Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «waarin grosso modo dezelfde argumenten » (Néerlandais → Français) :

De Kamercommissie voor de Justitie heeft het na een debat waarin grosso modo dezelfde argumenten naar voren werden gebracht als in deze commissie, dan ook raadzaam geoordeeld de maximale verjaringstermijn voor de persoonlijke vorderingen inzake buitencontractuele aansprakelijkheid op te trekken tot twintig jaar.

Après un débat au cours duquel on a avancé globalement les mêmes arguments que dans cette commission, la Commission de la Justice de la Chambre a dès lors jugé souhaitable de porter à vingt ans le délai maximal de la prescription pour les actions personnelles en responsabilité extracontractuelle.


Er zal - en dit is de allergrootste uitdaging waarvoor we staan - voor moeten worden gezorgd dat het voor de lidstaten mogelijk blijft om eigen coherente en integrale strategieën uit te werken en eigen systemen op te zetten en te sturen, terwijl alle lidstaten daarbij toch grosso modo dezelfde richting opgaan.

Le principal défi consiste donc à s'assurer que les Etats membres conservent la liberté d'élaborer leurs propres stratégies cohérentes et globales et de concevoir et gérer leurs propres systèmes tout en avançant globalement dans la même direction.


Het onderscheid tussen die beide is niet altijd duidelijk, maar grosso modo behelzen de verplichtingen gevallen waarin de EU-wetgeving de lidstaten verplicht gegevens te verzamelen, te ordenen, dan wel daartoe toegang te verschaffen, terwijl de ondersteunende maatregelen enige steun door de EU omvatten.

La distinction entre ces deux types d'action n'est pas toujours claire, mais, d'une manière générale, les obligations sont établies par la législation de l'UE et contraignent les États membres à collecter et à compiler des données et à y octroyer l'accès tandis que les mesures de facilitation sont des mesures par lesquelles l'UE offre une forme d'aide.


Voor dezelfde kansengroep kunnen grosso modo dezelfde organisaties een beroep doen op zowel een federaal als een Vlaams loket.

Pour le même groupe à potentiel, grosso modo les mêmes organisations peuvent faire appel tant à un guichet fédéral qu'à un flamand.


Deze drie diensten hebben grosso modo dezelfde bevoegdheden, hetgeen duidelijk betekent dat zij dezelfde problemen op hetzelfde grondgebied behandelen, waardoor een bekende nefaste concurrentiepolitiek ontstaat.

Ces trois services ont quasiment les mêmes compétences, ce qui signifie clairement qu'elles traitent des mêmes problèmes sur le même territoire, entraînant ainsi les problèmes de concurrence néfaste que nous connaissons.


Voor dezelfde kansengroep kunnen grosso modo dezelfde organisaties een beroep doen op zowel een federaal als een Vlaams loket.

Pour le même groupe à potentiel, grosso modo les mêmes organisations peuvent faire appel tant à un guichet fédéral qu'à un flamand.


Deze drie diensten hebben grosso modo dezelfde bevoegdheden, hetgeen duidelijk betekent dat zij dezelfde problemen op hetzelfde grondgebied behandelen, waardoor een bekende nefaste concurrentiepolitiek ontstaat.

Ces trois services ont quasiment les mêmes compétences, ce qui signifie clairement qu'elles traitent des mêmes problèmes sur le même territoire, entraînant ainsi les problèmes de concurrence néfaste que nous connaissons.


Deze opdrachten kan men grosso modo opdelen in 4 clusters: - De onderhandelingen met het oog op het sluiten van cao's waarin de loon- en arbeidsvoorwaarden voor de ganse sector worden vastgelegd; - Het overleg om collectieve conflicten te voorkomen of bij te leggen; - Adviesorgaan voor de overheden; - Uitvoeren van allerlei opdrachten die de wetgever hen opgelegd heeft, bijvoorbeeld inzake de organisatie van regimes van tijdelijke werkloosheid, de erkenning van economische en technische ...[+++]

Ces missions peuvent, grosso modo, être réparties en 4 groupes: - les négociations en vue de conclure des CCT fixant les conditions de travail et de rémunération de tout le secteur; - la concertation en vue de prévenir ou d'aplanir les conflits collectifs; - les tâches en tant qu'organe consultatif des autorités; - l'exécution des diverses missions imposées par le législateur, par exemple, en matière d'organisation des régimes de chômage temporaire, la reconnaissance de raisons économiques et techniques, l'approbation de plans bonus, les nouveaux régimes de temps de travail, etc.


In het bijzonder, en onverminderd artikel 67, dienen de bevoegde autoriteiten na te gaan of het nodig is administratieve sancties of andere administratieve maatregelen toe te passen, met inbegrip van prudentiële heffingen, waarvan het niveau grosso modo in verhouding staat tot de mate waarin de feitelijke liquiditeitspositie van een instelling afwijkt van enig liquiditeitsvereiste en het stabielefinancieringsvereiste zoals bepaald op nationaal niveau of Unie-niveau.

En particulier, sans préjudice de l'article 67, les autorités compétentes devraient évaluer le besoin d'imposer des sanctions administratives ou autres mesures administratives, y compris des surcharges prudentielles, dont le niveau correspond globalement à l'écart entre la position réelle de liquidité d'un établissement et les exigences de liquidité et de financement stable établies au niveau national ou au niveau de l'Union.


Deze definitie komt grosso modo overeen met het Engelse begrip "community sanctions" (straffen en maatregelen die in de gemeenschap worden ten uitvoer gelegd), dat in de bijlage bij aanbeveling nr. R (92) 16 van het Comité van ministers van de Raad van Europa inzake Europese regels betreffende gemeenschapsstraffen en -maatregelen (waarin een reeks alternatieven voor gevangenisstraf worden behandeld) als volgt wordt gedefinieerd: "Het begrip 'gemeenschapsstraffen en -maatregelen' heeft betrekking op straffen en maa ...[+++]

Cette définition équivaut plutôt au terme anglais: "community sanctions" (sanctions et mesures appliquées dans la communauté) pour lequel la recommandation n° R (92) 16 du Comité des Ministres du Conseil de l'Europe relative aux règles européennes sur les sanctions et mesures appliquées dans la communauté - qui consacre un ensemble de mesures alternatives à l'emprisonnement - donne, en son annexe, la définition suivante: "La notion de "sanctions et mesures appliquées dans la communauté" se réfère à des sanctions et mesures qui maintiennent le condamné dans la communauté et impliquent une certaine restriction de sa liberté par l'impositio ...[+++]




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'waarin grosso modo dezelfde argumenten' ->

Date index: 2023-07-23
w