Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «waarin men alle mogelijkheden moet onderzoeken » (Néerlandais → Français) :

Spreekster verwijst in dit verband naar de Europese richtlijn betreffende de minst dure planning die in energieaangelegenheden bestaat, waarin men alle mogelijkheden moet onderzoeken.

L'intervenante renvoie à cet égard à la directive européenne au sujet de la planification au moindre coût qui existe en matière énergétique où on doit examiner toutes les possibilités.


Spreekster verwijst in dit verband naar de Europese richtlijn betreffende de minst dure planning die in energieaangelegenheden bestaat, waarin men alle mogelijkheden moet onderzoeken.

L'intervenante renvoie à cet égard à la directive européenne au sujet de la planification au moindre coût qui existe en matière énergétique où on doit examiner toutes les possibilités.


Indien men alle mogelijke combinaties van een pathologie met alle andere plausibele mogelijkheden wil onderzoeken, wordt het aantal onderwerpen dat moet worden behandeld in een praktijkrichtlijn al snel onhandelbaar groot.

Si l'on veut analyser toutes les combinaisons possibles d'une pathologie avec toutes les autres possibilités plausibles, le nombre d'aspects à traiter dans une directive pratique devient très vite peu gérable.


1. Klopt het dat men alle mogelijkheden van het bestaand vrij aanvullend pensioen voor zelfstandigen moet hebben uitgeput vooraleer men een aanvullend pensioen in de tweede pijler kan afsluiten?

1. Sommes-nous d'accord sur le fait qu'il faille avoir épuisé les facultés offertes par la pension libre complémentaire pour indépendants déjà existante avant de pouvoir souscrire à une pension complémentaire du deuxième pilier?


Als het de klimaatopwarming is, dan moet men alle mogelijkheden goed bekijken en moet men weten of men geen beroep doet op kernenergie, met al haar gebreken. Het is toch belangrijk dat we zeker zijn van onze planning op lange termijn.

Si c'est le réchauffement climatique, il faut bien examiner toutes les possibilités et savoir, si l'on ne recourt pas à l'utilisation de la source d'énergie nucléaire avec tous les défauts y inhérent, il importe quand même d'avoir une sécurité dans notre planification à long terme.


Er moet worden getracht alle vormen van arbeid te vermijden waarin men het kind uitbuit, profiteert van zijn zwakheid, het blootstelt aan gevaren, waarin het belemmerd wordt in zijn opvoeding en zijn vorming, kortom, alle vormen van arbeid die het kind zijn rechten als kind ontnemen.

Il faut essayer d'éviter toutes les formes de travail dans lesquelles on exploite l'enfant, on profite de sa faiblesse, on l'expose à des risques, on l'empêche de s'éduquer et de se former, bref, toutes les formes de travail qui privent l'enfant de ses droits d'enfant.


89. herinnert eraan dat tot nu toe 24 landen van 5 continenten aan 16 civiele en militaire operaties van de Unie hebben deelgenomen; benadrukt dat de deelname van derde landen aan operaties een belangrijke toegevoegde waarde, zowel op politiek als op operationeel vlak, vormt voor de operaties van de Unie; is van mening dat de Unie op deze weg verder moet gaan en de mogelijkheden moet onderzoeken om ...[+++]

89. rappelle que, jusqu'à présent, 24 pays des cinq continents ont participé à 16 opérations civiles et militaires de l'Union; souligne que la participation d'États tiers aux opérations constitue une valeur ajoutée importante, à la fois politique et opérationnelle, pour les opérations de l'Union; estime que l'Union doit poursuivre dans cette voie et étudier les possibilités de mieux associer ces pays tiers, sans porter atteinte à son autonomie de décision;


88. herinnert eraan dat tot nu toe 24 landen van vijf continenten aan 16 civiele en militaire operaties van de Unie hebben deelgenomen; benadrukt dat de deelname van derde landen aan operaties een belangrijke toegevoegde waarde, zowel op politiek als op operationeel vlak, vormt voor de operaties van de Unie; is van mening dat de Unie op deze weg verder moet gaan en de mogelijkheden moet onderzoeken om ...[+++]

88. rappelle que, jusqu'à présent, 24 pays des cinq continents ont participé à 16 opérations civiles et militaires de l'Union ; souligne que la participation d'États tiers aux opérations constitue une valeur ajoutée importante, à la fois politique et opérationnelle, pour les opérations de l'Union ; estime que l'Union doit poursuivre dans cette voie et étudier les possibilités de mieux associer ces pays tiers, sans porter atteinte à son autonomie de décision ;


89. herinnert eraan dat tot nu toe 24 landen van 5 continenten aan 16 civiele en militaire operaties van de Unie hebben deelgenomen; benadrukt dat de deelname van derde landen aan operaties een belangrijke toegevoegde waarde, zowel op politiek als op operationeel vlak, vormt voor de operaties van de Unie; is van mening dat de Unie op deze weg verder moet gaan en de mogelijkheden moet onderzoeken om ...[+++]

89. rappelle que, jusqu'à présent, 24 pays des cinq continents ont participé à 16 opérations civiles et militaires de l'Union; souligne que la participation d'États tiers aux opérations constitue une valeur ajoutée importante, à la fois politique et opérationnelle, pour les opérations de l'Union; estime que l'Union doit poursuivre dans cette voie et étudier les possibilités de mieux associer ces pays tiers, sans porter atteinte à son autonomie de décision;


Ondanks mijn bedenkingen steun ik dit voorstel omdat het iedereen toegang geeft tot MBV, zonder uitsluiting van een bepaalde groep en zonder beperkingen voor toekomstig wetgevend werk, omdat in-vitrozwangerschappen na de menopauze uitgesloten worden, omdat het principe van de saviour baby aanvaard wordt en omdat de wet bepaalt dat men, alvorens over te gaan tot in-vitrobehandeling, alle alternatieven met de wensouders moet onderzoek ...[+++]

Malgré mes réserves, je soutiendrai cette proposition parce qu'elle n'écarte aucun groupe particulier de la PMA, qu'elle exclut les fécondations in vitro après la ménopause, qu'elle autorise le principe du bébé-médicament et qu'avant d'entamer un traitement in vitro, toutes les alternatives existantes doivent être examinées avec les auteurs du projet parental.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'waarin men alle mogelijkheden moet onderzoeken' ->

Date index: 2023-01-06
w