Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «waarin vele bevoegdheden werden » (Néerlandais → Français) :

Het gaat om een kaderwet, waarin vele bevoegdheden werden gedelegeerd aan de Koning, die voor de uitoefening van zijn bevoegdheden in deze materie wel het advies moet inwinnen van de « Adviesraad voor de tewerkstelling van de buitenlandse werknemers », die de vroegere « Adviesraad voor buitenlandse arbeidskrachten » heeft vervangen.

Il s'agit d'une loi-cadre qui délègue au Roi un grand nombre de compétences. Pour exercer ses compétences en la matière, le Roi doit toutefois recueillir l'avis du « Conseil consultatif pour l'occupation des travailleurs étrangers », qui a remplacé l'ex-« Conseil consultatif de la main-d'oeuvre étrangère ».


Elk jaar houdt het Waalse Gewest, van de dotatie bedoeld in artikel 4, een bedrag af dat voor de Duitstalige Gemeenschap overeenstemt met de raming van de budgettaire impact voor het betrokken begrotingsjaar waarin de bevoegdheden werden uitgeoefend door de federale instellingen die bevoegd zijn voor het doelgroepenbeleid bedoeld in artikel 6, § 1, IX, 7°, a) en b), van de bijzondere wet van 8 augustus 1980 en dit overeenkomstig de nadere regels bepaald in het koninklijk besluit van 23 augustus 2014 tot uitvoering van artikel 54, § 1, tiende lid, van de bijzondere wet van 16 januari 1989 betreffende de financiering van de Gemeenschappen ...[+++]

Chaque année, la Région wallonne prélève, de la dotation visée à l'article 4, un montant qui, en ce qui concerne la Communauté germanophone, correspond à l'estimation du montant de l'impact budgétaire sur l'année budgétaire concernée de l'exécution des compétences, par les institutions fédérales compétentes, en matière de politique axée sur des groupes-cibles visées à l'article 6, § 1 , IX, 7°, a) et b), de la loi spéciale du 8 août 1980 selon des modalités fixées par l'arrêté royal du 23 août 2014 portant exécution de l'article 54, § 1 , alinéa 10, de la loi spéciale du 16 janvier 1989 relative au financement des Communautés et Régions.


De wet van 19 december 1997 wijzigde de wet van 21 maart 1991, onder meer door de invoeging van artikel 43bis, waarin de bevoegdheden van de ombudsdienst voor telecommunicatie werden vastgelegd, zoals ze nu nog steeds gelden.

La loi du 19 décembre 1997 a modifié la loi du 21 mars 1991, notamment en y insérant un article 43bis définissant les compétences du service de médiation pour les télécommunications, lesquelles sont restées inchangées à ce jour.


De wet van 19 december 1997 wijzigde de wet van 21 maart 1991, onder meer door de invoeging van artikel 43bis, waarin de bevoegdheden van de ombudsdienst voor telecommunicatie werden vastgelegd, zoals ze nu nog steeds gelden.

La loi du 19 décembre 1997 a modifié la loi du 21 mars 1991, notamment en y insérant un article 43bis définissant les compétences du service de médiation pour les télécommunications, lesquelles sont restées inchangées à ce jour.


Vele commentaren werden dan ook aan de Gewesten en Gemeenschappen bezorgd want zij gingen over hun bevoegdheden.

Ainsi, de nombreux commentaires ont été transmis aux Régions et aux Communautés car ils concernaient leurs compétences.


Zo hebben bijvoorbeeld recente hervormingen in Cyprus, Ierland, Griekenland en Portugal tot een versterking van de positie van de nationale mededingingsautoriteiten in deze lidstaten geleid.[6] In het kader van het Europees semester zijn in andere lidstaten hervormingen aanbevolen om de institutionele positie en middelen van de nationale mededingingsautoriteiten te versterken.[7] De Commissie heeft ook nauw toegezien op gevallen waarin nationale mededingingsautoriteiten werden samengevoegd met an ...[+++]

À titre d'exemple, les réformes récemment mises en œuvre à Chypre, en Irlande, en Grèce et au Portugal ont renforcé la position des ANC[6]. Des réformes ont été recommandées dans d'autres États membres pour renforcer la position institutionnelle et les ressources des ANC dans le cadre du semestre européen[7]. La Commission a assuré un suivi étroit des cas dans lesquels les ANC ont fusionné avec d’autres autorités de régulation.


Na vele vergaderingen, waarin heel wat nationale en internationale deskundigen werden gehoord, nadat men de situaties van verscheidene Europese monarchieën vergeleken had en de kostprijs van een republiek onderzocht had, is die werkgroep het eens geworden over een compromistekst en heeft hij zijn conclusies bekendgemaakt.

Après de nombreuses réunions au cours desquelles ont été entendus nombre d'experts nationaux et internationaux, après avoir comparé les situations de plusieurs monarchies européennes et après avoir examiné le coût d'une république, ce groupe de travail est parvenu à un texte de compromis et a rendu ses conclusions.


" Wanneer de federale overheid, omwille van haar bevoegdheden inzake politie en justitie, in artikel 2bis bedoelde ontvangsten int, stort zij die ontvangsten door aan de bevoegde instelling van het gewest op het einde van de maand die volgt op de maand waarin zij door de federale overheid werden geïnd" .

" Lorsque, en raison de ses compétences en matière de police et de justice, l'autorité fédérale perçoit les recettes visées à l'article 2bis, il verse celles-ci à l'autorité compétente de la région à la fin du mois qui suit celui de leur perception par l'autorité fédérale" .


Als één van de vele voorbeelden kan hier de Koninklijke Commissie voor Toponymie en Dialectologie worden aangehaald die voor de Vlaamse Gemeenschap van geen nut meer is, vermits haar bevoegdheden werden overgenomen door de Nederlandse Taalunie en de Koninklijke Vlaamse Commissie voor Advies voor Plaatsnaamgeving.

À titre d'exemple, je citerai la Commission royale pour la toponymie et la dialectologie qui ne présente plus aucune utilité pour la Communauté flamande, dans la mesure où ses compétences ont été reprises par la Nederlandse Taalunie et la Koninklijke Vlaamse Commissie van Advies voor Plaatsnaamgeving.


Art. 3. De delegaties en subdelegaties verleend op 31 augustus 1996 bij en krachtens het besluit van de Executieve van de Franse Gemeenschap van 13 juni 1991 houdende delegatie van bevoegdheden en ondertekeningsvolmachten aan de ambtenaren-generaal en aan sommige andere ambtenaren van de Diensten van de Executieve van de Franse Gemeenschap - Ministerie van Cultuur en Sociale Zaken - en bij of krachtens het besluit van de Regering van de Franse Gemeenschap van 8 oktober 1993 tot bevoegdheids- en tekeningsoverdracht aan de opperambtena ...[+++]

Art. 3. Les délégations et subdélégations accordées au 31 août 1996 par ou en vertu de l'arrêté de l'Exécutif de la Communauté française du 13 juin 1991 portant délégations de compétences et de signatures aux fonctionnaires généraux et à certains autres agents des Services de l'Exécutif de la Communauté française - Ministère de la Culture et des Affaires sociales - et par ou en vertu de l'arrêté du Gouvernement de la Communauté française du 8 octobre 1993 portant délégations de compétence et de signature aux fonctionnaires généraux et à certains autres agents des Services du Gouvernement de la Communauté française - Ministère de l'Education, de la Recherche et de la Formation - poursuivent leurs effets conformément aux dispositions desdits ...[+++]


w