Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «waarin regelmatig zaken » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
regelmatig bijhouden van de dossiers van de aanhangige zaken

mise à jour constante des dossiers des affaires pendantes
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Een advocaat-medewerker in de zin van artikel 446ter van het Gerechtelijk Wetboek wordt geacht verbonden te zijn door een arbeidsovereenkomst, tenzij de advocaat of de advocatenassociatie waarvoor hij permanent of ten minste regelmatig zaken behandelt, bewijst dat de advocaat-medewerker geen prestaties levert in gelijkaardige socio-economische voorwaarden als die waarin een werknemer zich ten opzichte van zijn werkgever bevindt».

L'avocat collaborateur au sens de l'article 446ter du Code judiciaire est réputé être lié par un contrat de travail, à moins que l'avocat ou l'association d'avocats pour le compte duquel ou de laquelle il traite des affaires sur une base permanente ou à tout le moins régulière, n'établisse que l'avocat collaborateur ne fournit pas de prestations dans des conditions socio-économiques de la même nature que celles dans lesquelles un travailleur salarié se trouve placé vis-à-vis de son employeur».


Een advocaat-medewerker in de zin van artikel 446ter van het Gerechtelijk Wetboek wordt geacht verbonden te zijn door een arbeidsovereenkomst, tenzij de advocaat of de advocatenassociatie waarvoor hij permanent of ten minste regelmatig zaken behandelt, bewijst dat de advocaat-medewerker geen prestaties levert in gelijkaardige socio-economische voorwaarden als die waarin een werknemer zich ten opzichte van zijn werkgever bevindt».

L'avocat collaborateur au sens de l'article 446ter du Code judiciaire est réputé être lié par un contrat de travail, à moins que l'avocat ou l'association d'avocats pour le compte duquel ou de laquelle il traite des affaires sur une base permanente ou à tout le moins régulière, n'établisse que l'avocat collaborateur ne fournit pas de prestations dans des conditions socio-économiques de la même nature que celles dans lesquelles un travailleur salarié se trouve placé vis-à-vis de son employeur».


De Commissie zal regelmatig een « scorebord van de interne markt » publiceren dat gedetailleerde informatie zal bevatten over de stand van zaken met betrekking tot de interne markt en de mate waarin de Lid-Staten hun toezeggingen gestand doen wat de tenuitvoerlegging van het actieplan betreft.

La Commission publiera régulièrement un « tableau d'affichage du marché unique » contenant des indicateurs précis de l'état du marché unique et de l'engagement des États membres à mettre en oeuvre le plan d'action.


De Commissie zal regelmatig een « scorebord van de interne markt » publiceren dat gedetailleerde informatie zal bevatten over de stand van zaken met betrekking tot de interne markt en de mate waarin de Lid-Staten hun toezeggingen gestand doen wat de tenuitvoerlegging van het actieplan betreft.

La Commission publiera régulièrement un « tableau d'affichage du marché unique » contenant des indicateurs précis de l'état du marché unique et de l'engagement des États membres à mettre en oeuvre le plan d'action.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
– gezien artikel 36 VEU waarin is bepaald dat de hoge vertegenwoordiger van de Unie voor buitenlandse zaken en veiligheidsbeleid en vicevoorzitter van de Commissie (hierna hv/vv) het Europees Parlement regelmatig raadpleegt over de voornaamste aspecten en de fundamentele keuzen op het gebied van het gemeenschappelijk buitenlands en veiligheidsbeleid en het gemeenschappelijk veiligheids- en defensiebeleid, het Parlement informeert o ...[+++]

– vu l'article 36 du traité sur l'Union européenne, qui dispose que la haute représentante de l'Union pour les affaires étrangères et la politique de sécurité et vice-présidente de la Commission européenne (ci-après la HR/VP) consulte régulièrement le Parlement européen sur les principaux aspects et les choix fondamentaux de la politique étrangère et de sécurité commune et de la politique de sécurité et de défense commune, l'informe de l'évolution de ces politiques et veille à ce que les vues du Parlement européen soient dûment prises en considération,


87. onderkent het belang van pogingen van de Raad en de Commissie voor het organiseren van een tweede vergaderronde in het kader van de mensenrechtendialoog EU-Oezbekistan, in mei 2008 en prijst de Commissie voor haar pogingen om en marge van de dialoog een maatschappelijk middenveldseminar over uitingen via de media te organiseren; wijst er eens te meer op dat het houden van een mensenrechtendialoog en deskundigenbijeenkomsten over het bloedbad dat in 2005 in Andijan plaatsvond, op zichzelf geen vooruitgang inhoudt en bijgevolg niet als reden kan worden aangevoerd voor het opheffen van sancties; merkt op dat het ontbreken van een onafhankelijk internationaal onderzoek naar het bloedbad in Andijan en van enige verbetering in de mensenrech ...[+++]

87. reconnaît les tentatives du Conseil et de la Commission pour organiser en mai 2008 un second cycle dans le dialogue UE-Ouzbékistan sur les droits de l'homme et félicite la Commission de ses efforts visant à organiser, éventuellement à Tachkent, en marge de ce dialogue, un séminaire de la société civile sur l'expression des médias ; fait une nouvelle fois remarquer que le fait d'accepter un dialogue sur les droits de l'homme et des réunions d'experts sur le massacre d'Andijan en 2005 ne constitue pas en soi un progrès et ne peut être invoqué comme raison de lever des sanctions; constate que l'absence d'une enquête internationale ind ...[+++]


87. onderkent het belang van pogingen van de Commissie en de Raad voor het organiseren van een tweede vergaderronde in het kader van de mensenrechtendialoog EU-Oezbekistan, in mei 2008; wijst er eens te meer op dat het houden van een mensenrechtendialoog en deskundigenbijeenkomsten over het bloedbad dat in 2005 in Andijan plaatsvond, op zichzelf geen vooruitgang inhoudt en bijgevolg niet als reden kan worden aangevoerd voor het opheffen van sancties; merkt op dat het ontbreken van een onafhankelijk internationaal onderzoek naar het bloedbad in Andijan en van enige verbetering in de mensenrechtensituatie in Oezbekistan – de voorwaarden die de Europese Unie stelt voor het opheffen van sancties – er logischerwijs toe hebben geleid dat de san ...[+++]

87. reconnaît les tentatives de la Commission et du Conseil pour organiser en mai 2008 un second cycle dans le dialogue UE-Ouzbékistan sur les droits de l'homme et félicite la Commission de ses efforts visant à organiser, éventuellement à Tachkent, un séminaire de la société civile sur l'expression des médias en marge de ce dialogue; fait une nouvelle fois remarquer que le fait d'accepter un dialogue sur les droits de l'homme et des réunions d'experts sur le massacre d'Andijan en 2005 ne constitue pas en soi un progrès et ne peut être invoqué comme raison de lever des sanctions; constate que le manque d'une enquête internationale indép ...[+++]


Gelet op de beperkingen die regelmatig in dit verslag opduiken - en die de rapporteur overigens zelf in de vorm van compromisamendementen heeft aangebracht - roep ik er toe op dit verslag te steunen, met inbegrip van artikel 16, waarin wordt voorgesteld dat de Commissie burgerlijke vrijheden, justitie en binnenlandse zaken een follow-up verzorgt van de ontwikkelingen in de stand van zaken betreffende internationale adoptie.

Compte tenu des restrictions qui balisent ce rapport, et que le rapporteur a d’ailleurs lui-même posées avec des amendements de compromis, j’appelle donc à soutenir le rapport, y compris son article 16 qui suggère que la commission des libertés civiles, de la justice et des affaires intérieures surveille l’évolution de la situation concernant l’adoption internationale.


3. Voor de toepassing van dit artikel wordt de verstrekking van informatie via elektronische mededelingen geacht te passen in de context waarin de onderneming met de cliënt zakendoet of zaken gaat doen als bewezen is dat de cliënt regelmatig toegang tot internet heeft.

3. Aux fins du présent article, la fourniture d'informations au moyen de communications électroniques sera considérée comme adaptée au contexte dans lequel sont ou seront conduites les affaires entre l'entreprise et le client s'il est prouvé que le client a un accès régulier à l'internet.


27. verzoekt de Raad het Parlement zo spoedig mogelijk te raadplegen inzake de nieuwe actieplannen van de EU betreffende de Russische georganiseerde misdaad en inzake het actieplan van de EU betreffende georganiseerde misdaad 2000-2004; herinnert aan zijn resolutie van 16 september 1999 waarin het Parlement aan de Top van Tampere een aantal aanbevelingen voor een actieplan voorlegde; verzoekt de opsteller van het actieplan, de Werkgroep op hoog niveau inzake georganiseerde misdaad van de Raad, regelmatig verslag uit te brengen aan d ...[+++]

27. invite instamment le Conseil à consulter le Parlement, dans les meilleurs délais, sur les nouveaux plans d’action de l’UE sur la criminalité organisée en Russie ainsi que sur le plan d’action de l’UE sur la criminalité organisée 2000-2004 ; rappelle sa résolution du 16 septembre 1999, où il présentait au Sommet de Tampere plusieurs recommandations concernant le plan d’action ; invite l’auteur du plan d’action, le groupe à haut niveau du Conseil sur la criminalité organisée, à informer régulièrement la commission des libertés et des droits des citoyens du Parlement de l’état d’avancement de ses travaux ;




D'autres ont cherché : waarin regelmatig zaken     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'waarin regelmatig zaken' ->

Date index: 2024-07-26
w