Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "waarin onze boeren zich momenteel " (Nederlands → Frans) :

Gezien de moeilijke conjunctuur waarin onze boeren zich momenteel bevinden, zou ik namelijk graag zien dat het GLB na 2013 de boeren in staat stelt zich te concentreren op de kerndoelstelling, te weten het produceren van veilig kwaliteitsvoedsel en hen tegelijkertijd ertoe aanmoedigt om niet-commerciële, collectieve diensten te leveren.

En effet, eu égard à la conjoncture difficile dans laquelle nos agriculteurs doivent évoluer actuellement, je voudrais que la PAC après 2013 permette aux agriculteurs de se concentrer sur l’objectif principal qui consiste à produire des denrées alimentaires sûres, de qualité, tout en les encourageant à fournir des biens publics non marchands.


In de krappe budgettaire context waarin onze Defensie zich bevindt, blijft het ondersteunen van een verhoging van het budget van het EDA moeilijk.

Dans le contexte budgétaire serré que connaît notre Défense, soutenir une augmentation du budget de l'AED reste difficile.


2. Zo ja, buigt uw departement zich momenteel over maatregelen om die verontrustende situatie recht te zetten en een optimale beveiliging van onze computernetwerken te verzekeren?

2. Dans l'affirmative, des mesures sont-elles actuellement à l'étude au sein de votrepartement afin de corriger cette préoccupante situation et d'assurer une sécurisation optimale de nos réseaux informatiques?


Het herroepingsreferendum dat door de oppositie naar voor wordt geschoven, bevindt zich momenteel in een tweede fase waarin de 200.000 handtekeningen die nodig waren worden onderzocht.

Le référendum révocatoire promu par l'opposition se trouve actuellement dans une deuxième phase au cours de laquelle les 200.000 signatures nécessaires sont soumises à un contrôle.


Verscheidene zwangere vrouwen hebben me namelijk aangesproken over de moeilijke situatie waarin ze zich momenteel bevinden, omdat hun reis niet wordt terugbetaald en ze hun bestemming niet mogen wijzigen.

J'ai en effet été contacté par des personnes enceintes qui se trouvent aujourd'hui dans une situation difficile dans la mesure où elles ne peuvent obtenir le remboursement (ou le remplacement) de leur voyage.


17. wijst erop dat structurele hervormingen alleen op middellange tot lange termijn vruchten kunnen afwerpen en niet noodzakelijkerwijs een oplossing op zich vormen voor de recessiespiraal waarin de EU zich momenteel bevindt;

17. relève que les réformes structurelles ne peuvent livrer que des résultats à moyen et long termes et qu'elles ne peuvent pas en soi inverser la spirale de la récession dans laquelle l'Union est actuellement plongée;


3. Een werkgroep waarin ook Luxemburg en de Gewesten vertegenwoordigd zijn, buigt zich momenteel over de aanpassing van de modeltekst van de bilaterale investeringsovereenkomsten van de Belgisch-Luxemburgse Economische Unie.

3. Un groupe de travail dans lequel le Luxembourg et Régions sont représentés, examine actuellement l'adaptation du texte modèle des accords d'investissement bilatéraux de l'Union économique belgo-luxembourgeoise.


− (EN) Mijnheer de Voorzitter, de Commissie is zich bewust van de situatie waarin de visserijsector zich momenteel bevindt.

– (EN) Monsieur le Président, la Commission est consciente de la situation actuelle du secteur de la pêche.


Diverse recente grondstoffencrises, zoals de melkcrisis, hebben de zorgelijke situatie waarin veel boeren zich bevinden onder de aandacht gebracht.

De nombreuses et récentes crises des matières premières, comme celles du lait, ont mis en lumière la situation dramatique dans laquelle se trouvent de très nombreux agriculteurs.


Dat is geen situatie waarin onze boeren kunnen concurreren. Het is niet verdedigbaar, en ik verzoek u daar vanavond nog op in te gaan.

Cette position nuit à la concurrence, elle est indéfendable, et je vous demande d’y apporter une réponse devant nous ce soir.


w