Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "waarin gesteld wordt dat bijzondere opsporingsmethoden niet langer mogen toegepast " (Nederlands → Frans) :

Aanleiding hiervan was het arrest van het Grondwettelijk Hof van 19 juli 2007 (105/2007), waarin gesteld wordt dat bijzondere opsporingsmethoden niet langer mogen toegepast worden in de fase van de strafuitvoering.

Il est fait référence à l'arrêt de la Cour constitutionnelle du 19 juillet 2007 (105/2007) qui prévoit que les méthodes particulières de recherche ne peuvent plus être appliquées pendant la phase d'exécution des peines.


Bericht voorgeschreven bij artikel 74 van de bijzondere wet van 6 januari 1989 Bij arrest van 12 mei 2015 in zake Serge Van Damme en Elsje Putteman tegen Arseen Lapauw, Godelieve Geerardijn en Dominique Verhaeghe, waarvan de expeditie ter griffie van het Hof is ingekomen op 5 juni 2015, heeft het Hof van Cassatie de volgende prejudiciële vraag gesteld : « Schendt het artikel 235bis, § 6, Wetboek van Strafvordering de artikelen 10 en 11 Grondwet, in samenhang gelezen met het recht op een eerlijk proces uit artikel 6 EVRM en met het alg ...[+++]

Avis prescrit par l'article 74 de la loi spéciale du 6 janvier 1989 Par arrêt du 12 mai 2015 en cause de Serge Van Damme et Elsje Putteman contre Arseen Lapauw, Godelieve Geerardijn et Dominique Verhaeghe, dont l'expédition est parvenue au greffe de la Cour le 5 juin 2015, la Cour de cassation a posé la question préjudicielle suivante : « L'article 235bis, § 6, du Code d'instruction criminelle viole-t-il les articles 10 et 11 de la Constitution, lus en combinaison avec le droit à un procès équitable consacré par l'article 6 de la Conv ...[+++]


(22) Om te garanderen dat de nodige regels voor een goede functionering van de identificatie, de registratie en de traceerbaarheid van runderen en rundvlees worden toegepast, moet de bevoegdheid om handelingen vast te stellen overeenkomstig artikel 290 van het Verdrag aan de Commissie worden gedelegeerd ten aanzien van de vereisten voor alternatieve identificatiemiddelen voor runderen, de bijzondere omstandigheden waarin ...[+++]

(22) Afin de garantir l'application des règles nécessaires au bon fonctionnement de l'identification, de l'enregistrement et de la traçabilité des bovins et de la viande bovine, il y a lieu que le pouvoir d'adopter des actes délégués soit conféré à la Commission, conformément à l'article 290 du traité, en ce qui concerne les exigences relatives à d'autres moyens d'identifier les bovins, les circonstances particulières dans lesquelles les État ...[+++]


Het gebruik in een samenstel mag niet tot oorzaak hebben dat het subsysteem „Infrastructuur” waarin het wordt toegepast niet langer aan de eisen gesteld in hoofdstuk 4 van de TSI voldoet.

Son emploi dans un sous-système ne doit pas empêcher la conformité du sous-système «infrastructure», dans lequel il doit être utilisé, avec les exigences définies au chapitre 4 de la STI.


Het gebruik in een samenstel mag niet tot oorzaak hebben dat het subsysteem „Infrastructuur” waarin het wordt toegepast niet langer aan de eisen gesteld in hoofdstuk 4 van de TSI voldoet.

Son emploi dans un sous-système ne doit pas empêcher la conformité du sous-système «infrastructure», dans lequel il doit être utilisé, avec les exigences définies au chapitre 4 de la STI.


Artikel 8, punt 2, bepaalt dat nachtarbeiders wier werk bijzondere risico's dan wel grote lichamelijke of geestelijke spanningen meebrengt, niet langer mogen werken dan acht uren in een periode van vierentwintig uur waarin zij nachtarbeid verrichten.

L'article 8, paragraphe 2, dispose que les travailleurs de nuit dont le travail comporte des risques particuliers ou des tensions physiques ou mentales importantes ne travaillent pas plus de huit heures au cours d'une période de vingt-quatre heures durant laquelle ils effectuent un travail de nuit.


Onder "bijzondere omstandigheden" in de zin van artikel 58, lid 5, wordt een situatie verstaan waarin in een beduidend aantal gevallen waarbij meerdere aangevers zijn betrokken en waardoor de goede werking van de regeling in gevaar is gebracht, is vastgesteld dat, ondanks de eventuele toepassing van de artikelen 54 of 61, de betaling binnen de gestelde termijn van de schulden die door de on ...[+++]

Par "circonstances particulières", au sens de l'article 58, paragraphe 5, on entend une situation dans laquelle il est établi pour un nombre significatif de cas impliquant plusieurs principaux obligés et mettant en péril le bon fonctionnement du régime que, malgré l'application éventuelle des articles 54 et 61, la garantie globale d'un montant réduit visée à l'article 58, paragraphe 2, n'est plus à même d'assurer le paiement dans le délai prévu des dettes nées suite à la soustraction au régime de transit commun de marchandises figurant à l'annexe I.


Onder „bijzondere omstandigheden” in de zin van artikel 54, lid 6, wordt een situatie verstaan waarin in een beduidend aantal gevallen waarbij meerdere aangevers zijn betrokken en waardoor de goede werking van de regeling in gevaar is gebracht, is vastgesteld dat, ondanks de eventuele toepassing van de artikelen 50 of 57, de betaling binnen de gestelde termijn van de schulden die zijn ontst ...[+++]

Par “circonstances particulières”, au sens de l'article 54, paragraphe 6, on entend une situation dans laquelle il est établi pour un nombre significatif de cas impliquant plusieurs principaux obligés et mettant en péril le bon fonctionnement du régime que, malgré l'application éventuelle des articles 50 et 57, la garantie globale d'un montant réduit visée à l'article 54, paragraphe 2, n'est plus à même d'assurer le paiement dans le délai prévu des dettes nées à la suite de la soustraction au régime de transit commun de marchandises figurant sur la liste de l'annexe I.


In de richtlijnen d.d. 18 november 1999, in de vorm van een wijziging van de algemene circulaire betreffende het handelsregister, is de griffiers van de rechtbanken van koophandel erop gewezen dat evenwel verschillende redenen bestaan voor de ambtshalve administratieve doorhaling: - ambtshalve doorhaling kan plaatsvinden na kennisgeving door het centraal handelsregister en onder de voorwaarden gesteld in artikel 32, indien de handelaar niet langer voldoet aan de voorwaarden die de wetten en bijzondere ...[+++]

Des instructions en date du 18 novembre 1999, sous la forme d'une modification à la circulaire générale relative au registre du commerce, ont rappelé aux greffiers des tribunaux de commerce qu'il existait cependant plusieurs motifs de radiation administrative d'office: - la radiation d'office peut avoir lieu, après avis communiqué par le registre central et dans les conditions indiquées à l'article 32, lorsque le commerçant ne remplit plus les conditions requises par les lois et règlements particuliers pour exercer ses activités comme ...[+++]




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'waarin gesteld wordt dat bijzondere opsporingsmethoden niet langer mogen toegepast' ->

Date index: 2023-06-16
w