Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «waarin markten zich openen » (Néerlandais → Français) :

2. Openen van de markten in het Noorden : Om er zeker van te zijn dat deze markten zich openstellen maakt Max Havelaar mensen gevoelig voor Eerlijke Handel, tracht het label de consumptie van de verbruikers (de « Vraag ») en de praktijken van de diverse actoren betrokken bij het « aanbod » (invoerders, verwerkers en distributeurs) te veranderen.

2. Ouverture des marchés au Nord: Pour garantir cette ouverture des marchés, MH sensibilise à ce qu'est le Commerce Équitable et incite des changements de comportements de consommation auprès du grand public (composante « Demande ») et sensibilise les acteurs qui constituent l'offre à changer leurs pratiquent (importateurs, transformateurs et distributeurs).


Op de concurrerende markten in de Europese Unie, waar de Belgische export in de eerste plaats naartoe gaat en die gekenmerkt worden door een vraag naar steeds verfijnder producten, hangt het economisch gewicht van de landbouwers inzonderheid af van de mate waarin zij zich kunnen organiseren om aan de vraag van de consument te kunnen voldoen.

Sur les marchés concurrentiels de l'Union européenne, que couvrent d'abord les exportations belges, et caractérisés par une demande s'orientant vers des produits toujours plus élaborés, le poids économique des agriculteurs dépendra notamment de leur capacité à s'organiser en répondant aux attentes des consommateurs.


7. is het, ondanks de aanzienlijke uitdagingen waarvoor het land staat, eens met de conclusies van de Commissie dat het land een hoog niveau van aanpassing aan het EU-acquis heeft ten opzichte van het stadium in het toetredingsproces waarin het zich bevindt en dat in voldoende mate aan de criteria van Kopenhagen is voldaan om met de toetredingsonderhandelingen te beginnen; merkt op dat nieuwe lidstaten overeenkomstig de EU-procedures alleen worden toegelaten als zij aan a ...[+++]

7. malgré les défis considérables auxquels le pays est confronté, souscrit à la conclusion de la Commission selon laquelle le pays présente un niveau avancé d'alignement avec l'acquis de l'Union au regard de la phase du processus d'adhésion à laquelle il se trouve et selon laquelle les critères de Copenhague sont suffisamment remplis pour démarrer les négociations d'adhésion; observe que selon les procédures de l'Union européenne, de nouveaux membres ne sont admis que s'ils satisfont à tous les critères; partage l'appréciation de la Commission selon laquelle l'ouverture des chapitres 23 et 24, relatifs à la justice, à la démocratie et aux droits de l'homme, permettra de stimuler l'amélioration de la situation sur ces quest ...[+++]


7. is het, ondanks de aanzienlijke uitdagingen waarvoor het land staat, eens met de conclusies van de Commissie dat het land een hoog niveau van aanpassing aan het EU‑acquis heeft ten opzichte van het stadium in het toetredingsproces waarin het zich bevindt en dat in voldoende mate aan de criteria van Kopenhagen is voldaan om met de toetredingsonderhandelingen te beginnen; merkt op dat nieuwe lidstaten overeenkomstig de EU-procedures alleen worden toegelaten als zij aan a ...[+++]

7. malgré les défis considérables auxquels le pays est confronté, souscrit à la conclusion de la Commission selon laquelle le pays présente un niveau avancé d'alignement avec l'acquis de l'Union au regard de la phase du processus d'adhésion à laquelle il se trouve et selon laquelle les critères de Copenhague sont suffisamment remplis pour démarrer les négociations d'adhésion; observe que selon les procédures de l'Union européenne, de nouveaux membres ne sont admis que s'ils satisfont à tous les critères; partage l'appréciation de la Commission selon laquelle l'ouverture des chapitres 23 et 24, relatifs à la justice, à la démocratie et aux droits de l'homme, permettra de stimuler l'amélioration de la situation sur ces quest ...[+++]


Deze ondernemingen trachten in deze landen zelf ontwikkelingscentra te openen en een aantal mensen werk te geven in de research, de productie van software, enz. Het doel is tweeërlei : ten eerste het oplossen van het gebrek aan personeel en ten tweede ­ ook heel belangrijk ­ een toegang te hebben tot deze markten op het ogenblik dat ze zich over een aantal jaren ontwikkelen.

Ces entreprises tentent d'ouvrir des centres de développement dans ces pays mêmes et d'y donner du travail à un nombre de personnes dans la recherche, dans la production de logiciels, etc. L'objectif est double : en premier lieu, solutionner la pénurie de personnel et, ensuite ­ un aspect également très important ­ avoir accès à ces marchés au moment où ceux-ci se développeront dans quelques années.


Deze ondernemingen trachten in deze landen zelf ontwikkelingscentra te openen en een aantal mensen werk te geven in de research, de productie van software, enz. Het doel is tweeërlei : ten eerste het oplossen van het gebrek aan personeel en ten tweede ­ ook heel belangrijk ­ een toegang te hebben tot deze markten op het ogenblik dat ze zich over een aantal jaren ontwikkelen.

Ces entreprises tentent d'ouvrir des centres de développement dans ces pays mêmes et d'y donner du travail à un nombre de personnes dans la recherche, dans la production de logiciels, etc. L'objectif est double : en premier lieu, solutionner la pénurie de personnel et, ensuite ­ un aspect également très important ­ avoir accès à ces marchés au moment où ceux-ci se développeront dans quelques années.


Na drie maanden brengt de kredietinstelling de andere instellingen op de hoogte van de moeilijke situatie waarin haar klant zich bevindt, zodat die geen rekening meer kan openen bij een andere kredietinstelling.

Après trois mois, celui-ci informe ses collègues de la situation difficile dans laquelle est plongé le client qui se voit de cette façon interdit d'accès à un autre compte auprès d'un autre établissement de crédit.


In de economie van vandaag, die meer en meer mondiaal wordt, waarin markten zich openen en waarin voortdurend nieuwe technologieën worden ingevoerd, zien zowel de ondernemingen als de werknemers zich geconfronteerd met de noodzaak, maar ook de kans, zich aan te passen.

Dans une économie de plus en plus mondialisée, caractérisée par l'ouverture des marchés et l'introduction continue de nouvelles technologies, tant les entreprises que les travailleurs éprouvent le besoin et ont la possibilité de s'adapter.


Natuurlijk is het waar dat in de moderne wereld, met de interne markt die zijn voltooiing nadert, er meer economische uitdagingen op ons afkomen naarmate onze markten zich verder openen, maar er zullen zich ook kansen aandienen.

Bien sûr, dans le monde moderne et avec l’avènement du marché unique, il est vrai que l’ouverture des marchés imposera de relever des défis, mais elle apportera aussi de grandes possibilités.


Dat bereiken we naar mijn opvatting niet alleen met subsidies maar ook met het voorstellen van efficiënte middelen, zoals de allround-container of supercontainer zoals u hem noemt, die beantwoordt aan een optimaal laadvermogen, rekening houdt met wat zich op de internationale markt afspeelt en ook nieuwe markten kan openen, zoals u zo-even zelf zei.

Je crois que nous les convaincrons de le faire, non seulement en offrant des subventions, mais en proposant des instruments efficaces comme le conteneur entièrement rond - le superconteneur, comme vous l’appelez -, qui permet un chargement optimal tout en tenant compte de ce qui se passe sur le marché international et en ouvrant de nouvelles possibilités, comme celles que vous venez de décrire.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'waarin markten zich openen' ->

Date index: 2021-01-24
w