Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "waarin landbouwers bij de agrochemische industrie moeten " (Nederlands → Frans) :

Volgens mij zijn wij nu in een situatie beland waarin landbouwers bij de agrochemische industrie moeten lobbyen om veiliger alternatieven te gaan produceren zodat zij voedsel kunnen blijven produceren. Ik denk dat er in dat lobbyen net zo veel energie gestopt zou moeten worden als in het verleden is gebeurd.

Je pense que nous vivons à présent une situation dans laquelle les agriculteurs doivent faire pression sur l’industrie agrochimique afin que celle-ci propose d’autres solutions plus sûres pour qu’ils puissent continuer de produire des aliments et je crois que cette campagne devrait bénéficier d’autant d’énergie qu’elle n’en a reçue jusqu’ici.


Luidens artikel 3, lid 2, a), van die richtlijn moeten plannen en programma's die worden voorbereid met betrekking tot landbouw, bosbouw, visserij, energie, industrie, vervoer, afvalstoffenbeheer, waterbeheer, telecommunicatie, toerisme en ruimtelijke ordening of grondgebruik, die aanzienlijke milieueffecten kunnen hebben en die het kader vormen voor de toekenning van toekomstige vergunningen voor de projecten bedoeld in de bijlagen I en II bij de richtlijn 85/337/EEG van ...[+++]

En vertu de l'article 3, paragraphe 2, a), de cette directive, les plans et programmes qui sont élaborés pour l'agriculture, la sylviculture, la pêche, l'énergie, l'industrie, le transport, la gestion des déchets, la gestion de l'eau, les télécommunications, le tourisme, l'aménagement du territoire urbain et rural ou l'affectation des sols, qui sont susceptibles d'avoir des incidences notables sur l'environnement, et qui définissent le cadre dans lequel la mise en oeuvre des projets énumérés aux annexes I et II de la directive 85/337/CEE du Conseil du 27 juin 1985 concernant l'évaluation des incidences de certains projets publics et priv ...[+++]


Aldus vervolledigen de verificatie in de industrie (Artikel VI) en het regime van uitdagingsinspecties (Artikel IX) zich wederzijds : een gemakkelijke en doeltreffende uitvoering van de inspectiemaatregelen luidens Artikel VI vermindert sterk de noodzaak toevlucht te moeten nemen tot uitdagingsinspecties, welke het ultieme veiligheidsnet blijven in concrete gevallen waarin het Verdrag in de industrie niet nageleefd zou worden.

Néanmoins, la vérification dans l'industrie chimique à l'Article VI et le régime d'inspection par mise en demeure à l'Article IX se complètent mutuellement : une exécution aisée et efficace des mesures d'inspection à l'Article VI réduit fortement la nécessité de recourir à des inspections par mise en demeure, lesquelles restent le filet de sécurité ultime en réponse à des cas concrets de non-respect éventuel dans l'industrie.


Aldus vervolledigen de verificatie in de industrie (Artikel VI) en het regime van uitdagingsinspecties (Artikel IX) zich wederzijds : een gemakkelijke en doeltreffende uitvoering van de inspectiemaatregelen luidens Artikel VI vermindert sterk de noodzaak toevlucht te moeten nemen tot uitdagingsinspecties, welke het ultieme veiligheidsnet blijven in concrete gevallen waarin het Verdrag in de industrie niet nageleefd zou worden.

Néanmoins, la vérification dans l'industrie chimique à l'Article VI et le régime d'inspection par mise en demeure à l'Article IX se complètent mutuellement : une exécution aisée et efficace des mesures d'inspection à l'Article VI réduit fortement la nécessité de recourir à des inspections par mise en demeure, lesquelles restent le filet de sécurité ultime en réponse à des cas concrets de non-respect éventuel dans l'industrie.


(52) De innovatieve projecten in het kader van het EIP voor de productiviteit en duurzaamheid in de landbouw moeten worden uitgevoerd door operationele groepen waarin landbouwers, bosbeheerders , plattelandsgemeenschappen , onderzoekers, ngo's, adviseurs, ondernemingen en andere actoren die betrokken zijn bij de innovatie in de landbouwsector, worden samengebracht.

(52) Il convient que les projets innovants dans le cadre du PEI pour la productivité et le développement durable de l'agriculture soient mis en œuvre par des groupes opérationnels réunissant des agriculteurs, des gestionnaires de forêts, des communautés rurales , des chercheurs, des conseillers des ONG , des entreprises et d'autres acteurs concernés par l'innovation dans le secteur agricole.


(52) De innovatieve projecten in het kader van het EIP voor de productiviteit en duurzaamheid in de landbouw moeten worden uitgevoerd door operationele groepen waarin landbouwers, onderzoekers, adviseurs, ondernemingen en andere actoren die betrokken zijn bij de innovatie in de landbouwsector, worden samengebracht.

(52) Il convient que les projets innovants dans le cadre du PEI pour la productivité et le développement durable de l'agriculture soient mis en œuvre par des groupes opérationnels réunissant des agriculteurs, des chercheurs, des conseillers, des entreprises et d'autres acteurs concernés par l'innovation dans le secteur agricole.


(52) De innovatieve projecten in het kader van het EIP voor de productiviteit en duurzaamheid in de landbouw moeten worden uitgevoerd door operationele groepen waarin landbouwers, onderzoekers, adviseurs, ondernemingen en andere actoren die betrokken zijn bij de innovatie in de landbouwsector, worden samengebracht.

(52) Il convient que les projets innovants dans le cadre du PEI pour la productivité et le développement durable de l'agriculture soient mis en œuvre par des groupes opérationnels réunissant des agriculteurs, des chercheurs, des conseillers, des entreprises et d'autres acteurs concernés par l'innovation dans le secteur agricole.


Het RIIA kwam onder meer tot deze bevindingen: - de cybersecurityrisico's worden in de nucleaire industrie over het algemeen slecht ingeschat; - de nucleaire industrie zou hier minder ervaring mee hebben dan de meeste andere sectoren, en zou pas laattijdig IT-tools in gebruik hebben genomen; - de meeste centrales werden ontworpen in een tijd waarin er nog geen cybersecurityrisico's bestonden, en hun ontwerp zelf zou onveilig zijn ...[+++]

Quelques constatations selon le RIIA: - la perception du risque informatique serait en général faible dans l'industrie nucléaire; - l'industrie nucléaire possèderait moins d'expérience en la matière que la plupart des autres secteurs. L'adoption des instruments informatiques aurait été tardive; - la plupart des centrales ont été conçues à une époque où le risque informatique n'existait pas. Elles seraient "insécures par design"; - le souci de maintenir le secret entraînerait une carence en diffusion des expériences liées à des attaques; - dans de nombreux cas, la formation du personnel des centrales nucléaires serait insuffisante. Il ...[+++]


Een lid verklaart volledig akkoord te gaan met de minister : rekening houdend met de economische structuur van het land, namelijk een weinig efficiënte en weinig productieve landbouw, die onmiddellijk « aangevallen » zal worden door de hoogproductieve producenten van West-Europa, en een industrie die goederen produceert waarvan wij overschotten hebben en waarvan de kwaliteit niet kan concurreren met die van onze producten, hebben d ...[+++]

Un membre déclare être entièrement d'accord avec le ministre : compte tenu de la structure économique du pays, c'est-à-dire une agriculture peu efficace et peu productive, qui sera immédiatement attaquée par les producteurs à production intensive de l'Europe occidentale, et une industrie qui produit des biens que nous avons en excédent et dont la qualité n'est pas compétitive avec celle de nos produits, ces pays ont intérêt à avoir une période de transition longue au cours de laquelle il faut une adaptation de leur agriculture et de leur industrie.


Er zou geen concurrentie moeten bestaan tussen landbouwproducten bedoeld voor voedsel en die voor de industrie, of het nu voor de productie van biobrandstoffen is of voor de agrochemische industrie.

Il ne saurait y avoir concurrence entre la ressource agricole destinée à l'alimentation et celle destinée à l'industrie, que ce soit pour la production d'agrocarburant ou l'agrochimie.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'waarin landbouwers bij de agrochemische industrie moeten' ->

Date index: 2021-01-24
w