Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «waarin wordt aangegeven op welke gebieden reflectie » (Néerlandais → Français) :

Op basis van deze verslagen zal de Commissie een syntheseverslag opstellen waarin de aandacht wordt gevestigd op gemeenschappelijke problemen en waarin wordt aangegeven op welke gebieden Europese oplossingen zinvol zouden kunnen zijn.

À la lumière de ces rapports, la Commission préparera un rapport de synthèse qui mettra en évidence les problèmes communs et identifiera les domaines dans lesquels des solutions européennes pourraient être appropriées.


De Commissie heeft een discussienota gepubliceerd waarin wordt aangegeven op welke gebieden reflectie nodig is, zoals de concurrentie waarbij staatssteun wordt gebruikt om grote filmproductiemaatschappijen aan te trekken, of de ondersteuning van andere activiteiten dan productie.

La Commission a publié un document d'analyse définissant des pistes de réflexion telles que la concurrence pour attirer les grosses productions cinématographiques par le biais d'aides d'État et le soutien à des activités autres que la production.


1. De Commissie stelt overeenkomstig artikel 301 bis gedelegeerde handelingen vast waarin de soorten uitzonderlijk ongunstige omstandigheden worden aangevuld en waarin wordt aangegeven met welke factoren en criteria rekening moet worden gehouden door de EIOPA voor de vaststelling van uitzonderlijke ongunstige omstandigheden en door de toezichthoudende autoriteiten voor de bepaling van de verlenging van de herstelperiode overeenkoms ...[+++]

1. La Commission adopte des actes délégués en conformité avec l'article 301 bis complétant les types de situation défavorable exceptionnelle et précisant les facteurs et les critères que l'AEAPP doit prendre en compte pour déclarer l'existence d'une situation défavorable exceptionnelle et que les autorités de contrôle doivent prendre en compte pour décider de la prolongation du délai de rétablissement conformément à l'article 138, paragraphe 4.


In die mededeling staat aangegeven op welke gebieden actie op EU-niveau, zoals herziening van bestaande wetgeving en nieuwe voorstellen, in de eerste plaats geboden is.

Cette communication identifie les premiers domaines d'action possibles au niveau de l'UE, parmi lesquels figurent la révision de la législation existante et la présentation de nouvelles propositions.


1. De autoriteiten van de verdragsluitende staat waar het kind zijn gewone verblijfplaats heeft, of van de verdragsluitende staat waar een beschermende maatregel is genomen, kunnen aan de persoon die de ouderlijke verantwoordelijkheid heeft of aan de persoon aan wie de bescherming van de persoon of het vermogen van het kind is toevertrouwd, op zijn of haar verzoek een verklaring verstrekken waarin wordt aangegeven in welke hoedanigheid die pe ...[+++]

1. Les autorités de l’État contractant de la résidence habituelle de l’enfant ou de l’État contractant où une mesure de protection a été prise peuvent délivrer au titulaire de la responsabilité parentale ou à toute personne à qui est confiée la protection de la personne ou des biens de l’enfant, à sa demande, un certificat indiquant sa qualité et les pouvoirs qui lui sont conférés.


In de analyse wordt voorts aangegeven in welke gebieden de situatie het ernstigst is, en een vergelijking gemaakt met eerdere extreem droge jaren.

Elles recensent également les régions les plus touchées par les conditions climatiques extrêmement pénibles de cette année et établissent une comparaison avec des périodes critiques antérieures.


Op basis van deze verslagen stelt de Commissie een syntheseverslag op, waarvan deze mededeling een eerste voorbeeld is, waarin gemeenschappelijke problemen worden belicht en waarin wordt aangegeven op welke gebieden Europese oplossingen zinvol zouden kunnen zijn.

À la lumière de ces rapports, la Commission préparera un rapport de synthèse, dont la présente communication représente une première mouture, qui mettra en évidence les problèmes communs et identifiera les domaines dans lesquels des solutions européennes pourraient être appropriées.


In het plan voor de gezondheidszorg en de langdurige zorg moet vooral worden aangegeven op welke gebieden uitwisselingen en wederzijds leren mogelijk zijn.

Le plan relatif aux soins de santé et aux soins de longue durée s’attachera à mettre en avant les questions pouvant faire l’objet d’un apprentissage et d’échanges mutuels.


8. NEEMT NOTA VAN het belang van het testen van de draaiboeken alsmede van de voorlopige conclusies van de Europese Commissie over haar oefening "Common Ground", waarin werd aangegeven op welke gebieden de draaiboeken voor Europa verder moeten worden uitgewerkt.

8. NOTE qu'il importe de vérifier l'état de préparation et prend acte des conclusions préliminaires que la Commission européenne a tiré de son exercice baptisé "Common Ground", qui a fait apparaître dans quels domaines la préparation devait encore être améliorée dans l'ensemble de l'Europe.


In het steunprogramma voor de noordelijke gebieden van Finland dat de Commissie zojuist heeft goedgekeurd, is aangegeven om welke gebieden, produkten en steunbedragen het gaat.

Le programme des aides nordiques de la Finlande que la Commission vient d'approuver, définit la zone d'application, les productions concernées et le montant des aides.


w