Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "waarin in april 1994 tien " (Nederlands → Frans) :

Tijdens de vorige zittingsperiode boog een bijzondere commissie van de Senaat zich over de omstandigheden waarin in april 1994 tien Belgische para's in Rwanda werden vermoord.

Au cours de la dernière législature, une commission spéciale du Sénat s'est penchée sur les circonstances entourant l'assassinat de dix paras belges au Rwanda en avril 1994.


Denken we maar aan Rwanda waar op 7 april 1994 tien Belgische paracommando's zijn vermoord en een genocide is gepleegd.

Il suffit de penser au Rwanda où dix paracommandos belges ont été assassinés le 7 avril 1994 et où un génocide a eu lieu.


De uitgebreide toepassing van de wet van 11 april 1994 betreffende de openbaarheid van bestuur op documenten die niet door een administratieve overheid werden geproduceerd, houdt in dat de toegang ertoe enkel mogelijk is op grond van een verzoek waarin de betrokken materie en, in voorkomend geval, de betrokken administratieve documenten worden vermeld.

L'application extensive de la loi du 11 avril 1994 relative à la publicité de l'administrative à des documents qui n'ont pas été produits par une autorité administrative, implique que leur accès ne pourrait s'effectuer que sur la base d'une demande qui indique clairement la matière concernée et si possible les documents administratifs concernés.


Overeenkomstig de wet van 11 april 1994 zijn dergelijke documenten immers openbaar, behalve in de uitzonderingsgevallen waarin artikel 6 van de wet voorziet.

En effet, conformément à la loi du 11 avril 1994, pareils documents sont publics, hormis les exceptions prévues à l'article 6 de la loi.


Artikel 1. - De artikelen 2 tot en met 24 en 29 tot en met 36 van de wet van 26 januari 2014 tot wijziging van de wet van 15 april 1994 betreffende de bescherming van de bevolking en van het leefmilieu tegen de uit ioniserende stralingen voortspruitende gevaren en betreffende het Federaal Agentschap voor Nucleaire Controle, wat betreft het dosimetrisch toezicht, treden in werking op de eerste dag van de maand na die waarin dit beslu ...[+++]

Article 1. - Les articles 2 jusqu'à 24 inclus et 29 jusqu'à 36 inclus de la loi du 26 janvier 2014 modifiant la loi du 15 avril 1994 relative à la protection de la population et de l'environnement contre les dangers résultant des rayonnements ionisants et relative à l'Agence fédérale de Contrôle nucléaire, entrent en vigueur le premier jour du mois qui suit celui au cours duquel le présent arrêté est publiée au Moniteur belge.


Iedere week komt nieuwe informatie aan het licht over de omstandigheden waarin tien Belgische blauwhelmen op 7 april 1994 te Kigali zijn vermoord, over de voorbereiding van de genocide en over het door België gevoerde beleid in Ruanda, meer bepaald tijdens de zes maanden die voorafgingen aan de dood van de Belgische commando's.

Chaque semaine apporte désormais de nouvelles informations sur les circonstances de l'assassinat des dix casques bleus belges à Kigali le 7 avril 1994, sur la préparation du génocide ainsi que sur la politique suivie par la Belgique au Rwanda, tout particulièrement pendant les six mois qui ont précédé la mort des commandos belges.


Na lange discussies in de VN-Veiligheidsraad zal op 15 april 1994 een mededeling wereldkundig worden gemaakt waarin begrip wordt betoond voor de Belgische beslissing, maar waarin tegelijk de wil wordt kenbaar gemaakt van andere landen die troepen leveren om hun manschappen in Rwanda te houden (zie telex van 16 april 1994 van DelbelUNO New-York aan Minafet Brussel).

Après de longues discussions au sein du Conseil de sécurité des Nations unies, une communication sera diffusée à l'échelle du monde le 15 avril 1994 dans laquelle l'on dit comprendre la décision belge, mais où l'on fait également connaître la volonté des autres pays qui fournissent des troupes de maintenir leurs hommes au Rwanda (voir le télex du 16 avril 1994 de DelbelUNO New York à Minafet Bruxelles).


­ Info van 29 april 1994 van SGR (kwalificatie B-2) waarin gemeld wordt dat rond 16 en 17 april 1994 in Goma per vliegtuig veertig ton munitie gearriveerd is t.b.v. het Rwandese leger en afkomstig van Israël.

­ L'info du 29 avril 1994 du SGR (qualification B-2) qui signale que, vers le 16-17 avril 1994, 40 tonnes de munitions en provenance d'Israël ont été livrées par avion à Goma. Ces munitions étaient destinées à l'armée rwandaise.


Gelet op de wet betreffende de verplichte verzekering voor geneeskundige verzorging en uitkeringen, gecoördineerd op 14 juli 1994, artikel 64, eerste lid, 1°, gewijzigd bij de wetten van 22 februari 1998, 27 april 2005, 19 december 2008, 10 december 2009 en 10 april 2014; Gelet op het koninklijk besluit van 13 februari 1998 tot uitvoering van artikel 64 van de wet betreffende de verplichte verzekering voor geneeskundige verzorging en uitkeringen, geco ...[+++]

Vu la loi relative à l'assurance obligatoire soins de santé et indemnités, coordonnée le 14 juillet 1994, l'article 64, alinéa 1, 1°, modifié par les lois des 22 février 1998, 27 avril 2005, 19 décembre 2008, 10 décembre 2009 et 10 avril 2014; Vu l'arrêté royal du 13 février 1998 portant exécution de l'article 64 de la loi relative à l'assurance obligatoire soins de santé et indemnités, coordonnée le 14 juillet 1994; Vu l'avis de la Commission de contrôle budgétaire donné le 2 décembre 2015; ...[+++]


Er werden in het kader van het GBVB door de Raad verscheidene besluiten genomen betreffende de Palestijnse verkiezingen: het gemeenschappelijk optreden van 19 april 1994 ter ondersteuning van het vredesproces in het Midden-Oosten [29], waarmee de EU duidelijk maakte dat zij bereid was hulp en waarnemers te sturen voor de verkiezingen in de bezette gebieden; het besluit van de Raad van 1 juni 1995 [30], waarbij 10 miljoen ecu voor dat doel werd toegezegd, en het besluit van de Raad van 25 september 1995 op grond w ...[+++]

Le Conseil a pris plusieurs décisions PESC concernant les élections en Palestine: l'action commune du 19 avril 1994 à l'appui du processus de paix au Moyen-Orient [29], qui annonçait l'intention de l'UE de fournir une assistance et d'observer les élections dans les territoires occupés; la décision du Conseil du 1er juin 1995 [30] prévoyant un concours de 10 millions d'écus à cet effet, et la décision du Conseil du 25 septembre 1995 instituant une unité électorale européenne et définissant les ...[+++]




Anderen hebben gezocht naar : omstandigheden waarin in april 1994 tien     aan rwanda waar     april 1994 tien     april     verzoek waarin     11 april     documenten     april 1994 zijn     waarin     15 april     leefmilieu tegen     omstandigheden waarin     omstandigheden waarin tien     worden gemaakt waarin     29 april     ziekenhuisfunctie waarin     juli     bij de wetten     opgericht en waarin     19 april     waarnemers te sturen     waarin in april 1994 tien     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'waarin in april 1994 tien' ->

Date index: 2025-06-25
w