Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «waarin mijn land het hevigst gebukt ging » (Néerlandais → Français) :

Ikzelf ben geboren in 1971, op het hoogtepunt van de zogeheten communistische normalisering in mijn land, een van de periodes waarin mijn land het hevigst gebukt ging onder de communistische terreur.

Je suis moi-même né en 1971, au sommet de ce qu’on appelle la normalisation communiste dans mon pays, qui a été l’une des périodes de terreur communiste les plus dures que mon pays a connues.


Het land ging tot ver in de jaren tachtig van de vorige eeuw gebukt onder het stalinisme, en dus moet het ons allen duidelijk zijn dat het veel meer uitdagingen het hoofd heeft moeten bieden dan andere postcommunistische landen, zoals mijn eigen land, waar al in de jaren vijf ...[+++]

C’est un pays qui a gémi sous le joug du stalinisme jusque largement dans les années 1980. Nous devons par conséquent tous bien comprendre qu’il ait beaucoup plus de difficultés que d’autres pays postcommunistes comme le mien, pour lequel les pires excès du totalitarisme stalinien ont pris fin dans les années 1950.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'waarin mijn land het hevigst gebukt ging' ->

Date index: 2024-06-12
w