Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «waarin hij wegens » (Néerlandais → Français) :

Op 11 juni 2014 heeft verzoeker – in plaats van de Assessment Act2009 en de betwiste executoriale titel aan te vechten in Griekenland – bij de High Court of Ireland (rechter in eerste aanleg, Ierland) een procedure aanhangig gemaakt tegen de aangezochte autoriteit, waarin hij, onder andere, heeft verzocht om bescherming tegen de eis tot tenuitvoerlegging van de schuldvordering in Ierland, om schadevergoeding wegens schending van zijn (Ierse) grondwettelijke rechten, nalatigheid en smaad door van de aangezochte autoriteit.

Le 11 juin 2014, au lieu d’introduire une action en Grèce pour contester l’acte d’évaluation de 2009 et le titre exécutoire en cause, le demandeur a formé un recours devant la High Court of Ireland (Haute Cour) à l’encontre de l’autorité requise, tendant, notamment, à l’obtention d’une dispense d’exécution de la demande de recouvrement de la créance en Irlande et à l’octroi de dommages et intérêts du fait de la violation alléguée de ses droits constitutionnels (irlandais), ainsi qu’en raison de la négligence et de faits de diffamation de la part de l’autorité requise.


Art. 154. § 1. De ambtenaar die in disponibiliteit werd gesteld wegens een ernstige ziekte van lange duur, wordt ieder jaar medisch onderzocht door de medische controledienst bedoeld in artikel 234 in de loop van de maand overeenstemmend met die waarin hij in disponibiliteit werd gesteld.

Art. 154. § 1. L'agent qui est mis en disponibilité pour maladie grave et de longue durée, subit chaque année un examen médical auprès du service de contrôle médical visé à l'article 234, dans le courant du mois correspondant à celui au cours duquel il a été mis en disponibilité.


Art. 23. Niemand kan ter beschikking worden gesteld of gehouden wegens ziekte na het einde van de maand waarin hij aanspraak kan maken op een rustpensioen en dertig dienstjaren telt die in aanmerking komen voor de berekening van het rustpensioen.

Art. 23. Nul ne peut être mis ou maintenu en disponibilité pour maladie après la fin du mois au cours duquel il peut prétendre à une pension de retraite et compte trente années de service qui entrent en ligne de compte pour le calcul de la pension de retraite.


Art. 159. § 1. De ambtenaar die in disponibiliteit werd gesteld wegens een ernstige ziekte van lange duur, wordt ieder jaar medisch onderzocht door de medische controledienst bedoeld in artikel 231 in de loop van de maand overeenstemmend met die waarin hij in disponibiliteit werd gesteld.

Art. 159. § 1. L'agent qui est mis en disponibilité pour maladie grave et de longue durée, subit chaque année un examen médical auprès du service de contrôle médical visé à l'article 231, dans le courant du mois correspondant à celui au cours duquel il a été mis en disponibilité.


Op die manier krijgt hij de mogelijkheid om bijdragen te betalen voor, bijvoorbeeld, de jaren waarin hij omwille van zijn inkomen niet kon deelnemen (vóór 1 april 1999 kon een zelfstandige in hoofdberoep slechts vanaf een bepaald inkomen deelnemen aan het aanvullend pensioen) of voor de jaren waarin hij wegens een zware investeringslast, ofwel geen bijdrage heeft kunnen storten, ofwel een bijdrage die lager was dan de maximale bijdragevoet omdat op dat ogenblik zijn inkomen het niet toeliet hogere bijdragen te betalen.

Le travailleur indépendant a ainsi la possibilité de verser des cotisations, par exemple pour les années au cours desquelles il n'a pas pu participer au régime de pension complémentaire en raison de la modicité de ses revenus (avant le 1 avril 1999, un indépendant qui exerçait une activité d'indépendant à titre principal devait atteindre un certain revenu pour pouvoir participer au régime de pension complémentaire) ou pour les années durant lesquelles, soit il n'a pu verser aucune cotisation, soit il a versé une cotisation inférieure au taux maximal, parce que, en raison d'une charge d'investissement trop lourde, son ...[+++]


Op die manier kan hij bijdragen betalen voor, bijvoorbeeld, de jaren waarin hij omwille van zijn inkomen niet kon deelnemen (vóór 1 april 1999 kon een zelfstandige in hoofdberoep slechts vanaf een bepaald inkomen deelnemen aan het aanvullend pensioen) of voor de jaren waarin hij wegens een zware investeringslast, ofwel geen bijdrage heeft kunnen storten, ofwel een bijdrage die lager was dan de maximale bijdragevoet, omdat op dat ogenblik zijn financiële toestand het niet toeliet hogere bijdragen te betalen.

Ainsi le travailleur indépendant peut-il verser des cotisations, par exemple pour les années au cours desquelles il n'a pas pu participer au régime de pension complémentaire en raison de la modicité de ses revenus (avant le 1 avril 1999, un indépendant à titre principal n'était autorisé à participer au régime de la pension libre complémentaire que si son revenu atteignait un niveau déterminé) ou pour les années au cours desquelles soit il n'a pas pu verser de cotisations soit il a versé des cotisations inférieures au taux de cotisation maximum parce qu'il avait une lourde charge d'investissement à supporter et que sa ...[+++]


Op die manier kan hij bijdragen betalen voor, bijvoorbeeld, de jaren waarin hij omwille van zijn inkomen niet kon deelnemen (vóór 1 april 1999 kon een zelfstandige in hoofdberoep slechts vanaf een bepaald inkomen deelnemen aan het aanvullend pensioen) of voor de jaren waarin hij wegens een zware investeringslast, ofwel geen bijdrage heeft kunnen storten, ofwel een bijdrage die lager was dan de maximale bijdragevoet, omdat op dat ogenblik zijn financiële toestand het niet toeliet hogere bijdragen te betalen.

Ainsi le travailleur indépendant peut-il verser des cotisations, par exemple pour les années au cours desquelles il n'a pas pu participer au régime de pension complémentaire en raison de la modicité de ses revenus (avant le 1 avril 1999, un indépendant à titre principal n'était autorisé à participer au régime de la pension libre complémentaire que si son revenu atteignait un niveau déterminé) ou pour les années au cours desquelles soit il n'a pas pu verser de cotisations soit il a versé des cotisations inférieures au taux de cotisation maximum parce qu'il avait une lourde charge d'investissement à supporter et que sa ...[+++]


Op die manier krijgt hij de mogelijkheid om bijdragen te betalen voor, bijvoorbeeld, de jaren waarin hij omwille van zijn inkomen niet kon deelnemen (vóór 1 april 1999 kon een zelfstandige in hoofdberoep slechts vanaf een bepaald inkomen deelnemen aan het aanvullend pensioen) of voor de jaren waarin hij wegens een zware investeringslast, ofwel geen bijdrage heeft kunnen storten, ofwel een bijdrage die lager was dan de maximale bijdragevoet omdat op dat ogenblik zijn inkomen het niet toeliet hogere bijdragen te betalen.

Le travailleur indépendant a ainsi la possibilité de verser des cotisations, par exemple pour les années au cours desquelles il n'a pas pu participer au régime de pension complémentaire en raison de la modicité de ses revenus (avant le 1 avril 1999, un indépendant qui exerçait une activité d'indépendant à titre principal devait atteindre un certain revenu pour pouvoir participer au régime de pension complémentaire) ou pour les années durant lesquelles, soit il n'a pu verser aucune cotisation, soit il a versé une cotisation inférieure au taux maximal, parce que, en raison d'une charge d'investissement trop lourde, son ...[+++]


Op die manier krijgt de zelfstandige de kans om bijdragen te betalen voor bijvoorbeeld de jaren waarin hij omwille van zijn inkomen niet kon deelnemen (vóór 1 april 1999 kon een zelfstandige in hoofdberoep slechts vanaf een bepaald inkomen deelnemen aan het aanvullend pensioen) of voor de jaren waarin hij wegens een zware investeringslast, ofwel geen bijdrage heeft kunnen storten, ofwel een bijdrage die lager was dan de maximale bijdragevoet omdat op dat ogenblik zijn inkomen het niet toeliet hogere bijdragen te betalen.

Ils pourraient de la sorte verser des cotisations, par exemple pour les années au cours desquelles la modicité de leur revenu ne leur a pas permis de participer au régime de pension complémentaire (avant le 1 avril 1999, un indépendant qui exerçait son activité d'indépendant à titre principal devait atteindre un certain niveau de revenu pour pouvoir participer audit système) ou pour les années au cours desquelles soit ils n'ont pas pu verser de cotisations, soit ils ont versé une cotisation inférieure au taux maximal, parce que, en ra ...[+++]


"Art. XI 7. De ambtenaar die de leeftijd van 62 jaar heeft bereikt, wordt op rust gesteld op de eerste dag van de maand die volgt op de maand waarin hij, zonder definitief ongeschikt te zijn bevonden, sedert zijn tweeënzestigste verjaardag komt tot een totaal van 365 kalenderdagen afwezigheid wegens ziekte.

« Art. XI 7. Le fonctionnaire qui a atteint l'âge de 62 ans est mis à la retraite le premier jour du mois qui suit celui au cours duquel, sans avoir été déclaré définitivement inapte, il totalise, depuis son soixante-deuxième anniversaire, 365 jours calendaires d'absence pour maladie.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'waarin hij wegens' ->

Date index: 2023-10-20
w