Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «waarin reeds jaren een expertise werd opgebouwd » (Néerlandais → Français) :

4) Bent u van plan alle hangende dossiers tegen het einde van de overgangsperiode te beslechten teneinde deze personen toe te laten het beroep dat ze reeds vele jaren uitoefenen en waarin ze een grote ervaring hebben opgebouwd, verder uit te oefenen ?

4) Comptez-vous régler l'ensemble des dossiers en cours d'ici la fin de la période transitoire afin de permettre à toutes ces personnes de continuer à exercer la profession qu'ils ont déjà exercée plusieurs années et pour laquelle ils ont acquis une grande expertise ?


De inhoudelijke autonomie (waarborg voor objectiviteit en gelijke behandeling van alle kandidaten) die Selor hoog in het vaandel draagt, krijgt vorm in de invulling van de rekruterings- en selectieprocedures, waarin reeds jaren een expertise werd opgebouwd, en zulks ongeacht de opdrachtgever waarvoor Selor werkt.

L'autonomie foncière (garantie d'objectivité et d'égalité de traitement de tous les candidats) que Selor revendique se réalise dans l'exécution des procédures de recrutement et de sélection, au sein desquelles une expertise s'est accumulée depuis des années.


- Gelet op de gegevens die werden overgezonden door de directeur-generaal van het Commissariaat-generaal voor de Vluchtelingen en de Staatlozen (CGVS) betreffende de huidige beschikbaarheid van plaatsen in de gesloten centra; - gelet op de door u voorgelegde cijfers, waaruit blijkt dat de aanvraag van gemiddeld 40 procent van de asielzoekers al meerdere maanden geleden afgewezen werd; - gelet op de mate waarin de jongste jaren in ons land gevolg werd gegeven aan de bevel ...[+++]

- Au vu des éléments transmis par le directeur général du Commissariat général aux réfugiés et aux apatrides (CGRA) concernant les places actuellement disponibles au sein des centres fermés; - considérant les chiffres que vous avez transmis faisant état d'une moyenne de 40% de demandeurs déboutés de leur demande d'asile depuis plusieurs mois; - considérant le respect des ordres de quitter le territoire (OQT) ces dernières années dans notre pays; les questions suivantes se posent: 1. combien de centres fermés sont actuellement disponibles pour accueillir des personnes présentes illégalement sur le territoire national; 2. quels sont le ...[+++]


d) Voor de werknemers die reeds in een beschutte werkplaats tewerkgesteld zijn en die een promotie krijgen is de toe te passen anciënniteit gelijk aan 2/3 van de in de beschutte werkplaats effectieve anciënniteit,voor zover deze anciënniteit opgebouwd werd in functies gevat door de voornoemde collectieve arbeidsovereenkomst van 21 november 1997; deze anciënniteit wordt vermeerderd met 1/3 van de effectieve gep ...[+++]

d) Pour les travailleurs qui sont déjà occupés par une entreprise de travail adapté et qui reçoivent une promotion, l'ancienneté à appliquer est égale à 2/3 de l'ancienneté effective dans l'entreprise de travail adapté, pour autant que cette ancienneté soit acquise dans des fonctions reprises dans la convention collective de travail précitée du 21 novembre 1997; cette ancienneté est augmentée par 1/3 des jours de travail effectivement prestés, soumis à l'Office national de Sécurité sociale, prestés en dehors de l'atelier protégé (convertis en années *).


Bij een gelijk aantal ingediende kandidaturen, volgens het kalenderjaar waarin het laatste diploma of getuigschrift werd uitgereikt essentieel voor de vereiste kwalificaties van het te begeven ambt, gaat de prioriteit naar de kandidaat die de vereiste kwalificatie reeds het meeste aantal jaren heeft.

A nombre égal de candidatures introduites, selon l'année civile au cours de laquelle a été délivré le dernier diplôme ou certificat constitutif du titre requis pour la fonction à conférer, la priorité revient au candidat qui détient le titre requis depuis le plus grand nombre d'années.


De VLM vordert de reeds betaalde vergoedingen terug voor die jaren waarin een inbreuk op de bepalingen van de beheersovereenkomst door de beheerder werd vastgesteld.

La VLM réclame les indemnités déjà réglées au titre des années au cours desquelles a été constaté une infraction aux dispositions du contrat de gestion par le gestionnaire.


2. herinnert er voorts aan dat de uitoefening van deze aldus door de Verdragen verleende bevoegdheden is onderworpen aan bepaalde voorwaarden die zijn vastgesteld bij een besluit van de Raad van 13 juli 1987 waarin het functioneren van de uit nationale vertegenwoordigers bestaande comités wordt vastgelegd en aldus de reeds sinds de jaren '60 bestaande praktijk werd geïnstitutionaliseerd;

2. rappelle en outre que l'exercice des compétences ainsi conférées par les traités a été soumis à certaines modalités, arrêtées par la décision du Conseil du 13 juillet 1987 fixant le fonctionnement de comités composés de représentants nationaux, en formalisant ainsi une pratique en existence déjà depuis les années '60;




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'waarin reeds jaren een expertise werd opgebouwd' ->

Date index: 2021-03-28
w