Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Algehele blijvende arbeidsongeschiktheid
Algehele en finale afdoening
Algehele en finale kwijting
Algehele en finale vereffening
Algehele invaliditeit
Algehele tijdelijke arbeidsongeschiktheid
BJN
DTA
Mate waarin iets gerecycled kan worden
Mate waarin iets hergebruikt kan worden
Neventerm

Vertaling van "waarin het algehele " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE
Omschrijving: Een stoornis waarin een sluipende maar progressieve ontwikkeling van zonderling gedrag, onvermogen aan de eisen van de samenleving te voldoen en algehele achteruitgang van het functioneren. De typerende negatieve kenmerken van een schizofrene resttoestand (b.v. afstomping van het affect, verlies van wilskracht, etc.) ontwikkelen zich zonder te zijn voorafgegaan door enigerlei duidelijke psychotische-symptomen.

Définition: Trouble caractérisé par la survenue insidieuse et progressive de bizarreries du comportement, d'une impossibilité à répondre aux exigences de la société et d'une diminution globale des performances. La survenue des caractéristiques négatives de la schizophrénie résiduelle (par exemple un émoussement affectif et une perte de la volonté, etc.) n'est pas précédée d'un quelconque symptôme psychotique manifeste.


algehele en finale afdoening | algehele en finale kwijting | algehele en finale vereffening

règlement final


algehele herverzekering van de verzekeringsovereenkomsten | algehele reassurantie van de overeenkomsten van verzekering

réassurance intégrale des contrats d'assurance


Omschrijving: Dit zijn episodische stoornissen waarin zowel affectieve als schizofrene symptomen opvallen zodat de ziekte-episode een diagnose van hetzij schizofrenie hetzij een depressieve of een manische episode niet rechtvaardigt. Andere aandoeningen waarin affectieve symptomen zijn gesuperponeerd op een pre-existente schizofrene ziekte of tegelijk voorkomen of alterneren met andersoortige persisterende waanstoornissen, zijn gec ...[+++]

Définition: Troubles épisodiques, dans lesquels des symptômes affectifs et des symptômes schizophréniques sont conjointement au premier plan de la symptomatologie, mais ne justifient pas un diagnostic ni de schizophrénie, ni d'épisode dépressif ou maniaque. Les affections au cours desquelles des symptômes affectifs sont surajoutés à une maladie schizophrénique pré-existante, ou vont de pair ou alternent avec des troubles délirants persistants d'un type différent, sont classés sous F20-F29. La présence de symptômes psychotiques non congruents à l'humeur, au cours des troubles affectifs, ne justifie pas un diagnostic de trouble schizo-affe ...[+++]


Omschrijving: Een stoornis waarin zowel schizofrene als manische symptomen opvallen zodat de ziekte-episode een diagnose van hetzij schizofrenie hetzij een manische episode niet rechtvaardigt. Deze categorie dient zowel gebruikt te worden voor een eenmalige episode, als voor een recidiverende stoornis waarin het merendeel der episoden schizoaffectief, manische vorm, is. | Neventerm: | schizoaffectieve psychose, manische vorm | schizofreniforme psychose, manische vorm

Définition: Trouble dans lequel des symptômes schizophréniques et des symptômes maniaques sont conjointement au premier plan de la symptomatologie au cours d'un même épisode de la maladie, l'épisode pathologique ne justifiant ainsi un diagnostic ni de schizophrénie ni d'épisode maniaque. Cette catégorie doit être utilisée pour classer un épisode isolé et le trouble récurrent dont la plupart des épisodes sont des épisodes schizo-affectifs, type maniaque. | Psychose:schizo-affective, type maniaque | schizophréniforme, type maniaque


mate waarin iets gerecycled kan worden | mate waarin iets hergebruikt kan worden

potentiel de recyclage | recyclage potentiel


algehele blijvende arbeidsongeschiktheid

incapacité de travail complète définitive




algehele tijdelijke arbeidsongeschiktheid

incapacité de travail complète temporaire


Besluit betreffende gevallen waarin de douane redenen heeft om te twijfelen aan de juistheid of de nauwkeurigheid van de aangegeven waarde [ DTA | BJN ]

Décision sur les cas où l'administration des douanes a des raisons de douter de la véracité ou de l'exactitude de la valeur déclarée [ DTA ]
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Deze mededeling werd gevolgd door een tweede, waarin de algehele aanpak wordt uitgebreid tot Oost- en Zuid-Europese landen (COM(2007) 247).

Ce document a été suivi par une deuxième communication étendant l’approche globale aux régions bordant l'Union européenne à l'Est et au Sud-Est (COM(2007) 247).


Een partnerschapsovereenkomst is een document waarin de algehele met de Commissie overeengekomen investeringsstrategie voor elk betrokken land is uiteengezet.

L’accord de partenariat est un document précisant la stratégie générale d’investissement du pays concerné et approuvé par la Commission.


Zij verklaren dat deze wijziging van de Schengengrenscode de coördinatie en de samenwerking op Unieniveau zal versterken doordat enerzijds criteria worden vastgesteld voor de herinvoering van elke vorm van grenstoezicht door de lidstaten, terwijl anderzijds een EU-mechanisme wordt ingesteld waarmee gereageerd kan worden op werkelijk kritieke situaties, waarin het algehele functioneren van het gebied zonder binnengrenstoezicht gevaar loopt.

Les trois institutions déclarent que cette modification du code frontières Schengen renforcera la coordination et la coopération au niveau de l'Union en prévoyant, d'une part, des critères pour l'éventuelle réintroduction de contrôles aux frontières par les États membres et, d'autre part, un mécanisme de l'UE qui permette de réagir en cas de situation véritablement critique mettant en péril le fonctionnement global de l'espace Schengen en l'absence de contrôles aux frontières intérieures.


Een partnerschapsovereenkomst is een document waarin de algehele met de Commissie overeengekomen investeringsstrategie voor elk betrokken land is uiteengezet.

L’accord de partenariat est un document précisant la stratégie générale d’investissement du pays concerné et approuvé par la Commission.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Deze beoordeling heeft minstens betrekking op: 1° de algehele solvabiliteitsbehoeften, waarbij rekening wordt gehouden met het specifieke risicoprofiel evenals met de algemene risicotolerantielimieten en de strategie van de onderneming, die goedgekeurd zijn door het wettelijk bestuursorgaan; 2° of de in Afdeling II van Hoofdstuk VI vastgelegde kapitaalvereisten en de in Afdeling I, Onderafdeling II van Hoofdstuk VI vastgelegde vereisten inzake technische voorzieningen permanent worden nageleefd; 3° de mate waarin ...[+++]

Cette évaluation porte au moins sur les éléments suivants: 1° le besoin global de solvabilité, compte tenu du profil de risque spécifique ainsi que des limites générales de la tolérance au risque et de la stratégie de l'entreprise, approuvées par l'organe légal d'administration; 2° le respect permanent des exigences de capital prévues à la Section II du Chapitre VI et des exigences concernant les provisions techniques prévues à la Section I, Sous-section II du Chapitre VI; 3° la mesure dans laquelle le profil de risque de l'entreprise s'écarte des hypothèses qui sous-tendent le capital de solvabilité requis prévu à l'article 151, qu'il ...[+++]


" Als de pensioengerechtigde mandataris effectief een aanvraag tot pensionering heeft ingediend en geen nieuw mandaat opneemt bij de algehele vernieuwing van de raden, kan hem de wedde van de laatste maand van het mandaat, waarin de algehele vernieuwing van de raden plaatsvindt, worden betaald op voorwaarde dat hij geen beroepsinkomen of vervangingsinkomen geniet" .

« Lorsque le mandataire en âge de la retraite a effectivement déposé une demande de mise à la retraite et ne souhaite pas assurer un nouveau mandat lors du renouvellement général des conseils, le traitement du dernier mois du mandat, dans lequel le renouvellement général des conseils a lieu, peut lui être payé à condition qu'il ne bénéficie pas d'un revenu professionnel ou d'un revenu de remplacement».


De federale Staat wordt ermee belast een algemene programmering vast te stellen waarin de algehele opvangcapaciteit wordt bepaald van de rustoorden die in het Franse taalgebied zijn gelegen.

L'Etat fédéral est chargé de fixer une programmation générale déterminant la capacité d'accueil globale des maisons de repos sises en région de langue française.


Deze mededeling werd gevolgd door een tweede, waarin de algehele aanpak wordt uitgebreid tot Oost- en Zuid-Europese landen (COM(2007) 247).

Ce document a été suivi par une deuxième communication étendant l’approche globale aux régions bordant l'Union européenne à l'Est et au Sud-Est (COM(2007) 247).


Op 14 februari 2007 heeft het Europees Parlement een resolutie over klimaatverandering aangenomen waarin het verwijst naar de doelstelling om de gemiddelde mondiale temperatuurstijging te beperken tot maximum 2 °C boven het pre-industriële niveau en waarin het de Europese Unie ertoe aanspoort haar leidende rol tijdens de onderhandelingen met het oog op de instelling van een internationaal kader inzake klimaatverandering na 2012 te behouden, en de streefdoelen tijdens toekomstig overleg met haar internationale partners hoog te blijven ...[+++]

Le 14 février 2007, le Parlement européen a adopté une résolution sur le changement climatique dans laquelle il faisait état de l’objectif consistant à limiter le réchauffement planétaire moyen à 2 °C par rapport à l’époque préindustrielle, et dans laquelle il invitait instamment l’Union européenne à conserver son rôle moteur dans les négociations visant à établir un cadre international pour la période postérieure à 2012 sur le changement climatique et à maintenir ses ambitions à un niveau élevé lors des discussions futures avec ses partenaires internationaux; il insistait également sur la nécessité de procéder à des réductions globales ...[+++]


De federale Staat wordt ermee belast een algemene programmering vast te stellen waarin de algehele opvangcapaciteit wordt vastgesteld van de rustoorden die in het Franse taalgebied zijn gelegen.

L'Etat fédéral est chargé de fixer une programmation générale déterminant la capacité d'accueil globale des maisons de repos sises en région de langue française.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'waarin het algehele' ->

Date index: 2024-04-08
w