Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "waarin wordt aangegeven op welke gebieden reflectie nodig " (Nederlands → Frans) :

Op basis van deze verslagen zal de Commissie een syntheseverslag opstellen waarin de aandacht wordt gevestigd op gemeenschappelijke problemen en waarin wordt aangegeven op welke gebieden Europese oplossingen zinvol zouden kunnen zijn.

À la lumière de ces rapports, la Commission préparera un rapport de synthèse qui mettra en évidence les problèmes communs et identifiera les domaines dans lesquels des solutions européennes pourraient être appropriées.


De Commissie heeft een discussienota gepubliceerd waarin wordt aangegeven op welke gebieden reflectie nodig is, zoals de concurrentie waarbij staatssteun wordt gebruikt om grote filmproductiemaatschappijen aan te trekken, of de ondersteuning van andere activiteiten dan productie.

La Commission a publié un document d'analyse définissant des pistes de réflexion telles que la concurrence pour attirer les grosses productions cinématographiques par le biais d'aides d'État et le soutien à des activités autres que la production.


Voor elk van deze sectoren is een strategisch kaderdocument opgesteld waarin de huidige situatie wordt geanalyseerd. De bestaande problemen en tekortkomingen worden beschreven evenals de doelstellingen die moeten worden bereikt, en aangegeven wordt welke maatregelen daarvoor nodig zijn.

Pour chacun de ces domaines, un cadre stratégique a été imaginé afin d'analyser la situation actuelle, de déceler les faiblesses et les problèmes existants, tout en fixant les objectifs à atteindre et en indiquant les interventions nécessaires pour les réaliser.


De Agenda 2030 bevat ook de Addis Abeba-actieagenda die in juli werd goedgekeurd, waarin is aangegeven welke middelen nodig zijn om de Agenda 2030 uit te voeren, met inbegrip van binnenlandse middelen, particuliere financiering en officiële ontwikkelingshulp (ODA).

Il englobe également le programme d’action d'Addis-Abeba adopté par les Nations unies en juillet, qui expose les différents moyens nécessaires à la mise en œuvre du programme à l'horizon 2030, y compris les ressources nationales, les financements privés et l’aide publique au développement (APD).


vier discussienota's opstellen, waarin aangegeven wordt welke verdere multilaterale stappen kunnen worden gezet om de proliferatiedreiging inzake raketten af te wenden en ontwapeningsinspanningen op het vlak van ballistische raketten te bevorderen, vooral met mogelijke vertrouwenwekkende maatregelen, en welke mogelijkheden er zijn voor een regionale insteek, als eerste stap, bijvoorbeeld in gebieden die voor de Unie va ...[+++]

fournir quatre documents de réflexion sur les autres démarches multilatérales qui pourraient être engagées pour prévenir la menace que représente la prolifération des missiles et promouvoir les efforts de désarmement dans le domaine des missiles balistiques, en mettant en particulier l'accent sur les mesures de confiance envisageables et en étudiant la possibilité d'adopter dans un premier temps une approche régionale, par exemple dans des régions présentant un intérêt particulier pour l'Union et/ou dans lesquelles on peut s'attendre à des progrès dans un proche avenir.


Het nieuwe voorstel is een antwoord op deze ontwikkelingen en op de verzoeken van het Europees Parlement en de Raad van Ministers alsook op het verslag van de Commissie zelf over de toepassing van de tabaksproductenrichtlijn van 2007 en 2009, waarin wordt aangegeven welke gebieden voor verbetering vatbaar zijn.

La proposition fait suite à ces évolutions, certes, mais aussi aux demandes du Parlement européen et du Conseil des ministres ainsi qu’aux rapports de 2007 et de 2009 de la Commission sur l’application de la directive relative aux produits du tabac, qui recensaient les domaines dans lesquels des améliorations pourraient être apportées.


De herziening is ook een antwoord op de verzoeken van het Europees Parlement en de Raad van ministers alsook op het verslag van de Commissie zelf over de toepassing van de richtlijn inzake tabaksproducten van november 2007 waarin wordt aangegeven welke gebieden voor verbetering vatbaar zijn.

Le réexamen répond également aux demandes du Parlement européen et du Conseil des ministres, ainsi qu’au rapport de la Commission de novembre 2007 sur l’application de la directive relative aux produits du tabac, qui recensait les secteurs dans lesquels des améliorations pourraient être apportées.


wordt aangegeven op welke gebieden verbeteringen en aanpassingen mogelijk zijn die in het licht van de verkregen resultaten nodig worden geacht.

identifier les domaines où des améliorations sont possibles et les modifications jugées nécessaires au vu des résultats obtenus.


Op basis van deze verslagen stelt de Commissie een syntheseverslag op, waarvan deze mededeling een eerste voorbeeld is, waarin gemeenschappelijke problemen worden belicht en waarin wordt aangegeven op welke gebieden Europese oplossingen zinvol zouden kunnen zijn.

À la lumière de ces rapports, la Commission préparera un rapport de synthèse, dont la présente communication représente une première mouture, qui mettra en évidence les problèmes communs et identifiera les domaines dans lesquels des solutions européennes pourraient être appropriées.


8. NEEMT NOTA VAN het belang van het testen van de draaiboeken alsmede van de voorlopige conclusies van de Europese Commissie over haar oefening "Common Ground", waarin werd aangegeven op welke gebieden de draaiboeken voor Europa verder moeten worden uitgewerkt.

8. NOTE qu'il importe de vérifier l'état de préparation et prend acte des conclusions préliminaires que la Commission européenne a tiré de son exercice baptisé "Common Ground", qui a fait apparaître dans quels domaines la préparation devait encore être améliorée dans l'ensemble de l'Europe.


w