Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "waarin het ontwikkelingsbeleid momenteel verkeert " (Nederlands → Frans) :

1. deelt de zorgen van de Commissie over de deplorabele staat waarin de Unie momenteel verkeert en is het met haar eens dat omvangrijke investeringen moeten worden gedaan om de huidige stagnatie te doorbreken; betreurt evenwel dat de "nieuwe start" van de Commissie vooral de prioriteiten van het Europa van vóór de crisis weerspiegelt, waarbij wordt gekozen voor het behoud van het orthodoxe economische beleidskader dat tot de crisis heeft geleid en waarbij niet volledig wordt erkend wat het Europa van de 21e eeuw werkelijk nodig heeft ...[+++]

1. partage les préoccupations de la Commission au sujet de la situation désastreuse dans laquelle l'Union se trouve aujourd'hui ainsi que de la nécessité impérieuse de réaliser de gros investissements afin de rompre avec la logique actuelle de stagnation; juge néanmoins regrettable que le "nouveau départ" de la Commission reflète pour l'essentiel les priorités de l'Europe d'avant la crise et ne s'appuie que sur le maintien du cadre orthodoxe des politiques économiques qui ont conduit à cette crise, sans reconnaître pleinement ce dont ...[+++]


1. deelt de zorgen van de Commissie over de deplorabele staat waarin de Unie momenteel verkeert en is het met haar eens dat omvangrijke investeringen moeten worden gedaan om de huidige stagnatie te doorbreken; betreurt evenwel dat de "nieuwe start" van de Commissie vooral de prioriteiten van het Europa van vóór de crisis weerspiegelt, waarbij wordt gekozen voor het behoud van het orthodoxe economische beleidskader dat tot de crisis heeft geleid en waarbij niet volledig wordt erkend wat het Europa van de 21e eeuw werkelijk nodig heeft ...[+++]

1. partage les préoccupations de la Commission en ce qui concerne la situation désastreuse dans laquelle l'Union se trouve aujourd'hui ainsi que la nécessité impérieuse de consentir à réaliser des investissements sérieux afin de mettre un terme à la tendance actuelle à la stagnation; regrette néanmoins que le "nouveau départ" de la Commission ne reflète principalement les priorités de l'Europe d'avant la crise et ne s'appuie que sur le maintien du cadre orthodoxe des politiques économiques y ayant conduit, sans reconnaître pleinement ce dont l'Europe du XXI siècle a vraiment besoin et ce que les Européens réclament effectivement;


Uit het verslag over de waterstaat van het EMA en de beoordeling van de stroomgebiedbeheersplannen door de Commissie blijkt dat momenteel 43% van de bestudeerde zoetwaterlichamen in een ecologisch goede toestand verkeert en dat dit percentage naar verwachting tegen 2015 tot 53% kan worden verhoogd door de aanvullende maatregelen waarin de plannen voorzien.

Le rapport sur l'état des eaux de l'AEE et l'évaluation de la Commission sur les PGBH montrent qu'à l'heure actuelle 43 % des masses d'eau douce examinées atteignent un bon état écologique et que des mesures supplémentaires prévues dans les plans devraient permettre de porter ce chiffre à 53 % d'ici à 2015.


De heer Robach schetst in een notendop de economische en politieke context waarin Zweden momenteel verkeert.

M. Robach présente en quelques mots le contexte économique et politique dans lequel se trouve la Suède actuellement.


De heer Robach schetst in een notendop de economische en politieke context waarin Zweden momenteel verkeert.

M. Robach présente en quelques mots le contexte économique et politique dans lequel se trouve la Suède actuellement.


De crisis waarin de financiële sector momenteel verkeert en de daaruit voortvloeiende kredietschaarste voorspellen weinig goeds voor de ondernemingen.

La crise que connaît actuellement le secteur financier et la rareté du crédit qui en résulte ne laissent rien présager de bon pour les entreprises.


7. beschouwt deze cijfers als symptomen van de crisis waarin het ontwikkelingsbeleid momenteel verkeert; deelt de opvatting dat er vaak terecht wordt geklaagd over een gebrek aan politieke wil om ruimhartig financiële steun beschikbaar te stellen en dat de daadwerkelijk beschikbare middelen slechts gedeeltelijk worden besteed en dan vaak nog met aanzienlijke vertraging;

7. considère que ces chiffres sont l'expression de la crise que traverse actuellement la politique d'aide au développement: on déplore fréquemment, et à juste titre, un manque de volonté politique pour mobiliser avec générosité des crédits d'assistance, mais ce dont on dispose réellement ne sera dépensé que partiellement et, dans nombre de cas, avec d'importants retards;


B. overwegende dat de wereldwijde economische neergang Europa nog altijd in zijn greep heeft en dat de vooruitzichten voor de korte en middellange termijn erg onzeker zijn; overwegende dat de situatie waarin de EU momenteel verkeert wordt gekenmerkt door trage groei, dalende winsten, een krimpende externe vraag, verminderd vertrouwen van ondernemingen en consumenten en stijgende werkloosheid,

B. considérant que, après le fléchissement de l'activité économique mondiale, il n'y a pas eu de reprise en Europe et que les perspectives à court et à moyen terme sont très incertaines; que l'Union européenne connaît aujourd'hui une situation difficile: stagnation de la croissance, baisse des bénéfices, diminution de la demande extérieure, perte de confiance parmi les entreprises et chez les consommateurs et augmentation du chômage,


B. overwegende dat de wereldwijde economische neergang Europa nog altijd in zijn greep heeft en dat de vooruitzichten voor de korte en middellange termijn erg onzeker zijn; overwegende dat de situatie waarin de EU momenteel verkeert wordt gekenmerkt door trage groei, dalende winsten, een krimpende externe vraag, verminderd vertrouwen van ondernemingen en consumenten en stijgende werkloosheid,

B. considérant que, après le fléchissement de l’activité économique mondiale, il n’y a pas eu de reprise en Europe et que les perspectives à court et à moyen terme sont très incertaines; que l'Union européenne connaît aujourd’hui une situation difficile: stagnation de la croissance, baisse des bénéfices, diminution de la demande extérieure, perte de confiance parmi les entreprises et chez les consommateurs et augmentation du chômage,


Deze tekst moet gezien worden in het verband van de door de Raad geuite politieke wil om, gezien de crisissituatie waarin de rundvleessector momenteel verkeert, de controles op de oorsprongsbestanden van de voor de handel bestemde dieren op te voeren en aldus de consument gerust te stellen.

Ce texte se situe dans le contexte de la volonté politique exprimée par le Conseil, dans la crise que traverse le secteur de la viande bovine, de renforcer les contrôles sur les troupeaux d'origine des animaux destinés aux échanges et par là de rassurer les consommateurs.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'waarin het ontwikkelingsbeleid momenteel verkeert' ->

Date index: 2023-04-18
w