Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «waarin het aanvankelijke voorstel voorziet » (Néerlandais → Français) :

De bedenktijd voor de esthetisch-heelkundige ingrepen waarin het aanvankelijke voorstel, voorziet wordt hernomen en ondergaat enkel technische en terminologische aanpassingen.

Le délai de réflexion prévu pour les actes de chirurgie esthétique par la proposition initiale est repris et fait uniquement l'objet d'adaptations techniques et terminologiques.


De bedenktijd voor de esthetisch-heelkundige ingrepen waarin het aanvankelijke voorstel voorziet wordt hernomen en ondergaat enkel technische en terminologische aanpassingen.

Le délai de réflexion prévu pour les actes de chirurgie esthétique par la proposition initiale est repris et fait uniquement l'objet d'adaptations techniques et terminologiques.


De bedenktijd voor de esthetisch-heelkundige ingrepen waarin het aanvankelijke voorstel, voorziet wordt hernomen en ondergaat enkel technische en terminologische aanpassingen.

Le délai de réflexion prévu pour les actes de chirurgie esthétique par la proposition initiale est repris et fait uniquement l'objet d'adaptations techniques et terminologiques.


Het voorstel heeft een volledig evaluatieproces doorlopen waarin de aanvankelijke taken en probleemstelling voor rekening van DG MARE kwam, maar de essentiële input in alle stadia van het gehele proces werd gegeven door experts uit wetenschappelijke en andere hoek en door belanghebbende partijen.

Elle a suivi un processus complet d’évaluation, mis en place de sorte que les tâches initiales à accomplir et les questions à traiter ont été précisées par la DG MARE, mais les contributions essentielles à toutes les étapes ont été le fait de scientifiques et d’autres experts, et des parties prenantes qui ont été pleinement associées tout au long du processus.


Hoewel dit voorstel eerder gericht is op een wijziging van de beheersstructuur van technische maatregelen dan op een grootschalige wijziging van de maatregelen zelf, zullen de toegenomen flexibiliteit en stimulansen om selectief te vissen waarin het voorstel voorziet, de doeltreffendheid van de technische maatregelen ten goede komen.

La présente proposition consiste principalement à modifier la structure de gouvernance des mesures techniques plutôt qu'à apporter des modifications globales aux mesures elles-mêmes. Cela étant, elle introduit une plus grande flexibilité et promeut la sélectivité de la pêche, ce qui améliorera l’efficacité des mesures techniques.


De heer Risopoulos ziet geen andere oplossing voor dat probleem, tenzij de oplossing waarin het voorliggend voorstel voorziet.

M. Risopoulos ne voit pas quelle autre solution on peut apporter à ce problème si ce n'est celle qui est prévue dans la proposition à l'examen.


De heer Risopoulos ziet geen andere oplossing voor dat probleem, tenzij de oplossing waarin het voorliggend voorstel voorziet.

M. Risopoulos ne voit pas quelle autre solution on peut apporter à ce problème si ce n'est celle qui est prévue dans la proposition à l'examen.


Het voorstel bepaalt dat voor de herplaatsingsmaatregelen waarin dit voorstel voorziet, steun zal worden verleend uit het Fonds voor asiel, migratie en integratie (AMIF), dat bij Verordening (EU) nr. 516/2014 is ingesteld.

Elle précise que les mesures de relocalisation prévues dans la décision bénéficieront du soutien financier du Fonds «Asile, migration et intégration» (FAMI) créé par le règlement (UE) n° 516/2014.


Daarom wordt voorgesteld de voorlopige maatregelen waarin dit voorstel voorziet, vanaf de inwerkingtreding van dit besluit gedurende 24 maanden toe te passen.

Il est donc proposé d’appliquer les mesures provisoires prévues dans la proposition pendant une période de 24 mois à compter de l’entrée en vigueur de la décision.


Gezien de essentiële rol die het midden- en kleinbedrijf (mkb) in de EU-economie vervult, met name op het gebied van werkgelegenheidsschepping, zullen kleine en middelgrote ondernemingen (kmo's) belangrijke begunstigden vormen van de steun waarin dit voorstel voorziet.

Étant donné le rôle fondamental qu’elles jouent dans l’économie de l’Union, notamment en matière de création d’emplois, les petites et moyennes entreprises compteront parmi les premiers bénéficiaires du soutien prévu dans la présente proposition.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'waarin het aanvankelijke voorstel voorziet' ->

Date index: 2024-01-18
w