Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Mate waarin iets gerecycled kan worden
Mate waarin iets hergebruikt kan worden
Socioculturele contexten waarin dieren worden gehouden
Softwareproblemen oplossen
Softwareproblemen van klanten herhalen
Softwareproblemen van klanten oplossen
Tijd waarin de werkzame stof vrijkomt
Tijd waarin het geneesmiddel beschikbaar komt

Vertaling van "waarin ik altijd " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE
jurisprudentiële oplossing waarin altijd een ommekeer kan komen

solution jurisprudentielle sujette à revirement


Omschrijving: Een verzamelcategorie voor stoornissen waarin er een zekere mengeling bestaat van specifieke ontwikkelingsstoornissen van spraak en taal, van schoolvaardigheden en van de motorische functie, maar waarin geen daarvan voldoende overheerst om de belang-rijkste diagnose te vormen. Deze gemengde categorie dient alleen gebruikt te worden indien er een belangrijke overlap bestaat van elk van deze specifieke ontwikkelings stoornissen. Deze stoornissen gaan doorgaans, maar niet altijd, samen met enige mate van veralgemeende stoor ...[+++]

Définition: Catégorie résiduelle de troubles, dans lesquels il existe à la fois des signes d'un trouble spécifique du développement, de la parole et du langage, des acquisitions scolaires et des fonctions motrices, mais sans qu'aucun de ces éléments ne prédomine suffisamment pour constituer le diagnostic principal. Cette catégorie, mixte, doit être réservée à des cas où il existe un chevauchement important de chacun de ces troubles spécifiques du développement. Ces troubles s'accompagnent habituellement, mais pas toujours, d'un certain degré d'altération des fonctions cognitives. Cette catégorie doit ainsi être utilisée pour des perturba ...[+++]


mate waarin iets gerecycled kan worden | mate waarin iets hergebruikt kan worden

potentiel de recyclage | recyclage potentiel


tijd waarin de werkzame stof vrijkomt | tijd waarin het geneesmiddel beschikbaar komt

libération du composé actif


problemen die klanten met hun software ondervinden proberen na te bootsen en de omstandigheden waarin deze problemen optreden proberen te achterhalen | softwareproblemen van klanten oplossen | softwareproblemen oplossen | softwareproblemen van klanten herhalen

reproduire les problèmes du logiciel client


socioculturele contexten waarin dieren worden gehouden

contextes socioculturels de l’élevage d’animaux
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Tegelijkertijd vraagt de Commissie meer informatie en start zij een administratieve dialoog op met de resterende 21 lidstaten waarin nog altijd intra-EU-BIT’s van kracht zijn.

Dans le même temps, elle a demandé des informations aux 21 autres États membres qui maintiennent encore en vigueur des ABI intra-UE et engagé un dialogue administratif avec eux.


B. overwegende dat dit heeft geleid tot een internationaal incident waarin nog altijd absolute onzekerheid heerst over de toekomst van de twee Italianen, aangezien bijna drie jaar later geen enkele formele aanklacht in verband met het schietincident is ingediend;

B. considérant qu'il en est résulté un incident international, qui reste marqué par une incertitude totale quant à l'avenir des deux Italiens, à l'encontre desquels, presque trois ans après les événements, aucune charge n'a encore été officiellement retenue pour cette fusillade;


G. overwegende dat gewapende mannen op de avond van maandag 16 april en op dinsdag 17 april in Bamako een groot aantal politici en kopstukken van het leger hebben gearresteerd in een klaarblijkelijke poging van de voormalige militaire junta in Mali om de macht weer in handen te nemen, in een situatie waarin nog altijd geen overgangspremier is benoemd;

G. considérant que des hommes armés ont procédé le lundi 16 avril au soir et le mardi 17 avril à Bamako à une vague d'arrestations d'hommes politiques et de chefs militaires dans ce qui apparaît comme une reprise en main de l'ex-junte militaire au pouvoir au Mali, qui attend toujours la nomination d'un premier ministre de transition;


Als wij tijdens de gebeurtenissen in Oekraïne, tijdens de financieel-economische crisis waarin Europa het epicentrum was van een wereldwijde strijd, nog altijd het Europees monetair systeem hadden gehad, dan zou Europa momenteel in een monetaire oorlog verwikkeld zijn.

Si pendant les évènements de l’Ukraine, si pendant la crise économique et financière qui nous a frappés et qui a fait de l’Europe l’épicentre d’une bataille mondiale, nous étions toujours dans le système monétaire européen, l’Europe aujourd’hui serait en guerre monétaire.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
De grootste uitdagingen hebben vooral betrekking op overheidsopdrachten, en bovendien hebben de meeste problemen die met de cohesie-uitgaven samenhangen ook te maken met de ingewikkelde uitvoeringsregels en de voorschriften van het Financieel Reglement, waarin niet altijd voldoende rekening wordt gehouden met het complexe netwerk van actoren in de regionale ontwikkeling.

Les principaux défis ont trait aux marchés publics. Cela dit, nombre des problèmes relatifs aux fonds de cohésion sont également liés à la complexité des règles et textes d’exécution qui découlent du règlement financier et ne tiennent pas suffisamment compte du réseau complexe que forment les acteurs du développement régional.


Op 8 mei 2013 publiceerde de Europese Commissie haar tweede verslag over het EU-burgerschap, waarin twaalf nieuwe, concrete maatregelen zijn opgenomen om de problemen op te lossen waarmee burgers nog altijd worden geconfronteerd (IP/13/410 en MEMO/13/409).

Le 8 mai 2013, la Commission européenne a publié son deuxième rapport sur la citoyenneté de l'Union, qui propose 12 nouvelles mesures concrètes pour résoudre des problèmes que les citoyens européens continuent de rencontrer (IP/13/410 et MEMO/13/409).


Dat is belangrijk in een situatie waarin niet altijd alles wat over de Europese Unie wordt gezegd, positief is; dit is iets waarin Europa zich onderscheidt.

C’est important, car tout ce qui est dit sur l’Europe n’est pas toujours positif; c’est cependant une chose à propos de laquelle l’Europe excelle.


De praktische verwezenlijking van het beginsel van gelijke behandeling vereist corrigerende maatregelen in situaties waarin nog altijd sprake is van "reële" ongelijkheid: zogenaamde positieve acties waartoe de wetgever besluit om te verhinderen dat de oorspronkelijke ongelijkheid zich voortzet op alle terreinen van het leven van de vrouw, zoals onderwijs, beroep, economie en politiek.

Tant que les situations d'inégalité "réelle" subsisteront, la mise en oeuvre pratique du principe de l'égalité de traitement appellera de mesures correctrices, à savoir les actions dites positives que le législateur arrête pour empêcher que l'inégalité au départ se perpétue à tous les niveaux de la vie pour une femme, dans sa formation, dans sa carrière professionnelle, ainsi que du point de vue économique et politique.


Problemen in verband met een complexe methodologie en ontoereikende gegevens deden zich voor bij de beoordeling van het effect van de vormen van bijstandsverlening; de kwaliteit van de resultaten beantwoordde dan ook niet altijd aan de verwachtingen van de Commissie. De thematische evaluaties daarentegen, waarin vooral de prospectieve en strategische aspecten aan bod komen, helpen de koers voor de toekomst te bepalen wat de prioriteiten voor de bijstandsverlening in sommige Lid-Staten betreft.

Si la qualité des résulats au niveau de l'estimation de l'impact des interventions, tributaire des complexités méthodoligiques et de la faiblesse des informations disponibles, n'a pas toujours répondu aux attentes de la Commission, en revanche les évaluations thématiques, en privilégiant les dimensions prospectives et stratégiques, contribuent à orienter pour l'avenir les priorités d'interventions dans certains Etats membres.


Ik heb Nafta altijd beschouwd als een overeenkomst die de Noordamerikaanse markt openstelt zonder barrières tegen de buitenwereld op te werpen, alhoewel wij natuurlijk de concrete vorm waarin de overeenkomst werd goedgekeurd, zorgvuldig zullen moeten bestuderen.

J'ai toujours considéré l'Alena comme un accord qui ouvre le marché nord-américain sans imposer de barrières contre le monde extérieur, même si nous devons évidemment en étudier soigneusement la forme précise.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'waarin ik altijd' ->

Date index: 2023-11-22
w