Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "waarin sommige gezinnen " (Nederlands → Frans) :

Daar de regering niet ongevoelig is voor de sociale omstandigheden waarin sommige gezinnen zich bevinden, werd dan ook beslist geen inlevering op de leeftijdsbijslag toe te passen ten aanzien van kinderen voor wie een sociale bijslag voor werklozen, gepensioneerden of invaliden betaald wordt, weeskinderen, kinderen met een handicap en kinderen voor wie gewaarborgde gezinsbijslag betaald wordt.

Étant donné que le gouvernement ne reste pas indifférent aux situations sociales dans lesquelles certaines familles se trouvent, les enfants de chômeurs, de pensionnés ou d'invalides qui bénéficient d'un supplément social, les enfants orphelins, les enfants handicapés et les enfants bénéficiaires des prestations familiales garanties ne sont pas soumis à cette réduction du supplément d'âge.


Door een nieuw artikel 11bis in te voegen wilde men de bestaansonzekerheid verminderen waarin sommige gezinnen zich bevinden.

En insérant un nouvel article 11bis, on tendait à limiter la précarité dans laquelle se trouvent les familles.


Door een nieuw artikel 11bis in te voegen willen we de bestaansonzekerheid verminderen waarin sommige gezinnen zich bevinden.

En insérant un nouvel article 11bis , on tend à limiter la précarité dans laquelle se trouvent les familles.


Door een nieuw artikel 11bis in te voegen wilde men de bestaansonzekerheid verminderen waarin sommige gezinnen zich bevinden.

En insérant un nouvel article 11bis, on tendait à limiter la précarité dans laquelle se trouvent les familles.


Door een nieuw artikel 11bis in te voegen wilde men de bestaansonzekerheid verminderen waarin sommige gezinnen zich bevinden.

En insérant un nouvel article 11bis, on tendait à limiter la précarité dans laquelle se trouvent les familles.


J. overwegende dat verschillende factoren, waaronder het niet kunnen creëren van een positieve omgeving waarin investeringen en groei worden gestimuleerd, de verlaging van de marktinkomens en de verzwakking van het effect van de sociale overdrachten in de loop van de tijd en inspanningen van sommige lidstaten om hun economie opnieuw in evenwicht te brengen door middel van bezuinigingen op sociale zekerheid, hebben geleid tot een aanzienlijke verlaging van het netto besteedbare inkomen van huishoudens, waardoor meer ...[+++]

J. considérant que plusieurs facteurs – comme l'incapacité à créer un environnement favorable à l'investissement et à la croissance, la réduction des revenus du marché et l'affaiblissement de l'impact des transferts sociaux au fil du temps , et les efforts déployés par certains États membres pour rétablir leur équilibre économique en réduisant les dépenses de protection sociale – ont considérablement diminué les revenus disponibles bruts des ménages, en contribuant à une augmentation du nombre de familles européennes exposées au risque d'exclusion, et ont creusé de façon alarmante les inégalités, y compris entre hommes et femmes; qu'un ...[+++]


J. overwegende dat verschillende factoren, waaronder het niet kunnen creëren van een positieve omgeving waarin investeringen en groei worden gestimuleerd, de verlaging van de marktinkomens en de verzwakking van het effect van de sociale overdrachten in de loop van de tijd en inspanningen van sommige lidstaten om hun economie opnieuw in evenwicht te brengen door middel van bezuinigingen op sociale zekerheid, hebben geleid tot een aanzienlijke verlaging van het netto besteedbare inkomen van huishoudens, waardoor meer ...[+++]

J. considérant que plusieurs facteurs – comme l'incapacité à créer un environnement favorable à l'investissement et à la croissance, la réduction des revenus du marché et l'affaiblissement de l'impact des transferts sociaux au fil du temps, et les efforts déployés par certains États membres pour rétablir leur équilibre économique en réduisant les dépenses de protection sociale – ont considérablement diminué les revenus disponibles bruts des ménages, en contribuant à une augmentation du nombre de familles européennes exposées au risque d'exclusion, et ont creusé de façon alarmante les inégalités, y compris entre hommes et femmes; qu'un E ...[+++]


J. overwegende dat verschillende factoren, waaronder het niet kunnen creëren van een positieve omgeving waarin investeringen en groei worden gestimuleerd, de verlaging van de marktinkomens en de verzwakking van het effect van de sociale overdrachten in de loop van de tijd en inspanningen van sommige lidstaten om hun economie opnieuw in evenwicht te brengen door middel van bezuinigingen op sociale zekerheid, hebben geleid tot een aanzienlijke verlaging van het netto besteedbare inkomen van huishoudens, waardoor meer ...[+++]

J. considérant que plusieurs facteurs – comme l'incapacité à créer un environnement favorable à l'investissement et à la croissance, la réduction des revenus du marché et l'affaiblissement de l'impact des transferts sociaux au fil du temps , et les efforts déployés par certains États membres pour rétablir leur équilibre économique en réduisant les dépenses de protection sociale – ont considérablement diminué les revenus disponibles bruts des ménages, en contribuant à une augmentation du nombre de familles européennes exposées au risque d'exclusion, et ont creusé de façon alarmante les inégalités, y compris entre hommes et femmes; qu'un ...[+++]


Wat betreft gelijke kansen voor vrouwen en mannen zijn er acht belangrijke factoren die leiden tot discriminatie van jonge vrouwen en meisjes met betrekking tot toegang tot onderwijs: (1) economische overwegingen in sociaal achtergestelde gezinnen waarin onderwijs voor jongens de voorkeur geniet; (2) gendergebonden vooroordelen bij de keuze van de studierichting; (3) objectieve gendergebonden redenen waardoor de voltooiing van een studie wordt verhinderd; (4) gendergebonden redenen die jonge vrouwen belemmeren om hun opleidingsniveau te verhogen door verder te studeren; (5) maatschappelijke vooroordelen tegenover ...[+++]

En matière d'égalités des chances pour tous, il est possible de déterminer sept domaines fondamentaux dans lesquels nous pouvons observer les discriminations des femmes et des jeunes filles en matière d'accès à l'éducation, à savoir: (1) les aspects économiques dans les familles défavorisées qui privilégient l'éducation des garçons, (2) les préjugés liés au genre lors du choix de la discipline scolaire, (3) les raisons objectives liées au genre qui font obstacle à l'achèvement des études, (4) les raisons liées au genre qui empêchent l ...[+++]


2. De geleidelijk vrijgekomen bedragen, in de loop van de drie volgende jaren, zullen als volgt worden besteed: - voor 50% aan een verhoging van de onderhoudskredieten; - voor 25% aan een ristorno aan sommige huurders, met lage inkomens en met een grote gezinslast; - voor 25% ter bestemming van alle gerechtigden van de CDSCA, via andere activiteitssectoren: vakanties, Familie-Jeugd, BSD, enz. 3. De beoogde ristorno aan sommige huurders moet nog het voorwerp uitmaken van een reglement opgesteld door het beheerscomité van de CDSCA, waarin de toekenningscrite ...[+++]

2. Les montants dégagés progressivement au cours des trois prochaines années seront affectés: - pour 50% à une augmentation des crédits d'entretien; - pour 25% à une ristourne à certains locataires, à revenus peu élevés et qui supportent des charges familiales élevées; - pour 25% à destination de l'ensemble des bénéficiaires de l'OCASC, via les autres secteurs d'activité: vacances, familles et jeunesse, FBA, etc. 3. La ristourne envisagée à certains locataires doit encore faire l'objet d'un règlement du Comité de gestion de l'OCASC, qui fixera les critères d'octroi en fonction: - du montant budgétaire disponible effectivement; - du ni ...[+++]




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'waarin sommige gezinnen' ->

Date index: 2022-11-17
w