation des objectifs établis par cette même stratégie;


w