Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "waarin wordt aangegeven hoe hiv-tests " (Nederlands → Frans) :

Art. 658. In afwijking van artikel 538, §§ 1, 2, 3 en 5 en van artikel 545, zijn de verzekerings- of herverzekeringsondernemingen die op 1 januari 2016, zonder in vereffening te zijn in de zin van de artikelen 183 en volgende van het Wetboek van Vennootschappen, het sluiten van nieuwe overeenkomsten hebben gestaakt en uitsluitend hun bestaande portefeuille beheren met het oog op de beëindiging van hun activiteit, zijn vrijgesteld van de toepassing van de bepalingen van Boek II van deze wet indien aan alle volgende voorwaarden is voldaan: 1° de onderneming heeft de Bank ervan verzekerd dat zij haar lopende activiteiten tegen 1 januari 20 ...[+++]

Art. 658. Par dérogation aux articles 538, §§ 1, 2, 3 et 5 et 545, les entreprises d'assurance ou de réassurance qui, au 1 janvier 2016, sans être en liquidation au sens des articles 183 et suivants du Code des sociétés, ont cessé de souscrire de nouveaux contrats et se contentent d'administrer leur portefeuille existant en vue de mettre un terme à leur activité sont dispensées des dispositions du Livre II de la présente loi si toutes les conditions suivantes sont remplies: 1° l'entreprise s'est engagée auprès de la Banque à mettre fin aux activités en cours pour le 1 janvier 2019 ou elle fait l'objet de mesures d'assainissement et qu'u ...[+++]


– gezien de in 2010 door het ECDC uitgegeven leidraad voor testen op hiv, waarin wordt aangegeven hoe hiv-tests in de lidstaten kunnen worden uitgevoerd,

– vu les conseils sur le dépistage du VIH prodigués par le Centre européen de prévention et de contrôle des maladies en 2010, indiquant la manière de procéder au dépistage du VIH dans les États membres,


– gezien de in 2010 door het Europees Centrum voor ziektepreventie en -bestrijding (ECDC) uitgegeven leidraad voor testen op hiv, waarin wordt aangegeven hoe hiv-tests in de lidstaten kunnen worden uitgevoerd,

– vu les conseils sur le dépistage du VIH prodigués par le Centre européen de prévention et de contrôle des maladies (ECDPC) en 2010, indiquant la manière de procéder au dépistage du VIH dans les États membres,


c) een plan waarin wordt aangegeven hoe de vernietiging van de voorraden zal plaatsvinden en wanneer deze zal zijn voltooid;

c) Un plan précisant les modalités de destruction des stocks et la date à laquelle celle-ci sera achevée;


­ Bovendien wordt het gebruik van handelspapier aanzienlijk vergemakkelijkt door aan de gebruikers standaardformulieren ter beschikking te stellen, evenals een brochure waarin wordt aangegeven hoe het formulier dient te worden ingevuld.

­ Par ailleurs, la mise à disposition des utilisateurs de formulaires standardisés et d'une brochure indiquant la manière dont le formulaire doit être complété, facilitent l'utilisation des effets de commerce.


1. Hoe komt het dat Antwerpen en Luik niet zijn opgenomen in het schema op pagina 2, waarin de verschillende aansluitingen in Europa worden aangegeven, terwijl het toch twee internationale stations zijn?

1. Comment expliquer qu'Anvers et Liège ne se retrouvent pas sur le schéma de la page 2 illustrant les différentes connections en Europe alors qu'il s'agit de deux gares internationales?


De aanvrager stelt een combinatie van diverse individuele dienstverlening voor, met een individueel actieplan voor alle ontslagen werknemers waarin de voorwaarden van het plan voor een nieuwe baan worden gedefinieerd en waarin wordt aangegeven hoe op de uitvoering ervan zal worden toegezien en hoe het zal worden geëvalueerd.

Le demandeur propose un ensemble coordonné de services personnalisés comprenant un plan d'intervention personnalité précisant, pour l'ensemble des salariés licenciés, les conditions du plan de réinsertion professionnelle ainsi que les modalités de contrôle et d'évaluation y afférentes.


16. verzoekt de Commissie een formeel plan bij het Parlement in te dienen waarin is aangegeven hoe het in de loop van de werkzaamheden zal worden geraadpleegd, alsook hoe de resultaten van het werk van de onderzoekers en van het CFR-net uiteindelijk ten uitvoer worden gelegd;

16. demande à la Commission de soumettre au Parlement un plan formel de consultation régulière du Parlement au fur et à mesure des travaux et demande la mise en œuvre définitive des travaux des chercheurs et du réseau CCR;


5. verzoekt de Commissie een formeel plan bij het Parlement in te dienen waarin is aangegeven hoe het in de loop van de werkzaamheden zal worden geraadpleegd, alsook hoe de resultaten van het werk van de onderzoekers en CFR-net, dat op basis van artikel 95 van het Verdrag als een bindend juridisch instrument moet worden aangenomen, uiteindelijk ten uitvoer worden gelegd;

5. demande à la Commission de soumettre au Parlement un plan formel de consultation incrémentielle du Parlement au fur et à mesure des travaux et demande que l'ultime mise en œuvre des résultats des travaux des chercheurs et du réseau CCR soit adoptée sous la forme d'un/d'instrument(s) juridique(s) contraignant(s) sur la base des articles 95 et/ou 153 du traité;


De minister verwijst naar artikel 43 van het ontwerp waarin wordt aangegeven hoe de omkadering van de zorgkundige is opgevat.

La ministre renvoie à l'article 43 du projet qui indique comment est conçu l'encadrement de l'aide-soignant.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'waarin wordt aangegeven hoe hiv-tests' ->

Date index: 2023-12-02
w